Übersetzung für "Überweisung" in Englisch

Wir sollten auch die Möglichkeit der Überweisung zwischen den Konten nicht gänzlich ausschließen.
We should not do away with the possibility of transfers between accounts, either.
Europarl v8

Allerdings ist die Überweisung der Mittel an zahlreiche Voraussetzungen gebunden.
However, the transfer of funds is subject to numerous requirements.
Europarl v8

Zunächst hat der Rat die Überweisung abgelehnt, weil noch keine Entscheidung vorlag.
The Council initially refused the referral because the decision had not yet been taken.
Europarl v8

Unterstützt Überweisung (noch nicht unterstützt von KMyMoney)
Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)
KDE4 v2

Ohne Überweisung und auf eigene Kosten ging ich mit Elizabeth zum Hautarzt.
And so without a referral, and paying out-of-pocket, I took Elizabeth to a dermatologist.
TED2020 v1

Möglicherweise ist eine Überweisung an einen Hautarzt notwendig.
A referral to a dermatology specialist might be necessary.
ELRC_2682 v1

Eine Überweisung an einen Augenarzt sollte in diesem Fall erwogen werden.
It is unclear whether or not there is a direct association between rosiglitazone and macular oedema but prescribers should be alert to the possibility of macular oedema if patients report disturbances in visual acuity and appropriate ophthalmologic referral should be considered.
EMEA v3

Zur Behandlung sollte eine Überweisung an einen Hämatologen in Betracht gezogen werden.
Referral to a haematologist for management should be considered.
ELRC_2682 v1

Bei einer Verzögerung sollte die Überweisung an einen Kinderarzt erwogen werden.
If either is slowed, referral to a paediatrician should be considered.
ELRC_2682 v1

Im letzteren Falle gehen die Bankkosten für die Überweisung zu Lasten des Antragstellers.
In the latter case, the bank charges for the transfer shall be payable by the applicant.
JRC-Acquis v3.0

Die Überweisung muss innerhalb eines Monats nach der Beitreibung erfolgen.
The transfer shall take place within one month of the date on which recovery was effected.
JRC-Acquis v3.0

Berechnungen spanischer Banken ergeben ähnliche Werte (rund 3 EUR pro Überweisung).
Calculations made by the Spanish banking industry indicate similar values (around EUR 3 per credit transfer).
TildeMODEL v2018

Das Sekretariat wird gebeten, die erste Überweisung des monatlichen Vorschusses rechtzeitig vorzunehmen.
The secretariat was asked to make the first transfer of the monthly advance in due course.
TildeMODEL v2018

Die grenzüberschreitende Überweisung ist innerhalb der mit dem Auftraggeber vereinbarten Frist auszuführen.
The transfer must be effected within the agreed time limit.
TildeMODEL v2018

Die Gebühren für die Überweisung von Ersparnissen müssen gesenkt werden.
The costs of these transfers should be reduced.
TildeMODEL v2018

Falls Sie eine Überweisung wünschen, geben Sie bitte die entsprechende Bankverbindung an.
If you wish to be paid by bank transfer, please give the necessary bank details.
DGT v2019

Die Zahlungen erfolgen durch Überweisung auf das Bankkonto der Agentur.
Payments shall be made by means of a transfer to the bank account of the Agency.
DGT v2019

Die Überweisung erfolgt in der Währung des Bestimmungslandes.
Such payments shall be made in the currency of the country to which the transfer is made.
TildeMODEL v2018

Ein Hauptkritikpunkt aller Programm­be­tei­lig­ten war die verspätete Überweisung von Mitteln an die Projekte.
The gravest concern amongst all programme stakeholders was aroused by the delay in payment to the projects.
TildeMODEL v2018

Zahlungen erfolgen über elektronische Transaktionen durch Überweisung, Lastschrift oder ein kartengebundenes Zahlungsinstrument;
Payments are made through electronic transactions by credit transfer, direct debit, or card-based payment instrument;
TildeMODEL v2018