Übersetzung für "Ökonomisch nicht sinnvoll" in Englisch
																						Die
																											hohen
																											Kosten
																											der
																											eingesetzten
																											Reagenzien
																											machen
																											des
																											Verfahren
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						The
																											high
																											costs
																											of
																											the
																											reagents
																											employed
																											make
																											the
																											process
																											economically
																											inefficient.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											hohen
																											Kosten
																											der
																											eingesetzten
																											Reagenzien
																											machen
																											zudem
																											beide
																											Verfahren
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											high
																											costs
																											of
																											the
																											reagents
																											used
																											cause
																											both
																											processes
																											to
																											not
																											make
																											any
																											economical
																											sense.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											über
																											die
																											Zielsetzung
																											hinausgehende
																											NOx-Minderung
																											war
																											ökologisch
																											und
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						A
																											NOx
																											reduction
																											beyond
																											the
																											objective
																											was
																											ecologically
																											and
																											economically
																											not
																											meaningful.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Durchführung
																											der
																											Reaktion
																											bei
																											höheren
																											Drücken
																											ist
																											möglich,
																											aber
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						It
																											is
																											possible
																											to
																											carry
																											out
																											the
																											reaction
																											at
																											higher
																											pressures,
																											but
																											economically
																											not
																											sensible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											kann
																											jedoch
																											zu
																											technischen
																											Schwierigkeiten
																											führen
																											und
																											ist
																											häufig
																											auch
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											can
																											lead
																											to
																											technical
																											difficulties
																											and
																											is
																											often
																											not
																											economically
																											appropriate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											konventionelle
																											Abwasserbehandlung
																											in
																											Teichanlagen
																											und
																											die
																											propagierte
																											Verregnung
																											sind
																											umweltschädlich
																											und
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						The
																											conventional
																											system
																											for
																											waste
																											water
																											treatment
																											in
																											ponds
																											and
																											the
																											propagated
																											land
																											application
																											are
																											not
																											suitable
																											form
																											ecological
																											and
																											economical
																											point
																											of
																											view.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Überschüsse
																											von
																											mehr
																											als
																											3
																											kg
																											Schwefel
																											pro
																											kg
																											H
																											2
																											S
																											sind
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						Excesses
																											of
																											more
																											than
																											3
																											kg
																											of
																											sulfur
																											per
																											kg
																											of
																											H
																											2
																											S
																											are
																											economically
																											unviable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Nachteile
																											machen
																											bei
																											einer
																											technischen
																											Realisierung
																											das
																											Verfahren
																											sehr
																											teuer
																											und
																											damit
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						These
																											disadvantages
																											make
																											the
																											process
																											very
																											expensive
																											to
																											apply
																											industrially,
																											and
																											therefore
																											uneconomic.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Solche
																											Modelle
																											sind
																											allerdings
																											für
																											Unternehmen
																											dann
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll,
																											wenn
																											die
																											Exzellenzzentren
																											nicht
																											erstattungsfähige
																											Mehrwertsteuern
																											für
																											Dienste
																											fordern,
																											die
																											vorher
																											in
																											den
																											Unternehmen
																											selbst
																											verrichtet
																											wurden.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											economically
																											unviable
																											for
																											operators
																											when
																											these
																											centres
																											charge
																											them
																											irrecoverable
																											VAT
																											for
																											functions
																											that
																											were
																											previously
																											performed
																											in-house.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											sich
																											die
																											Entstickungswirkung
																											jedoch
																											mit
																											zunehmender
																											Temperatur
																											bei
																											gleichzeitig
																											steigender
																											thermischer
																											Zersetzung
																											des
																											Wasserstoffperoxids
																											verschlechtert,
																											erscheint
																											eine
																											Anwendung
																											des
																											Verfahrens
																											oberhalb
																											von
																											180°
																											C
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						However,
																											as
																											time
																											efficacy
																											of
																											removal
																											of
																											nitrogen
																											oxides
																											worsens
																											with
																											increasing
																											temperature
																											and
																											is
																											accompanied
																											by
																											an
																											increase
																											in
																											thermal
																											decomposition
																											of
																											the
																											hydrogen
																											peroxide,
																											the
																											application
																											of
																											the
																											process
																											above
																											180°
																											C.
																											does
																											not
																											appear
																											to
																											be
																											economically
																											feasible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Daraus
																											folgt,
																											daß
																											der
																											mit
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Verwendung
																											von
																											Polyhydroxycarbonsäureamiden
																											erzielte
																											Effekt
																											schon
																											bei
																											sehr
																											geringen
																											Konzentrationen
																											eintritt
																											und
																											daß
																											eine
																											Steigerung
																											der
																											Konzentration
																											in
																											den
																											meisten
																											Fällen
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll
																											ist,
																											da
																											der
																											beste
																											Kompromiß
																											zwischen
																											Kosten
																											und
																											Nutzen
																											schon
																											bei
																											den
																											geringsten
																											Konzentrationen
																											erzielt
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											the
																											effect
																											achieved
																											with
																											the
																											use,
																											according
																											to
																											the
																											invention,
																											of
																											polyhydroxycarboxylamides
																											commences
																											even
																											at
																											very
																											low
																											concentrations,
																											and
																											that
																											an
																											increase
																											in
																											the
																											concentration
																											does
																											not
																											make
																											economic
																											sense
																											in
																											most
																											cases,
																											since
																											the
																											best
																											compromise
																											between
																											cost
																											and
																											benefit
																											is
																											achieved
																											even
																											at
																											minimal
																											concentrations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											all
																											diese
																											Nachteile
																											ist
																											eine
																											umfängliche
																											Nutzung
																											von
																											über
																											das
																											Internet
																											bereit
																											gestellten
																											Content
																											oder
																											der
																											Austausch
																											größerer
																											Datenmengen
																											im
																											Grunde
																											nicht
																											möglich,
																											zumindest
																											aber
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											all
																											these
																											disadvantages,
																											extensive
																											use
																											of
																											the
																											content
																											provided
																											over
																											the
																											Internet
																											or
																											exchange
																											of
																											larger
																											data
																											volumes
																											are,
																											in
																											principle,
																											not
																											possible
																											or
																											at
																											least
																											do
																											not
																											make
																											sense
																											economically.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											optimale
																											Austausch
																											hängt
																											sowohl
																											von
																											den
																											Stromgeboten
																											in
																											den
																											beteiligten
																											Gebotszonen
																											als
																											auch
																											von
																											den
																											verfügbaren
																											Übertragungskapazitäten
																											ab
																											und
																											führt
																											(stundenweise)
																											entweder
																											zu
																											einer
																											vollständigen
																											Ausnutzung
																											der
																											Übertragungskapazität
																											oder
																											zur
																											vollständigen
																											Preiskonvergenz
																											benachbarter
																											Gebotszonen,
																											sodass
																											ein
																											zusätzlicher
																											Austausch
																											ökonomisch
																											nicht
																											mehr
																											sinnvoll
																											wäre.
																		
			
				
																						The
																											optimum
																											exchange
																											depends
																											on
																											the
																											power
																											bids
																											in
																											the
																											participating
																											electricity
																											bidding
																											zones
																											as
																											well
																											as
																											the
																											available
																											transmission
																											capacity
																											and
																											leads
																											(each
																											hour)
																											to
																											either
																											the
																											full
																											use
																											of
																											the
																											transmission
																											capacity
																											or
																											to
																											complete
																											price
																											convergence
																											of
																											neighbouring
																											bidding
																											zones
																											so
																											that
																											any
																											additional
																											exchanges
																											would
																											no
																											longer
																											be
																											economically
																											sensible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											für
																											bestimmte
																											Produkte
																											bereits
																											Recyclingsysteme
																											existieren,
																											ist
																											ein
																											werkstoffliches
																											Recycling
																											für
																											verschmutzte
																											Kunststoffe
																											technisch
																											oder
																											ökonomisch
																											häufig
																											nicht
																											mehr
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						While
																											recycling
																											systems
																											already
																											exist
																											for
																											certain
																											products,
																											material
																											recycling
																											for
																											contaminated
																											plastics
																											is
																											often
																											no
																											longer
																											technically
																											or
																											economically
																											viable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dass
																											das
																											so
																											nicht
																											zutrifft,
																											beweist
																											die
																											Vielzahl
																											von
																											Infrastrukturprojekten,
																											die
																											gebaut
																											werden,
																											obwohl
																											sie
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											large
																											number
																											of
																											infrastructure
																											projects
																											that
																											go
																											ahead
																											despite
																											the
																											fact
																											that
																											they
																											do
																											not
																											make
																											economic
																											sense
																											exposes
																											the
																											fallacy
																											of
																											this
																											assumption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Straddle
																											Carrier
																											eignen
																											sich
																											daher
																											besonders
																											für
																											den
																											Einsatz
																											auf
																											Baustellen
																											und
																											Lagerplätzen,
																											wenn
																											eine
																											Schieneninstallation
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll
																											oder
																											nicht
																											praktikabel
																											ist.
																		
			
				
																						Straddle
																											Carriers
																											are
																											therefore
																											particularly
																											suitable
																											for
																											the
																											use
																											on
																											jobsites
																											and
																											storage
																											areas
																											where
																											an
																											installation
																											of
																											rails
																											is
																											not
																											economically
																											reasonable
																											or
																											practical.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Somit
																											ist
																											es
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll
																											diese
																											Art
																											der
																											Erwärmung
																											zur
																											Durchhärtung
																											einer
																											Pressgutmatte
																											zu
																											verwenden,
																											sondern
																											nur
																											zur
																											Vorwärmung
																											von
																											geschütteten
																											und
																											ggf.
																											vorverdichteten
																											Pressgutmatten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											not
																											economically
																											useful
																											to
																											use
																											this
																											type
																											of
																											heating
																											for
																											curing
																											of
																											a
																											pressed
																											material
																											mat,
																											but
																											only
																											for
																											preheating
																											of
																											shaken
																											and
																											optionally
																											pre-compacted
																											pressed
																											material
																											mats.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											kann
																											zur
																											Zeit
																											nicht
																											gedeckt
																											werden,
																											weil
																											auf
																											der
																											einen
																											Seite
																											der
																											Transport
																											dieser
																											Düngemittel
																											über
																											eine
																											weite
																											Distanz
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll
																											ist
																											und
																											auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											für
																											eine
																											Produktion
																											vor
																											Ort
																											aufgrund
																											der
																											oben
																											genannten
																											Voraussetzungen
																											Spezialanlagen
																											erforderlich
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											requirement
																											can
																											not
																											currently
																											be
																											met
																											because
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											transportation
																											of
																											these
																											fertilisers
																											over
																											a
																											large
																											distance
																											is
																											not
																											economically
																											feasible,
																											and
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											special
																											facilities
																											are
																											required
																											for
																											on-site
																											production
																											due
																											to
																											the
																											aforementioned
																											pre-requisites.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allerdings
																											ist
																											es
																											bisher
																											nur
																											technisch
																											sinnvoll,
																											die
																											innerhalb
																											der
																											ersten
																											24
																											bis
																											längstens
																											48
																											Stunden
																											nach
																											der
																											Geburt
																											produzierte
																											Milch
																											für
																											eine
																											Abtrennung
																											zu
																											nutzen,
																											da
																											anschließend
																											der
																											Globulinghalt
																											so
																											stark
																											abfällt,
																											dass
																											eine
																											Anreicherung
																											ökonomisch
																											nicht
																											mehr
																											sinnvoll
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											has
																											been
																											technologically
																											reasonable
																											to
																											only
																											use
																											the
																											milk
																											produced
																											within
																											the
																											first
																											24
																											hours
																											up
																											to
																											48
																											hours
																											post
																											partum
																											at
																											the
																											longest
																											for
																											a
																											separation,
																											because
																											later
																											the
																											globulin
																											content
																											would
																											fall
																											markedly
																											in
																											a
																											way
																											that
																											concentrating
																											it
																											would
																											cease
																											to
																											be
																											economically
																											reasonable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Additivieren
																											von
																											Milch
																											durch
																											fremde
																											Enzyme,
																											zumal
																											genetisch
																											modifizierte
																											Enzyme,
																											stößt
																											beim
																											Verbraucher
																											auf
																											Ablehnung
																											und
																											ist
																											damit
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						Adding
																											foreign
																											enzymes
																											to
																											milk,
																											particularly
																											genetically
																											modified
																											enzymes,
																											is
																											rejected
																											by
																											the
																											consumer,
																											and
																											is,
																											therefore,
																											economically
																											not
																											reasonable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											zuvor
																											geschilderten
																											Verfahren
																											des
																											Standes
																											der
																											Technik
																											besitzen
																											allesamt
																											den
																											Nachteil,
																											dass
																											sie
																											höhere
																											Alkohole
																											bzw.
																											Aldehyde
																											in
																											lediglich
																											geringen
																											Ausbeuten,
																											insbesondere
																											in
																											geringen
																											Raum-Zeit-Ausbeuten,
																											liefern,
																											so
																											dass
																											diese
																											Verfahren
																											wenig
																											effizient
																											und
																											nicht
																											ökonomisch
																											sinnvoll
																											durchführbar
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											abovementioned
																											processes
																											of
																											the
																											prior
																											art
																											all
																											have
																											the
																											disadvantage
																											that
																											they
																											produce
																											higher
																											alcohols
																											or
																											aldehydes
																											in
																											only
																											small
																											yields,
																											in
																											particular
																											in
																											low
																											space-time
																											yields,
																											so
																											that
																											these
																											processes
																											are
																											not
																											very
																											efficient
																											and
																											cannot
																											be
																											carried
																											out
																											economically
																											feasibly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nachteilig
																											an
																											diesem
																											Verfahren
																											ist,
																											dass
																											die
																											Edukte
																											schlecht
																											verfügbar
																											sind,
																											das
																											Verfahren
																											daher
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll
																											ist
																											und
																											lediglich
																											geringe
																											Ausbeuten
																											erhalten
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											process
																											has
																											the
																											disadvantage
																											that
																											the
																											starting
																											materials
																											are
																											not
																											readily
																											available,
																											the
																											process
																											is
																											accordingly
																											unusable
																											economically
																											and
																											only
																											low
																											yields
																											are
																											obtained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Traditioneller
																											Offsetdruck
																											für
																											Kleinstauflagen
																											oder
																											für
																											den
																											Extremfall
																											für
																											Auflagen
																											der
																											Losgröße
																											1
																											sind
																											im
																											Regelfall
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll
																											realisierbar.
																		
			
				
																						Traditional
																											offset
																											print
																											for
																											small
																											editions
																											or
																											to
																											the
																											extreme
																											for
																											an
																											edition
																											of
																											lot
																											size
																											1
																											cannot
																											be
																											realized
																											in
																											an
																											economically
																											reasonable
																											way.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gerade
																											in
																											Prozessen,
																											bei
																											denen
																											Calciumformiat
																											lediglich
																											als
																											Nebenprodukt
																											erhalten
																											wird,
																											ist
																											es
																											oftmals
																											technisch
																											und
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvoll,
																											die
																											Isolierung
																											des
																											bevorzugt
																											angestrebten
																											Hauptproduktes
																											so
																											zu
																											modifizieren,
																											daß
																											Calciumformiat
																											in
																											möglichst
																											grobkörnigen
																											Fraktionen
																											anfällt.
																		
			
				
																						Precisely
																											in
																											processes
																											where
																											calcium
																											formate
																											is
																											only
																											obtained
																											as
																											a
																											by-product,
																											it
																											is
																											frequently
																											not
																											technically
																											or
																											economically
																											expedient
																											to
																											modify
																											the
																											isolation
																											of
																											the
																											preferentially
																											sought-after
																											main
																											product
																											in
																											such
																											as
																											manner
																											that
																											calcium
																											formate
																											arises
																											in
																											fractions
																											which
																											are
																											as
																											coarse-grained
																											as
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Herstellung
																											spezieller
																											Blockcokondensate
																											ist
																											auf
																											diesen
																											Anlagen
																											wegen
																											des
																											geringeren
																											Volumens
																											dieser
																											Produkte
																											ökonomisch
																											oft
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						Production
																											of
																											specialized
																											block
																											cocondensates
																											in
																											these
																											plants
																											is
																											often
																											uneconomic
																											because
																											the
																											volume
																											of
																											the
																											said
																											products
																											is
																											relatively
																											small.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Angesichts
																											steigender
																											Bauxitpreise
																											wurde
																											so
																											versucht,
																											Bauxit
																											als
																											Rohstoff
																											für
																											die
																											Herstellung
																											von
																											Halbedelkorund
																											durch
																											kalzinierte
																											Tonerde
																											zu
																											ersetzen,
																											was
																											bisher
																											aufgrund
																											der
																											deutlichen
																											Preisunterschiede
																											zwischen
																											Bauxit
																											und
																											Tonerde
																											als
																											ökonomisch
																											nicht
																											sehr
																											sinnvoll
																											angesehen
																											wurde,
																											da
																											der
																											Fachmann
																											überdies
																											auch
																											nicht
																											erwarten
																											konnte,
																											dass
																											durch
																											den
																											Austausch
																											der
																											Rohstoffe
																											bei
																											im
																											Wesentlichen
																											gleichbleibender
																											chemischer
																											Zusammensetzung
																											signifikante
																											Qualitätsunterschiede
																											auftreten
																											würden.
																		
			
				
																						In
																											light
																											of
																											increasing
																											bauxite
																											prices,
																											an
																											attempt
																											was
																											thus
																											made
																											to
																											replace
																											bauxite
																											with
																											calcined
																											alumina
																											as
																											raw
																											material
																											for
																											the
																											production
																											of
																											semi-friable
																											corundum,
																											which,
																											to
																											date,
																											had
																											been
																											considered
																											as
																											not
																											being
																											very
																											sensible
																											from
																											an
																											economic
																											point
																											of
																											view
																											due
																											to
																											the
																											considerable
																											price
																											differences
																											between
																											bauxite
																											and
																											alumina,
																											because
																											the
																											skilled
																											person
																											in
																											the
																											art
																											was
																											furthermore
																											also
																											not
																											able
																											to
																											expect
																											that
																											significant
																											quality
																											differences
																											would
																											occur
																											in
																											response
																											to
																											a
																											substantially
																											unchanging
																											chemical
																											composition,
																											when
																											replacing
																											the
																											raw
																											materials.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											ist
																											aber
																											aus
																											ökologischen
																											und
																											ökonomischen
																											Gründen
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											is
																											not
																											sensible
																											for
																											ecological
																											and
																											economical
																											reasons.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Einsatz
																											von
																											lonentauschern
																											ist
																											verfahrenstechnisch
																											zwar
																											möglich,
																											aber
																											aus
																											ökonomischen
																											Gründen
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						It
																											is
																											true
																											that
																											the
																											use
																											of
																											ion
																											exchangers
																											would
																											be
																											technically
																											possible,
																											but
																											it
																											would
																											not
																											be
																											sensible
																											for
																											economic
																											reasons.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Größere
																											Überschüsse
																											sind
																											aus
																											technischer
																											Sicht
																											nicht
																											vorteilhaft
																											und
																											aus
																											ökonomischen
																											Erwägungen
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						Greater
																											excesses
																											are
																											not
																											advantageous
																											from
																											the
																											industrial
																											viewpoint
																											and
																											are
																											not
																											expedient
																											out
																											of
																											economic
																											considerations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unsere
																											Arbeit
																											beginnt
																											dort,
																											wo
																											dies
																											aus
																											technischen
																											oder
																											ökonomischen
																											Gründen
																											nicht
																											sinnvoll
																											ist.
																		
			
				
																						Our
																											work
																											starts
																											where
																											these
																											products
																											do
																											not
																											make
																											good
																											technical
																											or
																											economical
																											sense.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Arbeiten
																											in
																											geringeren
																											Konzentrationen
																											ist
																											im
																											Prinzip
																											ebenfalls
																											möglich,
																											jedoch
																											aus
																											ökonomischen
																											Gründen
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						It
																											is
																											on
																											principle
																											likewise
																											possible
																											to
																											use
																											lower
																											concentrations,
																											but
																											this
																											is
																											inappropriate
																											for
																											economic
																											reasons.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Andererseits
																											wird
																											von
																											Künstlern
																											und
																											Künstlerinnen
																											geradezu
																											erwartet,
																											dass
																											sie
																											sich
																											auf
																											ökonomisch
																											nicht
																											sinnvolle
																											Weise
																											verhalten.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											artists
																											are
																											also
																											expected
																											to
																											not
																											act
																											in
																											an
																											economically
																											sensible
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selbstverständlich
																											kann
																											auch
																											eine
																											noch
																											geringere
																											Entwicklungsgeschwindigkeit
																											gewählt
																											werden,
																											aber
																											dies
																											ist
																											aus
																											ökonomischen
																											Gründen
																											nicht
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						An
																											even
																											lower
																											developing
																											rate
																											can
																											of
																											course
																											also
																											be
																											selected,
																											but
																											this
																											is
																											not
																											rational
																											economically.
															 
				
		 EuroPat v2