Übersetzung für "Über bord werfen" in Englisch

Der Westen darf eigene Grundsätze wie Rechtsstaatlichkeit nicht über Bord werfen.
The West must not throw its own principles, such as the rule of law, overboard.
Europarl v8

Einfach über Bord werfen, wie Ballast, um unsere Richtung zu ändern.
Throwing overboard, as ballast, to change our direction.
TED2013 v1.1

Sie müssen wirklich Ihre Annahmen über Bord werfen.
You've really got to just throw your assumptions out the door.
TED2013 v1.1

Und wenn wir den Ballast über Bord werfen, steigen wir.
And when we drop the ballast overboard we climb.
TED2020 v1

Beim Aussetzen des Fanggeräts ist es verboten, Abfälle über Bord zu werfen.
The dumping of offal shall be prohibited while gear is being shot or set.
DGT v2019

Beim Aussetzen des Fanggeräts ist es verboten, Fischabfälle über Bord zu werfen.
The dumping of offal shall be prohibited while gear is being shot or set.
DGT v2019

Er ist zu klein, ihn über Bord zu werfen.
Too small to throw back.
OpenSubtitles v2018

Ich will alle Zwänge über Bord werfen.
Look, I've decided to throw all restraint aside.
OpenSubtitles v2018

Dann hat er einfach beschlossen, sie eines Abends über Bord zu werfen.
He decided to get rid of her. So one night he pushed her overboard.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es über Bord werfen.
I was going to throw it over the side.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dich hier und jetzt über Bord werfen!
I should throw you off this boat right now!
OpenSubtitles v2018

Sie wollen all Ihre Prinzipien über Bord werfen, anrufen und sagen...
It makes you want to drop your principles, pick up the phone and...
OpenSubtitles v2018

Wir sollten sie einfach an der Mason-Dixon-Linie über Bord werfen.
We might as well just ship you over the Mason-Dixon line.
OpenSubtitles v2018

Ich hab versucht, die Fässer über Bord zu werfen.
I'm sorry! I tried to get it over the side.
OpenSubtitles v2018

Mein Lektor sagt, ich muss erst meine Zweifel über Bord werfen.
My editor says that I just need to... get over my doubt.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte jetzt auf meinem Boot sein und die Säcke über Bord werfen.
I should be on my boat right now dumping the bags overboard.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten abhauen, uns entspannen, alle Sorgen über Bord werfen.
Just take off, relax, throw caution to the wind.
OpenSubtitles v2018

Sie können uns nicht über Bord werfen.
You ain't gonna chuck us overboard.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, wir sollten ihn über Bord werfen.
She says we ought to toss him overboard.
OpenSubtitles v2018

Will Ihr Volk alles über Bord werfen, was wir erreicht haben?
Are your people willing to throw away everything we've accomplished?
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich... würde sie töten und über Bord werfen.
Personally I'd put a bullet in her head and throw her overboard.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dieses Arschloch über Bord werfen?
Can I toss this asshole overboard?
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch nicht befugt, Ihren Arsch über Bord zu werfen.
I'm not authorized to throw your ass overboard, but I will.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Sie und dieses Ding gleich über Bord werfen.
Why shouldn't I throw this thing off my ship, and you with it?
OpenSubtitles v2018

Das Kind müssen wir über Bord werfen.
The kid we gotta pitch over the side.
OpenSubtitles v2018