Übersetzung für "Überbewertet" in Englisch

Nun zu meiner zweiten allgemeinen Bemerkung: dieser Vorschlag sollte nicht überbewertet werden.
My second general point: this proposal should not be exaggerated.
Europarl v8

Wir haben es zugelassen, dass der Euro gegenüber dem Dollar überbewertet wird.
We have allowed the euro to become overpriced in relation to the dollar.
Europarl v8

Dienstag: Anpassung wird total überbewertet.
Tuesday: Fitting in is way overrated.
TED2020 v1

Ich denke, dass viele von diesen überbewertet sind.
I think most of them are overrated.
Wikipedia v1.0

Die Inflationsrate nahm tatsächlich ab, doch war der reale Wechselkurs schnell überbewertet.
Inflation did, indeed, come down; but the real exchange rate rapidly became overvalued.
News-Commentary v14

Bei der großen Mehrheit der falschen Antworten wird der Euro überbewertet.
The vast majority of the mistakes made tend to overvalue the euro.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise wurde angemerkt, dass die Risiken der Einfuhrabhängigkeit überbewertet werden.
For example, it has been observed that the risks of import dependence were overstated.
TildeMODEL v2018

Die Folgen einer zeitlichen Verschiebung der Euro-Einführung sollten nicht überbewertet werden.
The consequences of a deferral of the introduction of the euro should not be overstated.
TildeMODEL v2018

Die Rolle des Wasserstoffs werde überbewertet.
The role of hydrogen is overestimated.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet logischerweise, dass der Produktionsaspekt der Wirtschaft überbewertet wird.
This logically means that the production aspect of the economy is overvalued.
TildeMODEL v2018

Sag ihm, es tut mir Leid, dass es überbewertet ist.
Tell him I'm sorry it's overpriced.
OpenSubtitles v2018

Somit werden die positiven Auswirkungen der Abschaffung von Ausfuhrsubventionen überbewertet.
So the development effect of removing export subsidies is exaggerated.
TildeMODEL v2018

Ich halte sexuelle Ekstase für überbewertet.
I THINK SEXUAL ECSTASY IS OVERRATED.
OpenSubtitles v2018

Auch wird die Bedeutung des Handels mit Agrarerzeugnissen für Entwicklungsländer leicht überbewertet.
It is also easy to overstate the importance of agricultural trade for the developing world.
TildeMODEL v2018

Nach der ungeteilten Meinung der ungarischen Gesprächspartner werden beide Probleme überbewertet.
It was the unanimous view of those the study group spoke to that both issues are overestimated.
TildeMODEL v2018

Risiken werden in Phasen des konjunkturellen Aufschwungs tendenziell unterschätzt und in Krisenzeiten überbewertet.
Risks tend to be underestimated during phases of economic expansion and overstated in times of crisis.
TildeMODEL v2018

Ich denke, Frieden ist überbewertet.
I think peace is overrated.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner Erfahrung wird Umdenken extrem überbewertet.
Well, in my experience, second thoughts are vastly overrated.
OpenSubtitles v2018

Alle sind überbewertet, außer dir.
Everybody is overrated, but not you.
OpenSubtitles v2018

Ich sage euch, zu teilen wird überbewertet.
Let me tell you, sharing is overrated.
OpenSubtitles v2018