Übersetzung für "Überlandverkehr" in Englisch

Der Omnibus gehört zu den sichersten Fahrzeugen – auch im Stadt- und Überlandverkehr.
The bus is one of the safest vehicles – even in city or rural traffic.
ParaCrawl v7.1

Citaro Ü und Citaro GÜ übernehmen den Überlandverkehr.
The Citaro Ü and Citaro GÜ do the inter-city transport.
ParaCrawl v7.1

Der Hybridantrieb muss auch im Überlandverkehr attraktiv werden.
The hybrid drive must also become attractive for the long-distance traffic.
ParaCrawl v7.1

Der Citaro Ü deckt alle Aufgaben im Überlandverkehr ab.
The Citaro covers every requirement in interurban transportation.
ParaCrawl v7.1

Dadurch deckt der Citaro alle Aufgaben im Überlandverkehr ab.
Thanks to it the Citaro covers every requirement in interurban transportation.
ParaCrawl v7.1

Das Vereinigte Königreich hat den Stadt- und Überlandverkehr schon früh liberalisiert.
The united kingdom experienced early liberalisation of the urban and inter-urban transport.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein Nah- und Überlandverkehr während des ganzen Jahres.
There is an urban and interurban bus service throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Im Überlandverkehr sind es übermäßig viele Lastkraftwagen und im innerstädtischen Verkehr sehr viele Zweiräder.
Inter-city routes carry far too many heavy goods vehicles, and urban traffic is beset by two-wheeled vehicles.
EUbookshop v2

Der Citaro GÜ ist die konsequente Erweiterung dessen, was wirtschaftlichen und zuverlässigen Überlandverkehr ausmacht.
The Citaro G represents the logical extension to those qualities which define economical and reliable public transportation.
ParaCrawl v7.1

Klar war also: Stadt- und Überlandverkehr lassen sich nicht in einer einzigen Baureihe zusammenfassen.
It was therefore clear that city and inter-urban operations could not be combined in a single model series.
ParaCrawl v7.1

M+R Spedag gehört zu den führenden Anbietern von Sammelverkehren im Überlandverkehr von und nach der Schweiz.
M+R Spedag is a leading provider of groupage services overland from and to Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Was den Überlandverkehr betrifft, so haben wir uns immer bemüht, eine Grundlage für die schrittweise Entwicklung einer kohärenten Politik und für die Schaffung vergleichbarer Bedingungen für einen nachhaltigen Verkehr über die Alpen zu legen.
As far as overland transport is concerned, we have always striven towards laying the foundations for the gradual development of a cohesive policy and the achievement of comparable conditions for sustainable transport across the Alps.
Europarl v8

Da die meisten Güter- und Personentransporte ihren Ursprung oder ihr Ende in städtischen Gebieten haben, sind Verkehrsüberlastungen in Städten auch mit negativen Auswirkungen im Überlandverkehr verbunden.
As most freight and passenger transport starts or ends in urban areas, urban congestion also negatively impacts inter-urban travel.
TildeMODEL v2018

Die hierzu eingegangenen Beiträge konzentrieren sich tendenziell auf zwei separate Probleme — das ansteigende Straßengüterverkehrsaufkommen und den Wunsch nach individueller Mobilität im Stadt- und Überlandverkehr.
The contributions here tend to focus on two separate problems – growth in road freight, and desire for personal mobility in towns and longer distance travel.
TildeMODEL v2018

Dies wiegt umso schwerer, als unter dem gleichen Kriterium so unterschiedliche Kategorien wie der Überlandverkehr (bei dem Ver­kehrsträger wie Bahn und Bus miteinander konkurrieren), der Stadtverkehr (der oft stark subventioniert ist) und der Verkehr in der Fläche (der aufgrund seiner Wesensmerkmale immer potenziell defizitär ist, wenn ein Mindestqualitätsniveau gehalten werden soll) erfasst werden.
This is all the more serious as the same criterion covers such diverse categories as long-distance transport (where such modes as train and bus compete), urban transport (often heavily subsidised), and regional transport (which by nature is always potentially in deficit if a certain minimum level of quality is to be maintained).
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt zu untersuchen, welches die beste Lösung ist, um Personen mit eingeschränkter Mobilität den Zugang auch zu im Überlandverkehr eingesetzten Linienbussen zu erleichtern.
As regards vehicles used for regular inter-urban lines, the Commission will carry out supplementary studies to find an optimal solution that will ensure accessibility to people with reduced mobility.
TildeMODEL v2018

Die Firma Walker widmete den Motoren dieser Klasse für den Überlandverkehr besondere Aufmerksamkeit, und die Ergebnisse waren in diesem Fall laut anfänglichen Presseberichten sehr zufriedenstellend.
The Walker company has been devoting special attention to motors of this class for interurban service, and the results in this case were very satisfactory.
WikiMatrix v1

Ende Juni 1999 waren 61% des Fernstraßennetzes auf ein Niveau ("Mid D") gebracht worden, das im Überlandverkehr Fahrgeschwindigkeiten von 80 km/h zulässt.
At the end of June 1999, 61% of the national primary road network had been upgraded to 'mid D' standard (which represents an inter-urban travel speed of 80 kph).
EUbookshop v2

Grundsätzlich Gleiches gilt für bekannte Boote, die an den Seitenwänden herunterklappbare Räder aufweisen, sowie eine montierbare Deichsel, um dadurch auch für den Überlandverkehr geeignet zu sein.
Basically, the same applies to known prior art wherein the side walls show downward-tilting wheels, as well as a mountable hitch-rod to allow for land travel.
EuroPat v2

Für den Überlandverkehr ist an diesem Wohnwagen ein Fahrwerk mit Rädern 6 vorgesehen sowie eine Deichsel 7, mit der der Wohnwagen an eine Zugmaschine, beispielsweise einen Pkw koppelbar ist.
For cross-country travel an undercarriage with wheels 6 has been provided, as well as a hitch-rod 7 by way of which the trailer is hooked up to a pulling vehicle, for example, a passenger car.
EuroPat v2

Was Geschwindigkeitsbegrenzungen betrifft, so ist festzuhalten, daß eine Verringerung der Höchstgeschwindigkeit um 10X schätzunsweise global eine 15Xige Verringerung der mittleren Geschwindigkeit im überlandverkehr mit sich bringt.
As regards speed limits we have calculated that a reduction of the speed limit by 10 km/h would lead to an overall reduction of IS % in the average speed of non-urban traffic.
EUbookshop v2