Übersetzung für "Überlaufstutzen" in Englisch
Wenn
die
erfindungsgemäße
Zentrifuge
als
Maischzentrifuge
arbeiten
soll,
wird
der
Überlaufstutzen
herausgenommen.
In
order
for
the
centrifuge
of
the
invention
to
function
as
a
magmatizing
centrifuge,
the
overflow
nozzle
is
removed.
EuroPat v2
Füll-,
Entlüftungs-
und
Überlaufstutzen
befinden
sich
im
oberen
Bereich
des
Hohlraumes,
während
der
Entleerungsstutzen
an
der
tiefsten
Stelle
des
Mantelraumes
angebracht
ist.
The
filling
connection,
ventilation
connection
and
overflow
connection
are
located
in
the
upper
area
of
the
hollow
space
whereas
the
removal
connection
is
situated
at
the
lowest
point
of
the
jacket
space.
EuroPat v2
Es
sei
nun
angenommen,
ein
Vakuumanzeiger
sei
an
den
Vakuumanzeigerstutzen
61
und
ein
Überlaufgefäß
an
den
Überlaufstutzen
62
angeschlossen.
Now,
it
is
assumed
that
a
vacuum
indicator
is
connected
with
the
vacuum
indicator
fitting
61,
and
an
overflow
receptacle
with
the
overflow
fitting
62.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
kann
immer
noch
Sekret
über
die
Einlaßöffnung
63
und
die
Überlauföffnung
65
in
den
Überlaufstutzen
62
und
von
dort
in
ein
Überlaufgefäß
ablaufen.
In
such
a
condition,
secretion
can
still
drain
via
the
inlet
opening
63
and
the
overflow
opening
65
into
the
overflow
fitting
62,
and
from
there
into
an
overflow
receptacle.
EuroPat v2
Auch
hierbei
ist
die
unmittelbare
Verbindung
der
Leitung
zur
Führung
von
Überlaufwasser
eingangsseitig
mit
einem
Überlaufstutzen
der
Waschmittel-Einspüleinrichtung
von
besonderem
Vorteil.
In
accordance
with
an
additional
feature
of
the
invention,
there
is
provided
a
direct
connection
of
the
inlet
side
of
the
line
for
conducting
overflow
water
to
an
overflow
stub
of
the
detergent
dispenser.
EuroPat v2
An
ihren
Eingangsstutzen
28
ist
über
eine
Dichtungshülse
29
der
ebenfalls
nicht
sichtbare
Überlaufstutzen
in
der
Waschmittel-Einspüleinrichtung
4
angeschlossen.
A
likewise
non-illustrated
overflow
stub
in
the
detergent
dispenser
4
is
connected
through
a
sealing
sleeve
29
to
an
inlet
stub
28
of
the
line
27.
EuroPat v2
Die
Suspension
verläßt
das
Hohlgefäß
über
den
Überlaufstutzen
21,
und
die
Gasphase
entweicht
über
den
Gasabzugstutzen
22
.
The
suspension
leaves
the
hollow
vessel
via
the
overflow
port
21
and
the
gas
phase
goes
out
via
the
gas
offtake
port
22
.
EuroPat v2
Dazu
ist
der
Flüssigkeitsbehälter
mit
einem
Vorratsbehälter
verbunden,
aus
dem
eine
Pumpe
die
zu
reinigende
Chemikalie
in
einen
Überlaufstutzen
pumpt,
welcher
im
oberen
Teil
mit
dem
Vorratsbehälter
verbunden
ist
und
dessen
unteres
Ende
unten
in
den
Flüssigkeitsbehälter
mündet.
For
this
purpose
the
liquid
container
is
connected
to
a
storage
vessel
from
which
a
pump
pumps
the
chemical
to
be
purified
into
an
overflow
pipe
which
is
connected
in
the
upper
part
to
the
storage
vessel
and
whose
bottom
end
opens
into
the
liquid
container
at
the
bottom.
EuroPat v2
In
seinen
an
die
Farbablaufwand
22
angrenzenden
Eckbereichen
ist
der
Farbtrog
20
jeweils
mit
einem
Überlaufstutzen
42
versehen,
deren
oberer
Einströmrand
43
geringfügig,
z.B.
1-2
mm,
höher
ist
als
ein
längsverlaufender,
konvex
gewölbter
Überströmrand
44
der
Farbablaufwand
22,
mit
dem
diese
in
die
angrenzende
senkrechte
Längsseitenwand
45
des
Farbtroges
20
übergeht.
In
its
comer
regions
adjoining
the
ink
drainage
wall
22,
the
ink
trough
20
is
in
each
case
provided
with
an
overflow
connection
piece
42,
the
upper
inflowing
edge
43
of
which
is
slightly
higher,
for
example,
by
1
to
2
mm,
than
a
longitudinal,
convexly
curved
overflow
edge
44
of
the
ink
drainage
wall
22,
with
which
the
latter
goes
over
into
the
adjoining,
perpendicular,
longitudinal
side
wall
45
of
the
ink
trough
20.
EuroPat v2
Der
Farbverteilerraum
37
wird
im
Betrieb
unter
Zwischenschaltung
der
Farbverteilerwand
38
in
der
Weise
mengenreguliert
mit
Druckfarbe
gefüllt,
daß
auf
der
dem
Formzylinder
4
zugewandten
Seite
des
Verteilerraums
37
Druckfarbe
bis
zum
Niveau
des
Überströmrandes
44
der
Farbablaufwand
22
ansteht,
so
daß
über
den
Überströmrand
44
stetig
und
gleichmäßig
Druckfarbe
in
den
Umfangsspalt
17
gefördert
wird,
während
bei
einem
Überschreiten
dieses
Niveaus
aufgrund
von
Schwankungen
in
der
Zuführung
der
Druckfarbe
solche
überschüssige
Druckfarbe
durch
die
Überlaufstutzen
42
abgeführt
wird.
When
the
press
is
running,
the
ink
distributing
wall
38
is
interposed
and
the
ink
distributing
space
37
is
filled
with
printing
ink
in
a
controlled
manner
so
that,
on
the
side
of
the
distributing
space
37
facing
the
plate
cylinder
4,
there
is
printing
ink
up
to
the
level
of
the
overflow
edge
44
of
the
ink
drainage
wall
22
so
that
printing
ink
is
supplied
to
the
peripheral
gap
17
constantly
and
uniformly
over
the
overflow
edge
44.
If
this
level
is
exceeded
because
of
fluctuations
in
the
supply
of
printing
ink,
such
excess
of
printing
ink
is
discharged
through
the
overflow
connection
piece
42.
EuroPat v2
In
diesem
Kanal
lösen
sich
während
der
statischen
Aufenthaltszeit
die
Zuckerkristalle
weiter
und
die
Kläre
strömt
dann
über
den
Überlaufstutzen
in
den
Auslaufstutzen.
During
the
static
residence
time,
the
sugar
crystals
dissolve
further
inside
the
said
channel
and
the
clarifying
liquor
then
flows
through
the
overflow
nozzle
into
the
discharge
nozzle.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
es
jedoch,
wenn
die
Weiterbehandlungseinrichtung
mehrere
Auffangkanäle
aufweist,
die
jeweils
mindestens
einen
bodenseitigen
Auslaufstutzen
aufweisen,
wobei
im
Bereich
der
Auslaufstutzen
Überlaufstutzen
aufsetzbar
sind.
However,
it
is
preferred
for
the
further
processing
device
to
have
a
plurality
of
collecting
channels
which
each
have
at
least
one
discharge
nozzle
at
the
base
thereof,
whereby
provison
is
made
for
overflow
nozzles
of
the
discharge
nozzles.
EuroPat v2
An
die
Durchströmöffnungen
41
sind
in
die
jeweils
stromaufwärts
gelegene
Klärkammer
hineinragende
Überlaufstutzen
42
angesetzt,
die
in
sich
beweglich
ausgebildet
sind
und
an
ihrem
einlaufseitigen
Ende
mit
einem
Schwimmer
43
versehen
sind,
so
dass
jeweils
nur
oberflächennahes,
geklärtes
Wasser
in
die
nächste
Kammer
gelangt.
At
openings
41
there
are
overflow
connections
42,
running
into
that
settlement
space
which
is
further
downstream
in
each
case,
the
overflow
connections
42
being
able
to
be
moved
and
having
floats
43
at
their
inlet
ends
so
that
it
is
only
water
cleaned
by
settlement
from
a
position
near
the
surface
which
may
make
its
way
into
the
next
space.
EuroPat v2
Durch
den
Überlaufstutzen
24
kann
somit
beim
Abnehmen
der
Verschlusskappe
34
Überdruck
innerhalb
des
Kühlkreises
abgebaut
werden,
so
dass
aus
der
Einfüllöffnung
20
keine
Kühlflüssigkeit
austritt.
Thus
when
removing
the
closing
cap
34,
excess
pressure
within
the
coolant
system
can
be
dissipated
through
the
overflow
connection
24
so
that
no
liquid
coolant
escapes
from
the
filling
opening
20
.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Stufenbodens
50,
also
benachbart
zur
Einfüllöffnung
20,
liegt
die
etwa
Einlassöffnung
25,
die
etwa
oval
im
Querschnitt
sein
kann,
wenn
der
Überlaufstutzen
24
tangential
an
das
Rohr
23
ansetzt.
Above
the
step
bottom
50,
i.e.,
adjacent
to
the
filling
opening
20,
is
the
inlet
opening
25
which
may
have
an
approximately
oval
cross
section
if
the
overflow
connection
24
is
attached
tangentially
to
the
pipe
23
.
EuroPat v2
Der
Befüllstutzen
16,
Überlaufstutzen
24
und
ggf.
der
Verbindungsstutzen
40
können
zusammen
mit
dem
Kragen
41
einstückig
ausgeführt
sein.
The
filling
connection
16,
the
overflow
connection
24
and,
if
necessary,
the
connecting
connection
40
may
be
configured
or
made
in
one
piece
together
with
the
collar
41
.
EuroPat v2
Dabei
sind
Befüllstutzen,
Überlaufstutzen
und
Auffangschale
so
zueinander
ausgerichtet,
dass
diese
beim
einstückigen
Herstellen,
beispielsweise
durch
Kunststoff
-
Spritzgießen,
gemeinsam
aus
der
Spritzgießform
entformt
werden
können.
The
filling
connection,
the
overflow
connection
and
the
drip
pan
are
aligned
in
relation
to
one
another
so
that
they
can
be
unmolded
jointly
from
the
injection
mold
when
manufactured
in
one
piece,
e.g.,
by
injection
molding
of
plastic.
EuroPat v2
Von
dem
Befüllstutzen
16
mit
seiner
Rohrwand
23
geht
ein
Überlaufstutzen
24
aus,
der
nahe
der
Einfüllöffnung
20
und
am
Einfüllabschnitt
21
liegt.
An
overflow
connection
24
runs
from
the
filling
connection
16
with
its
pipe
wall
23
and
is
close
to
the
filling
opening
20
and
the
filling
section
21
.
EuroPat v2
Der
Überlaufstutzen
24
wird
von
einem
rohrförmigen
Fortsatz
gebildet,
der
seitlich
von
dem
Befüllstutzen
16
ausgeht
und
eine
Einlassöffnung
25
in
der
Rohrwand
23
aufweist.
The
overflow
connection
24
is
formed
by
a
tubular
projection
which
emanates
from
the
side
of
the
filling
connection
16
and
has
an
inlet
opening
25
in
the
pipe
wall
23
.
EuroPat v2
In
besonders
bevorzugter
Ausführungsform
sind
der
Befüllstutzen
16,
der
Überlaufstutzen
24
und
die
Auffangschale
42
einstückig,
beispielsweise
als
Kunststoff
-
Spritzgießteil
ausgeführt.
In
a
currently
preferred
embodiment,
the
filling
connection
16,
the
overflow
connection
24
and
the
drip
pan
42
are
one
piece,
e.g.,
an
injection-molded
plastic
part.
EuroPat v2
Außerdem
erstreckt
sich
die
Auffangschale
42
mit
ihrer
Schalenwand,
also
dem
Kragen
41,
in
Richtung
zur
Einfüllöffnung
20,
so
dass
also
der
Schalenboden
45
benachbart
zur
Rohrwand
23
des
Befüllstutzens
16
liegt
und
die
Schalenumfangswand
46
sich
ausgehend
von
dem
Schalenboden
45
im
wesentlichen
in
den
Fahrzeugraum
9
hinein
erstreckt,
wodurch
die
Auffangschale
42
ggf.
einstückig
mit
dem
Befüllstutzen
16
und
dem
Überlaufstutzen
24
gefertigt
sein
könnte.
In
addition,
the
drip
pan
42
with
its
shell
wall,
i.e.,
the
collar
41,
runs
in
the
direction
of
the
filling
opening
20
so
that
the
shell
bottom
45
is
adjacent
to
the
pipe
wall
23
of
the
filling
connection
16
and
the
peripheral
wall
46
of
the
shell
extends
from
the
shell
bottom
45
essentially
into
the
vehicle
compartment
9,
where
the
drip
pan
42
could
be
fabricated
in
one
piece
with
the
filling
connection
16
and
the
overflow
connection
24,
if
necessary.
EuroPat v2