Übersetzung für "Überlegungsfrist" in Englisch
																						Während
																											der
																											Überlegungsfrist
																											wird
																											der
																											Konsument
																											sorgfältig
																											mit
																											dem
																											Produkt
																											und
																											der
																											Verpackung
																											umgehen.
																		
			
				
																						During
																											the
																											reflection
																											period,
																											the
																											Consumer
																											will
																											handle
																											the
																											product
																											and
																											packaging
																											with
																											care.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											bedeutet,
																											dass
																											die
																											Überlegungsfrist
																											eines
																											Verbrauchers
																											in
																											der
																											gesamten
																											Union
																											auf
																											14
																											Tage
																											verlängert
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											means
																											that
																											the
																											consumer's
																											cooling
																											off
																											period
																											will
																											be
																											extended
																											to
																											14
																											days
																											throughout
																											the
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											wird
																											bedeuten,
																											dass
																											die
																											niederländischen
																											Verbraucher
																											in
																											Zukunft
																											in
																											ganz
																											Europa
																											von
																											einer
																											vierzehntägigen
																											Überlegungsfrist
																											profitieren
																											können.
																		
			
				
																						It
																											will
																											mean
																											that,
																											in
																											future,
																											Dutch
																											consumers
																											will
																											enjoy
																											a
																											14-day
																											cooling-off
																											period
																											right
																											across
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											sollte
																											man
																											aber
																											die
																											Überlegungsfrist,
																											die
																											mit
																											der
																											Verlängerung
																											des
																											Mandats
																											der
																											Beratergruppe
																											verbunden
																											ist,
																											nutzen,
																											um
																											das
																											Vorhaben
																											der
																											Einsetzung
																											eines
																											künftigen
																											Gremiums
																											weiter
																											auszufeilen.
																		
			
				
																						But,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											we
																											should
																											make
																											the
																											most
																											of
																											the
																											further
																											reflections
																											offered
																											by
																											that
																											extension
																											to
																											work
																											out
																											how
																											it
																											should
																											be
																											replaced
																											by
																											another
																											body.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											wurde
																											die
																											maximale
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags
																											auf
																											12
																											Monate
																											begrenzt,
																											die
																											Informationen
																											über
																											Fernabsatz-
																											oder
																											telefonische
																											Verträge
																											verbessert
																											und
																											eine
																											Zahlung
																											ist
																											erst
																											dann
																											fällig,
																											wenn
																											die
																											Überlegungsfrist
																											von
																											14
																											Tagen
																											abgelaufen
																											ist.
																		
			
				
																						Thus,
																											maximum
																											contract
																											duration
																											is
																											limited
																											to
																											12
																											months,
																											information
																											on
																											distance
																											contracts
																											or
																											telesales
																											contracts
																											is
																											improved,
																											with
																											payment
																											being
																											required
																											only
																											when
																											the
																											cooling-off
																											period,
																											set
																											at
																											14
																											days,
																											has
																											expired.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											die
																											Kaution
																											belaufe
																											sich
																											auf
																											das
																											Doppelte
																											des
																											im
																											Falle
																											einer
																											sofortigen
																											Zahlung
																											vorgesehenen
																											Mindestbetrags
																											und
																											veranlasse
																											die
																											Betroffenen
																											zur
																											sofortigen
																											Zahlung
																											des
																											Bußgelds
																											unter
																											Verzicht
																											auf
																											die
																											Überlegungsfrist,
																											die
																											es
																											ihnen
																											erlaube,
																											die
																											Feststellung
																											der
																											Zuwiderhandlung
																											beim
																											Präfekten
																											anzufechten.
																		
			
				
																						The
																											security
																											amounts
																											to
																											twice
																											the
																											minimum
																											amount
																											fixed
																											in
																											the
																											case
																											of
																											immediate
																											payment
																											and
																											has
																											the
																											effect
																											of
																											encouraging
																											offenders
																											to
																											pay
																											the
																											fine
																											immediately
																											and
																											to
																											waive
																											their
																											legal
																											right
																											to
																											a
																											period
																											of
																											time
																											in
																											which
																											to
																											decide
																											whether
																											to
																											contest
																											the
																											alleged
																											infringement
																											before
																											the
																											prefect.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											französische
																											loi
																											n°
																											71556
																											schreibt
																											eine
																											Überlegungsfrist
																											vor
																											und
																											das
																											Ausführungsdekret
																											verlangt
																											Zu-
																											und
																											Rücksendung
																											des
																											Vertrags-(entwurfs)
																											per
																											Einschreiben.
																		
			
				
																						The
																											French
																											Law
																											No
																											71-556
																											prescribes
																											a
																											cooling-off
																											period,
																											and
																											the
																											implementing
																											decree
																											requires
																											the
																											(draft)
																											contract
																											to
																											be
																											sent
																											and
																											returned
																											by
																											registered
																											post.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											haben
																											jederzeit
																											das
																											Recht,
																											ohne
																											Angabe
																											von
																											Gründen
																											innerhalb
																											einer
																											Überlegungsfrist
																											von
																											30
																											Tagen
																											vom
																											Produktkauf
																											zurückzutreten.
																		
			
				
																						You
																											have
																											the
																											right
																											to
																											cancel
																											the
																											purchase
																											of
																											goods
																											without
																											having
																											to
																											give
																											a
																											reason
																											at
																											any
																											time
																											within
																											a
																											"cooling
																											off
																											period"
																											of
																											30
																											days.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Konsument
																											kann
																											von
																											einen
																											Vertrag
																											mit
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Kauf
																											von
																											Produkten
																											während
																											einer
																											Überlegungsfrist
																											von
																											14
																											Tagen
																											ohne
																											Angabe
																											von
																											Gründen
																											zurücktreten.
																		
			
				
																						The
																											Consumer
																											can
																											repudiate
																											a
																											purchase
																											contract
																											for
																											a
																											product
																											without
																											giving
																											reasons
																											for
																											a
																											period
																											of
																											reflection
																											of
																											at
																											least
																											14
																											days.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Artikel
																											8
																											-
																											Ausübung
																											des
																											Widerrufsrechts
																											durch
																											den
																											Konsumenten
																											und
																											die
																											Kosten
																											davon
																											Wenn
																											der
																											Konsument
																											von
																											seinem
																											Widerrufsrecht
																											Gebrauch
																											macht,
																											meldet
																											er
																											dies
																											dem
																											Unternehmer
																											innerhalb
																											der
																											Überlegungsfrist
																											mit
																											dem
																											Modellformular
																											für
																											Widerruf
																											oder
																											auf
																											andere
																											eindeutige
																											Weise.
																		
			
				
																						Article
																											8
																											-
																											Exercising
																											the
																											Consumer's
																											right
																											of
																											withdrawal
																											and
																											the
																											costs
																											1.Â
																											Â
																											Â
																											Â
																											If
																											the
																											Consumer
																											exercises
																											his
																											right
																											of
																											withdrawal
																											he
																											shall
																											notify
																											the
																											Entrepreneur
																											with
																											the
																											standard
																											form
																											for
																											withdrawal
																											or
																											in
																											another
																											unambiguous
																											manner
																											within
																											the
																											period
																											of
																											reflection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Konsument
																											hat
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											die
																											Rücksendefrist
																											beachtet,
																											wenn
																											er
																											das
																											Produkt
																											vor
																											Ende
																											der
																											Überlegungsfrist
																											zurück
																											schickt.
																		
			
				
																						The
																											Consumer
																											observed
																											the
																											period
																											of
																											returning
																											the
																											product
																											in
																											any
																											event
																											if
																											the
																											product
																											is
																											returned
																											before
																											the
																											expiration
																											of
																											the
																											period
																											of
																											reflection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verlängerte
																											Überlegungsfrist
																											für
																											Produkte,
																											Dienstleistungen
																											und
																											digitaler
																											Inhalt,
																											der
																											nicht
																											auf
																											einem
																											materieller
																											Datenträger
																											geliefert
																											wird
																											bei
																											nicht
																											informieren
																											über
																											das
																											Widerrufsrecht:
																		
			
				
																						Extended
																											reflection
																											period
																											for
																											products,
																											services
																											and
																											digital
																											content
																											that
																											has
																											not
																											been
																											delivered
																											on
																											a
																											physical
																											carrier
																											in
																											case
																											no
																											information
																											is
																											given
																											about
																											the
																											right
																											of
																											withdrawal:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Konsument
																											widerruft,
																											nachdem
																											erst
																											ausdrücklich
																											ersucht
																											wurde,
																											dass
																											die
																											Dienstleistung
																											oder
																											die
																											Lieferung
																											von
																											Gas,
																											Wasser
																											oder
																											Elektrizität,
																											die
																											nicht
																											bereit
																											sind
																											für
																											Verkauf,
																											in
																											einem
																											geringen
																											Volumen
																											oder
																											einer
																											geringen
																											Menge
																											begonnen
																											haben
																											während
																											der
																											Überlegungsfrist,
																											ist
																											der
																											Konsument
																											verpflichtet
																											dem
																											Unternehmer
																											eine
																											Summe
																											zu
																											zahlen,
																											die
																											gleichwertig
																											ist
																											mit
																											dem
																											Teil
																											der
																											Vereinbarung,
																											dem
																											der
																											Unternehmer
																											bereits
																											nachgekommen
																											ist
																											bis
																											zum
																											Moment
																											des
																											Widerrufs,
																											im
																											Vergleich
																											zum
																											vollständigen
																											Nachleben
																											des
																											Vertrags.
																		
			
				
																						6.
																											If
																											the
																											Consumer
																											withdraws
																											after
																											having
																											first
																											explicitly
																											requested
																											that
																											the
																											performance
																											of
																											a
																											service
																											or
																											the
																											supply
																											of
																											gas,
																											water
																											or
																											electricity
																											having
																											not
																											been
																											made
																											ready
																											for
																											sale
																											be
																											started
																											in
																											a
																											limited
																											volume
																											or
																											given
																											quantity
																											during
																											the
																											period
																											of
																											reflection,
																											the
																											Consumer
																											shall
																											pay
																											the
																											Entrepreneur
																											an
																											amount
																											that
																											is
																											equal
																											to
																											the
																											part
																											of
																											the
																											obligation
																											already
																											performed
																											at
																											the
																											time
																											of
																											withdrawal
																											as
																											compared
																											with
																											the
																											full
																											compliance
																											of
																											the
																											obligation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Konsument
																											von
																											seinem
																											Widerrufsrecht
																											Gebrauch
																											macht,
																											meldet
																											er
																											dies
																											dem
																											Unternehmer
																											innerhalb
																											der
																											Überlegungsfrist
																											mit
																											dem
																											Modellformular
																											für
																											Widerruf
																											oder
																											auf
																											andere
																											eindeutige
																											Weise.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Consumer
																											exercises
																											his
																											right
																											of
																											withdrawal
																											he
																											shall
																											notify
																											the
																											Entrepreneur
																											with
																											the
																											standard
																											form
																											for
																											withdrawal
																											or
																											in
																											another
																											unambiguous
																											manner
																											within
																											the
																											period
																											of
																											reflection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Produkte
																											oder
																											Dienstleistungen
																											bei
																											denen
																											der
																											Preis
																											an
																											Schwankungen
																											auf
																											dem
																											Finanzmarkt,
																											auf
																											denen
																											der
																											Unternehmer
																											keinen
																											Einfluss
																											hat
																											und
																											während
																											der
																											Überlegungsfrist
																											auftreten
																											können,
																											gebunden
																											sind.
																		
			
				
																						Products
																											or
																											services
																											with
																											a
																											price
																											that
																											is
																											subject
																											to
																											fluctuations
																											in
																											the
																											financial
																											market
																											on
																											which
																											the
																											Entrepreneur
																											has
																											no
																											influence
																											and
																											which
																											may
																											occur
																											within
																											the
																											period
																											of
																											withdrawal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											der
																											Überlegungsfrist
																											werden
																											Sie
																											sorgfältig
																											mit
																											dem
																											Produkt
																											und
																											der
																											Verpackung
																											umgehen
																											und
																											das
																											Produkt
																											nur
																											soweit
																											auspacken
																											oder
																											in
																											dem
																											Rahmen
																											benutzen,
																											der
																											notwendig
																											ist,
																											um
																											das
																											Produkt
																											zu
																											beurteilen.
																		
			
				
																						During
																											the
																											reflection
																											period
																											you
																											will
																											handle
																											the
																											product
																											and
																											its
																											packaging
																											with
																											care,
																											and
																											only
																											unpack
																											or
																											use
																											the
																											product
																											to
																											the
																											extent
																											necessary
																											for
																											establishing
																											the
																											nature,
																											the
																											characteristics
																											and
																											the
																											effect
																											of
																											the
																											product.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannte
																											Überlegungsfrist
																											geht
																											ein,
																											am
																											Tag
																											nachdem
																											der
																											Konsument,
																											oder
																											ein
																											vorher
																											vom
																											Konsumenten
																											angewiesener
																											Dritter,
																											der
																											nicht
																											der
																											Zusteller
																											ist,
																											das
																											Produkt
																											erhalten
																											hat,
																											oder:
																											wenn
																											der
																											Konsument
																											in
																											einer
																											Bestellung
																											mehrere
																											Produkte
																											bestellt
																											hat:
																											der
																											Tag
																											an
																											dem
																											der
																											Konsument,
																											oder
																											ein
																											von
																											ihm
																											angewiesener
																											Dritte,
																											das
																											letzte
																											Produkt
																											erhalten
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											reflection
																											period
																											referred
																											to
																											in
																											sub-clause
																											1
																											starts
																											on
																											the
																											day
																											the
																											product
																											is
																											received
																											by
																											the
																											Consumer
																											or
																											a
																											third
																											party
																											appointed
																											by
																											him
																											in
																											advance,
																											and
																											who
																											is
																											not
																											the
																											carrier,
																											or:
																											a.
																											if
																											the
																											Consumer
																											ordered
																											several
																											products
																											in
																											the
																											same
																											order:
																											the
																											day
																											on
																											which
																											the
																											Consumer
																											or
																											a
																											third
																											party
																											appointed
																											by
																											him
																											received
																											the
																											last
																											product.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1