Übersetzung für "Übernahme des" in Englisch
																						Ich
																											möchte
																											der
																											Tschechischen
																											Republik
																											zur
																											Übernahme
																											des
																											Vorsitzes
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											gratulieren.
																		
			
				
																						I
																											want
																											to
																											congratulate
																											the
																											Czech
																											Republic
																											on
																											taking
																											over
																											the
																											Presidency
																											of
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Überführungsprotokoll
																											verpflichtet
																											sie
																											zur
																											vollständigen
																											Übernahme
																											des
																											Schengener
																											Besitzstands.
																		
			
				
																						The
																											transition
																											protocol
																											commits
																											them
																											to
																											adopting
																											the
																											acquis
																											in
																											its
																											entirety.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											danke
																											ihr
																											sehr
																											herzlich
																											auch
																											für
																											die
																											Übernahme
																											der
																											Vorschläge
																											des
																											Kulturausschusses.
																		
			
				
																						May
																											I
																											also
																											express
																											my
																											sincere
																											thanks
																											to
																											her
																											for
																											adopting
																											the
																											proposals
																											made
																											by
																											the
																											Committee
																											on
																											Culture.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sprechen
																											zum
																											Beispiel
																											leichthin
																											von
																											der
																											Übernahme
																											des
																											acquis
																											communautaire
																											.
																		
			
				
																						We
																											talk
																											glibly
																											about
																											taking
																											on
																											the
																											"acquis
																											communautaire'
																											,
																											for
																											example.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											Betrittskandidaten
																											muss
																											bei
																											der
																											Übernahme
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Besitzstands
																											wirklich
																											geholfen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											candidates
																											really
																											must
																											be
																											helped
																											to
																											come
																											up
																											to
																											the
																											level
																											of
																											the
																											acquis
																											communautaire.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											betrachten
																											das
																											als
																											Teil
																											des
																											natürlichen
																											Prozesses
																											der
																											Übernahme
																											des
																											Besitzstands.
																		
			
				
																						They
																											see
																											this
																											as
																											part
																											of
																											the
																											natural
																											process
																											of
																											adopting
																											the
																											acquis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unterstützen
																											daher
																											die
																											Übernahme
																											des
																											BLU-Codes
																											in
																											die
																											Gemeinschaftsgesetzgebung.
																		
			
				
																						We
																											therefore
																											support
																											the
																											incorporation
																											of
																											the
																											BLU
																											Code
																											into
																											Community
																											legislation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											hat
																											nicht
																											die
																											Übernahme
																											des
																											Besitzstandes
																											durch
																											die
																											Kandidatenländer
																											zum
																											Gegenstand.
																		
			
				
																						It
																											does
																											not
																											deal
																											with
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											acquis
																											by
																											the
																											candidate
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											März
																											legte
																											die
																											Regierung
																											ihr
																											nationales
																											Programm
																											zur
																											Übernahme
																											des
																											Besitzstandes
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											March,
																											the
																											government
																											presented
																											its
																											national
																											programme
																											for
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											acquis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											wollen
																											die
																											Übernahme
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Besitzstandes.
																		
			
				
																						We
																											want
																											the
																											transposition
																											of
																											the
																											acquis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kandidatenländer
																											haben
																											intensiv
																											an
																											der
																											Übernahme
																											des
																											Besitzstandes
																											der
																											Gemeinschaft
																											gearbeitet.
																		
			
				
																						The
																											candidate
																											countries
																											have
																											worked
																											hard
																											to
																											take
																											over
																											the
																											acquis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											müssen
																											wir
																											bei
																											unseren
																											Aktionen
																											auch
																											die
																											illegale
																											Übernahme
																											des
																											Gazastreifens
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						Having
																											said
																											that,
																											our
																											actions
																											must
																											also
																											take
																											into
																											account
																											the
																											illegal
																											takeover
																											of
																											the
																											Gaza
																											Strip.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Übernahme
																											des
																											Euro
																											ist
																											derzeit
																											ein
																											spannungsreiches
																											Thema
																											in
																											der
																											Slowakei.
																		
			
				
																						The
																											acceptance
																											of
																											the
																											euro
																											is
																											currently
																											a
																											hot
																											topic
																											in
																											Slovakia.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zunächst
																											geht
																											es
																											um
																											die
																											Übernahme
																											des
																											Besitzstandes.
																		
			
				
																						Firstly
																											there
																											is
																											the
																											matter
																											of
																											adopting
																											the
																											acquis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Fristen
																											für
																											die
																											Übernahme
																											des
																											zugeschlagenen
																											Alkohols
																											sind
																											entsprechend
																											anzupassen.
																		
			
				
																						The
																											time
																											limits
																											laid
																											down
																											for
																											removing
																											the
																											alcohol
																											awarded
																											should
																											be
																											adjusted
																											accordingly.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Änderung
																											der
																											Bezeichnung
																											war
																											durch
																											die
																											Übernahme
																											des
																											Unternehmens
																											bedingt.
																		
			
				
																						The
																											change
																											of
																											name
																											was
																											caused
																											by
																											company
																											takeover.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Seit
																											Übernahme
																											des
																											Präsidentenamtes
																											hat
																											Xi
																											sowohl
																											entschlossen
																											als
																											auch
																											widersprüchlich
																											gehandelt.
																		
			
				
																						Since
																											taking
																											over
																											the
																											presidency,
																											Xi’s
																											actions
																											have
																											been
																											both
																											resolute
																											and
																											contradictory.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Andere
																											Faktoren
																											dürften
																											hingegen
																											die
																											Übernahme
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Besitzstandes
																											erleichtern:
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											other
																											factors
																											ought
																											to
																											help
																											facilitate
																											the
																											incorporation
																											of
																											the
																											acquis:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											dem
																											Gebiet
																											Soziales
																											und
																											Beschäftigung
																											wurde
																											die
																											Übernahme
																											des
																											Besitzstands
																											fortgesetzt.
																		
			
				
																						Transposition
																											of
																											the
																											acquis
																											on
																											social
																											policy
																											and
																											employment
																											has
																											continued.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Plenum
																											billigt
																											die
																											Übernahme
																											des
																											Änderungsantrags
																											durch
																											den
																											Berichterstatter.
																		
			
				
																						The
																											assembly
																											endorsed
																											the
																											rapporteur's
																											acceptance
																											of
																											the
																											amendment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											EFTA-Seite
																											wird
																											die
																											Übernahme
																											des
																											Rechtsakts
																											vorbereitet.
																		
			
				
																						In
																											such
																											cases,
																											the
																											measures
																											will
																											subsequently
																											be
																											assessed
																											as
																											part
																											of
																											the
																											restructuring
																											plan.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Altsysteme
																											können
																											ein
																											Hindernis
																											bei
																											der
																											Übernahme
																											des
																											Konzeptmodells
																											für
																											öffentliche
																											Dienste
																											darstellen.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											obstacles
																											to
																											adopting
																											the
																											conceptual
																											model
																											for
																											European
																											public
																											services
																											could
																											be
																											legacy
																											systems.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											begrüßt
																											auch
																											die
																											Übernahme
																											der
																											Vorschrift
																											des
																											ADR
																											für
																											die
																											innerstaatlichen
																											Gefahrgutverkehre.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											also
																											welcomes
																											the
																											proposal
																											that
																											the
																											ADR's
																											provisions
																											should
																											regulate
																											the
																											transport
																											of
																											dangerous
																											goods
																											within
																											national
																											frontiers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Generell
																											haben
																											sich
																											die
																											Verwaltungskapazitäten
																											Sloweniens
																											zur
																											Übernahme
																											des
																											acquis
																											verbessert.
																		
			
				
																						In
																											general,
																											Slovenia’s
																											administrative
																											capacity
																											for
																											implementation
																											of
																											the
																											acquis
																											has
																											been
																											enhanced.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											solche
																											Übernahme
																											des
																											Ausfallrisikos
																											wird
																											insbesondere
																											von
																											Factoringgesellschaften
																											angeboten
																											[199].
																		
			
				
																						Such
																											cover
																											against
																											the
																											risk
																											of
																											default
																											is
																											commonly
																											offered
																											by
																											specialised
																											factoring
																											companies
																											[199].
															 
				
		 DGT v2019