Übersetzung für "Abschnitt" in Englisch

Mit Änderungsantrag 47 entfällt der gesamte Abschnitt zur Echtzeit-Schließung von Fischereien.
Amendment 47 deletes the entire section on real-time closure of fisheries.
Europarl v8

Der Abschnitt Stuttgart-Ulm, der bedeutendste Schienenengpass, wird bis 2020 fertiggestellt sein.
The Stuttgart-Ulm section, which represents the most significant bottleneck, will be complete by 2020.
Europarl v8

Der zweite Abschnitt behandelt die Folgenabschätzungen der Kommission und hebt das Verbesserungspotenzial hervor.
The second section discusses the Commission's impact assessments and highlights scope for improvement.
Europarl v8

Das heißt, ich werde anschließend über Anhang 1 Abschnitt A abstimmen lassen.
This means that I shall then put to the vote the first paragraph of the annex.
Europarl v8

Im Amsterdamer Vertrag haben wir den Abschnitt über Rüstung zur Verteidigung.
We have had the defence armament section in the Amsterdam Treaty.
Europarl v8

Das ist zweifellos das, was Sie den umweltpolitischen Abschnitt der GAP nennen.
No doubt that is what you call the environmental section of the CAP.
Europarl v8

Insbesondere Abschnitt 8 ist ein wichtiges politisches Signal für den Rat.
In particular, paragraph 8 was an important political signal to the Council.
Europarl v8

Der folgende Abschnitt behandelt das für den Datenaustausch zu nutzende Netz.
The next paragraph presents the communication network to be used for data exchange.
DGT v2019

Die in Abschnitt 8 genannten Transparenzgrundsätze finden Anwendung.
The principles of transparency mentioned in section 8 shall apply.
DGT v2019

Einzelheiten dieser Kalibrierung sind Anlage2 Abschnitt 2.6 zu entnehmen.
For the details of such a calibration see Appendix 2, Section 2.6.
DGT v2019

Die entsprechenden Vorschriften sind in Abschnitt 1.1.1 dargelegt.
The respective requirements are described in section 1.1.1.
DGT v2019

Die in den Abbildungen dargestellte Probenahmesonde bildet den vordersten Abschnitt des Partikelübertragungsrohrs PTT.
The particulate sampling probe shown in the figures is the leading section of the particulate transfer tube PTT.
DGT v2019

In Abschnitt 2.1 der Leitlinien wird ein Unternehmen in Schwierigkeiten beschrieben.
Section 2.1 of the Guidelines defines a firm in difficulty.
DGT v2019

Vordrucke für jeden Abschnitt sind in der Anlage wiedergegeben.
Models of each section are set out in the Appendix hereto.
DGT v2019

Der Transportunternehmer gemäß Abschnitt 3 des Fahrtenbuches bewahrt Folgendes auf:
The transporter referred to in Section 3 of the journey log shall keep:
DGT v2019

Es gilt Anhang XIII Abschnitt 2 des Statuts der Beamten.
Section 2 of Annex XIII of the Staff Regulations shall apply.
DGT v2019

Bei Änderung des Eigentumsverhältnisses diesen Abschnitt streichen und das entsprechende Addendum ausfüllen.
In the event of a change of ownership, this section shall be crossed out and the relevant addendum must be completed.
DGT v2019

Die Anwendung der De-minimis-Regelung wird in Abschnitt D der Würdigung geprüft.
The application of the de minimis rules will be verified in Section D of the Assessment.
DGT v2019

Siehe auch Abschnitt 2.3 (Korrektur von 2 %).
See also section 2.3 (2 % correction).
DGT v2019

Daher waren wir wie andere Redner dagegen und haben gegen diesen Abschnitt gestimmt.
So, like other speakers, we objected to that and voted against that section.
Europarl v8

Ich habe einige Bedenken hinsichtlich der in dem Abschnitt über Agrarpolitik verwendeten Sprache.
I would have some concerns about the language used in the section about agricultural policy.
Europarl v8

Der Umsetzung des Vertrags von Lissabon ist ein eigener Abschnitt gewidmet.
A special section is dedicated to the implementation of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8