Übersetzung für "Abwicklung" in Englisch

Schweden hat nach einer Volksabstimmung die Abwicklung der Kernkraft beschlossen.
Following a referendum, Sweden has decided to phase out nuclear power.
Europarl v8

Die Zentrumspartei hat die Abwicklung der Kernkraft in Schweden vorangetrieben.
The Centre Party has been a driving force for phasing out nuclear power in Sweden.
Europarl v8

Im Falle einer Beendigung besteht die Stiftung lediglich zum Zweck ihrer Abwicklung weiter.
In case of termination, the Foundation only exists for the purposes of its liquidation.
DGT v2019

Die NDA wird zum Zwecke der effizienten und zuverlässigen Abwicklung der Nuklearverbindlichkeiten geschaffen.
The management of nuclear liabilities in an efficient and safe way is the NDA's objective.
DGT v2019

Damit würden wir im ursprünglichen Zeitplan für die Abwicklung des Projekts bleiben.
This would keep us within the original time schedule foreseen for the implementation of the project.
Europarl v8

Das ist ein wirksames Konzept für die Vereinfachung der Abwicklung der Strukturfonds.
This is an effective concept for simplifying the management of the Structural Funds.
Europarl v8

Durch die Halbzeitbewertung ist alles stehen geblieben, außer der Abwicklung der Landwirtschaft.
Restructuring is taking place incredibly quickly. The mid-term review has meant that everything has stopped, apart from the running down of agriculture.
Europarl v8

Nach Bewilligung der Hilfe überwachen die technischen Mitarbeiter die Abwicklung vor Ort.
Once aid is approved, the Technical Assistant monitors its implementation on the ground.
Europarl v8

Man kann dabei sogar von einer Abwicklung der Chancengleichheit in der Politik sprechen.
It is even a phasing-out of gender equality in politics.
Europarl v8

Mir fehlt in der Richtlinie eine schnelle Abwicklung von PVC und Phtalaten.
What I miss in the directive is reference to the rapid phasing-out of PVCs and phthalates.
Europarl v8

Wir brauchen eine effektive, kosteneffiziente Weise für die Abwicklung von Transporten.
We need an efficient, cost-effective way of running a transport system.
Europarl v8

Die EGKS ist jetzt nach fünfzig Jahren ihres Bestehens in Abwicklung.
The ECSC is now in liquidation, after operating for fifty years.
Europarl v8