Übersetzung für "Anliegen" in Englisch

Die ausschließlich friedliche Nutzung des Weltraums ist ein zentrales Anliegen unserer Politik.
A central concern of our policy is the use of space for purely peaceful purposes.
Europarl v8

Ich bitte die Kommission darum, dieses Anliegen zu berücksichtigen.
I ask the Commission to take this concern into consideration.
Europarl v8

Ein weiteres wichtiges Anliegen ist die Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik.
Another important issue is the regionalisation of the common fisheries policy.
Europarl v8

Wir können dieses Anliegen über die Compliance-Programme einbringen.
We can raise this issue through the compliance programmes.
Europarl v8

Diese Anliegen werden auch in dem hervorragenden Bericht von Herrn Feio widergespiegelt.
These concerns are also echoed in the excellent report by Mr Feio.
Europarl v8

Da werden Bürgerinnen und Bürger die Gelegenheit haben, ihre Anliegen zu erläutern.
They will give citizens the opportunity to explain their concerns.
Europarl v8

Das ist ein entscheidendes Anliegen für unseren Geflügelsektor.
This is a critical issue for our poultry sector.
Europarl v8

Die Abstimmung handelsbezogener und nichthandelsbezogener Anliegen und die Angleichung der Vorschriften sind entscheidend.
The accommodation of trade and non-trade concerns and the necessary convergence of regulations are essential.
Europarl v8

Dieses Problem ist zur Zeit das zentrale Anliegen in der Europäischen Union.
This problem is currently the main concern of the European Union.
Europarl v8

Europa darf sich den sozialen Anliegen unserer Mitbürger gegenüber nicht gleichgültig zeigen.
Europe cannot remain indifferent to the social concerns of its citizens!
Europarl v8

Das ist meines Erachtens ein allgemeines Anliegen.
I believe everyone shares these concerns.
Europarl v8

Damit trifft der Bericht genau die Anliegen der Landwirtschaft.
It effectively addresses the concerns of the agricultural world.
Europarl v8

Der Schutz der Flüchtlinge und der Bevölkerung ist schließlich unser größtes Anliegen.
Those refugees, and the Guinean people, are after all the main reason for our concern.
Europarl v8

Ich möchte Sie auf drei Anliegen hinweisen und Ihnen zwei Fragen stellen.
I would like to share with you three concerns, and put to you two questions.
Europarl v8

Mein erstes Anliegen betrifft die Vertretung der Währungsunion nach außen.
My first concern relates to the external representation of monetary union.
Europarl v8