Übersetzung für "Anrede" in Englisch

Es ist der vernünftige Schuh zur öffentlichen Anrede.
It's the sensible shoe of public address.
TED2013 v1.1

Im Gebet folgt die Antwort auf die Anrede Gottes.
This is followed by prayer and contemplation on the Word of God.
Wikipedia v1.0

Die persönliche Anrede gemäß diplomatischem Protokoll ist "Eure Heiligkeit".
The associated form of address is "Your Holiness".
Wikipedia v1.0

Seine protokollarische Anrede war "Yang Teramat Mulia".
He was honorarily referred to as "Yang Teramat Mulia".
Wikipedia v1.0

Die Anrede "Sensei" für Lehrer ist in Japan nicht unumstritten.
In Japanese, "sensei" is still used to address people of both genders.
Wikipedia v1.0

Und die Anrede "Liebling" hat mich hinreichend über Ihre Beziehung informiert.
As for the word "darling", it clearly explained the nature of your relation with this man.
OpenSubtitles v2018

Die Anrede meines Gemahls ist Lord Ascot.
It's proper to refer to my husband as lord Ascot.
OpenSubtitles v2018

Okay, die Anrede ist "Agent".
Okay, the title is Agent.
OpenSubtitles v2018

Das ist die korrekte Form der Anrede.
That's the proper form of address.
OpenSubtitles v2018

Das ist Ihre Anrede in dieser Einrichtung.
It's your title in this institution.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine politische Anrede diesen Morgen.
It's a major policy address in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ich reagiere nur nicht auf die Anrede "Doc".
I just don't respond to the title "Doc."
OpenSubtitles v2018

Die amtlich korrekte Anrede ist "Verehrte Vorsitzende".
The appropriate form of address is "Presiding Chairman".
OpenSubtitles v2018

Habe ich vergessen, die Anrede im Brief vorzulesen?
I forgot of reading the title page of this letter?
OpenSubtitles v2018