Übersetzung für "Anspruch" in Englisch

Sie haben Anspruch auf sichere und verfügbare Netze.
They are entitled to secure and available networks.
Europarl v8

Das ist ein sehr wichtiger Anspruch.
This is a very important entitlement.
Europarl v8

Seine Dienstleistungen wurden von einer breiten Palette von Verbrauchern in Anspruch genommen.
Its services were used by a wide range of customers.
Europarl v8

Welche Unterstützung kann man für eine Initiative in Anspruch nehmen?
What support can be used for an initiative?
Europarl v8

Der Bürger hat unwiderleglich einen Anspruch auf Post und auf eine angemessene Dienstleistung.
The citizen has an incontestable right to post and to adequate provision of service.
Europarl v8

Hier gibt es einen Anspruch, auf den wir uns einstellen müssen.
It is a right that we are going to have to prepare ourselves for.
Europarl v8

Sie haben Anspruch auf allgemeine Kündigungsfristen.
They too have a right to normal periods of notice.
Europarl v8

Dieser Anspruch wird durch den gemeinwirtschaftlichen Vertrag über Dienstleistungen bestätigt.
This right is confirmed in the public service contracts.
DGT v2019

Die ehemaligen Abgeordneten haben mit Vollendung des 63. Lebensjahres Anspruch auf ein Ruhegehalt.
Former Members shall be entitled to an old-age pension from the age of 63.
DGT v2019

Der Anspruch auf Ruhegehalt besteht unabhängig von jedem anderen Ruhegehalt.
Entitlement to the old-age pension shall exist irrespective of any other pension.
DGT v2019

Wir nehmen nicht einfach nur EFF-Mittel in Anspruch.
We are not just making use of EFF funds.
Europarl v8

Vor allem behinderte Nutzer haben Anspruch auf diese Dienste und bessere Dienste.
Disabled users in particular are entitled to those services as well, and to better services.
Europarl v8