Übersetzung für "Anwältin" in Englisch

Aber ich bin eine törichte Anwältin.
But I am a foolish lawyer.
Europarl v8

Sie haben Ihre Talente als Anwältin in den Dienst der Rechtsstaatlichkeit gestellt.
You have used your talents as a lawyer to promote the rule of law.
Europarl v8

Marianne Díaz ist eine venezolanische Anwältin und Schriftstellerin.
Marianne Díaz is a Venezuelan lawyer and fiction writer.
GlobalVoices v2018q4

Die Anwältin Rabia Chaudry aus Washington DC sagt dazu:
Washington DC-based lawyer Rabia Chaudry adds:
GlobalVoices v2018q4

Ich habe mich als Anwältin ausgemalt, die auf einem großen Stuhl sitzt.
I was imagining myself as a lawyer, seated on that big chair.
TED2020 v1

Ich sagte: Ich will Anwältin werden.
I said, "I want to be a lawyer."
TED2020 v1

Ich bin Jura-Professorin, Anwältin und Bürgerrechtlerin.
I'm a law professor, lawyer and civil rights advocate.
TED2020 v1

In den Folgejahren war sie als Anwältin und Journalistin tätig.
In the following years she worked as a lawyer and a journalist.
Wikipedia v1.0

Sie war auch die Anwältin der Islam-Kritikerin Ayaan Hirsi Ali bei ihrem Ausbürgerungsverfahren.
She also was legal counsel for Ayaan Hirsi Ali during the crisis about her nationality.
Wikipedia v1.0

Als Anwältin vertrat sie Abdullah Öcalan.
She previously acted as a lawyer for Abdullah Öcalan.
Wikipedia v1.0

Tom hat sich eine Anwältin genommen.
Tom has hired a lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Frau Vassiliou begann ihre berufliche Laufbahn als Anwältin.
Mrs Vassiliou started her career as a lawyer.
TildeMODEL v2018

Sie nimmt sich morgen eine Anwältin - meine Cousine.
She's getting a lawyer tomorrow - my cousin, she is.
OpenSubtitles v2018

Auf Anraten ihrer Anwältin hin zeigte sie uns ein schönes Gesicht.
Coached by her counsel for the defense, she has presented a sweet face.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine sehr gute Anwältin.
She's a very good lawyer.
OpenSubtitles v2018

Bei mir stand von Geburt an fest, dass ich Anwältin werde.
It was decided from the outset that I was to be a lawyer too.
OpenSubtitles v2018

In dem du die beste verdammte Anwältin der Stadt bist.
Which includes you being the best goddamn lawyer in the city.
OpenSubtitles v2018

Als Anwältin müssten Sie wissen, dass die Wahrheit irgendwo dazwischen liegt.
As a lawyer, you must know that the reality lies somewhere in the middle.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine Ahnung, was für eine Anwältin ich sein werde.
You have no idea what kind of lawyer I'm gonna be.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß genau, was für eine Anwältin Sie sein werden.
Yeah, I know exactly the kind of lawyer you're gonna be.
OpenSubtitles v2018

Hey, er war vor uns in der Leichenhalle und bei dieser Anwältin.
Hey, he got to the morgue before us and that lawyer.
OpenSubtitles v2018

Ali, was sagt deine Anwältin dazu?
Ali, what does your lawyer say about this?
OpenSubtitles v2018