Übersetzung für "Aragonier" in Englisch
Zurück
unter
die
Aragonier,
wurde
dann
Noto
von
William
Kick
ausgeschlossen.
Back
under
the
Aragonese,
Noto
was
then
ruled
by
William
kick.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
die
übergroße
Mehrheit
der
Aragonier
will
nicht,
dass
man
uns
ausplündert.
Mr
President,
the
overwhelming
majority
of
Aragonese
people
do
not
want
to
be
plundered.
Europarl v8
Castiglione
ist
eine
schöne
mittelalterliche
Burg,
die
die
Aragonier
beherrscht
die
Küste
unter.
Castiglione
is
a
beautiful
medieval
castle
that
dominates
the
aragonese
the
coast
below.
ParaCrawl v7.1
Als
Aragonier
bitte
ich
Sie,
Kommissarin
Wallström
unseren
Dank
für
ihre
Dialogbereitschaft
und
unermüdliche
Arbeit
zu
übermitteln.
As
a
native
of
Aragon,
I
would
ask
you
to
communicate
to
Commissioner
Wallström
our
gratitude
for
her
willingness
to
enter
into
dialogue
and
her
constant
work.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
dem
Ministerpräsidenten,
Herrn
Aznar,
unseren
Wunsch
zu
übermitteln,
diese
unnachgiebige
und
autoritäre
Position
zu
ändern
und
sich
mit
dem
legitimen
Vertreter
aller
Aragonier,
der
Regierung
von
Aragon,
zu
einem
Dialog
zusammenzusetzen.
I
would
ask
you
to
communicate
to
the
Prime
Minister,
Mr
Aznar,
that
we
want
him
to
change
this
intransigent
and
authoritarian
position,
and
to
sit
down
and
talk
to
the
legitimate
representative
of
all
Aragonese
people,
the
Government
of
Aragon.
Europarl v8
Im
Juli
desselben
Jahres
wurde
Karls
Flotte
bei
Malta
vernichtet,
worauf
die
Aragonier
die
Küste
des
italienischen
Festlandes
überfielen
und
den
Hafen
von
Neapel
abriegelten.
Charles
of
Salerno
sent
a
newly
raised
Provençal
fleet
to
the
relief
of
Malta,
but
it
was
caught
by
the
main
Aragonese
fleet
under
Roger
of
Lauria
and
destroyed
in
the
Battle
of
Malta.
Wikipedia v1.0
Nicht
weniger
als
zwanzig
Schlösser
machen
aus
dem
Salento
eine
einzige
mächtige
Festung,
ein
Schutzwall
aus
Granit,
zusammen
mit
den
Küstentürmen
und
den
befestigten
Gehöften
im
Inneren
des
Landes,
gegen
hunderte
von
Invasionen,
die
während
der
Jahrhunderten
aus
dieser
Provinz
ein
Land
der
Eroberung
gemacht
haben
für
Normannen,
Sweben,
Anjou,
Aragonier,
Spanier,
Venezianer,
Sarazenen.
No
less
than
twenty
castles
make
the
Salento
area
itself
into
one
huge
fort,
a
rock-like
bastion,
which
together
with
coastal
towers
and
internally
fortified
farmhouses,
have
stood
against
the
hundreds
of
invasions
which
through
the
centuries
have
made
this
region
a
conquered
land
or
a
land
to
conquer
for
Normans,
Swabians,
Angevins,
Aragonese,
Spanish,
Venetians
and
Saracens.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
des
Archipels,
Brutstätte
von
Kulturen,
ist
seit
der
Zeit
der
Sikuler
und
Griechen,
der
Phönizier
und
Etrusker,
der
Römer,
Normannen,
Staufer,
Aragonier
von
Mythen
und
Sagen
durchflochten,
die
hier
noch
sehr
lebendig
sind
und
dazu
beitragen,
die
Atmosphäre
zu
prägen
und
ruhelose
Reisende
anzulocken,
auf
der
Suche
nach
unerreichbaren
Zielen,
nach
zauberhaften
und
malerischen,
gewiss
einzigartigen
Landschaften!
The
history
of
this
archipelago,
the
birthplace
of
cultures,
has
been
woven
with
myths
and
sagas
since
the
time
of
the
Sicels
and
the
Greeks,
the
Phoenesians
and
the
Etruscans,the
Romans,
the
Normans,
who
are
all
still
kept
alive
here,
their
presence
continues
to
be
felt
and
it
entices
restless
travellers
in
search
of
destinations
never
to
be
found
but
reveals
magical,
scenic,
certainly
unique
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Im
XV
Jahrhundert,
unter
der
Herrschaft
der
Aragonier,
gelangte
es
an
Santa
Severina,
einer
albanischen
Gemeinde,
die
durch
die
vor
den
Tuerken
flüchtenden
Albaner
gegründet
wurde.
In
the
XV
century,
under
Aragonese
domination,
an
Albanese
community
came
to
Santa
Severina
in
escape
from
Turkish
persecution.
ParaCrawl v7.1
Der
Machtuebergang
an
die
Aragonier
(1442)
und
die
Entstehung
der
reichen
Handelsbourgoisie,
die
von
ihnen
unterstützt
wurde,
erschufen
neue
soziale
Spannungen
zwischen
dem
König
und
den
Adelsschichten
der
Barone.
The
change
of
power
to
the
Aragonese
(1442)
and
the
birth
of
the
rich
mercantile
bourgeoisie
who
supported
them,
created
new
social
tension
between
the
King
and
noble
baron
ranks.
ParaCrawl v7.1
Im
XIII
Jahrhundert,
nach
dem
Konflikt
der
Franzosen
und
Aragonier,
der
in
der
Geschichte
unter
dem
Namen
Sizilianischer
Vesper
bekannt
war,
gelangte
das
Lehen
von
Caccuri
an
die
Messiner
Enrico
und
Matteo
De
Riso
und
somit
an
ihre
legitimen
Erben.
During
the
XIII
century,
after
the
conflict
between
the
French
and
Aragonese,
it
became
known
in
history
by
the
name
of
Vespri
Siciliani
(Sicilian
Vespers).
The
fief
of
Cuccuri
passed
to
the
Messinese
citizens
Enrico
and
Matteo
De
Riso,
and
therefore
their
legitimate
heirs.
ParaCrawl v7.1
Römer,
Goten,
Langobarden,
Bizantiner,
Normannen,
Staufeß,
Anjou,
Aragonier,
bis
zu
den
Bourbonen
haben
in
diesem
Brutienland
architektonische
Zeugnisse
von
großer
künstlicher
und
kultureller
Bedeutung
hinterlassen.
The
Romans,
Lombard
Goths,
Byzantines,
Normans,
Swabians,
Angevins,
Aragoneses
up
to
the
Bourbons
have
left
architectural
remains
of
great
cultural
and
artistic
importance
in
the
land
of
the
Bruttians.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Wille
der
Aragonier
hin
kam
es
zur
königlichen
Domäne,
an
Prinz
Friedrich
von
Aragonien
(1485)
welcher,
nachdem
er
König
von
Neapel
wurde,
den
Ort
an
Goffredo
Borgia
(1494)
übergab,
dessen
Nachkommen
bis
1735,
dem
Jahr
der
Thronbesteigung
der
Bourbonen
beider
Sizilien,
regierte.
The
Aragonese
wanted
it
to
be
part
of
the
Royal
Estate
and
entrusted
it
to
Prince
Federico
of
Aragona
(1485),
who
after
becoming
King,
entrusted
it
to
Goffredo
Borgia
(1494),
whose
descendants
ruled
until
1735,
the
year
of
ascension
to
the
throne
of
the
Two
Sicilies
by
the
Bourbons.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Französisch
Way,
die
Aragonier,
Primitivo,
Baske,
Norden,
Via
de
la
Plata,
die
Sanabres,
die
Baztanese
oder
Portugiesisch
unter
vielen
anderen,
deshalb,
Zunächst
ist
zu
berücksichtigen.
You
do
the
French
Way,
the
Aragonese,
Primitivo,
Basque,
northern,
Via
de
la
Plata,
the
Sanabrés,
the
Baztanese
or
Portuguese
among
many
others,
so,
first
point
to
be
taken
into
account.
CCAligned v1
Der
Ort
war
auf
im
Aufstand
gegen
die
Anjou
(1268)
auf
ghibellinischer
Seite
und
erhob
sich
auch
gegen
die
Aragonier
(XV
Jhd.)
unter
deren
Herrschaft
das
Schloss
erbaut
wurde
(1490).
It
was
the
Ghibellines
during
the
revolt
against
the
Angioinians
(1268)
and
also
rebels
against
the
Aragonese
(XV
century),
under
whose
domination
the
Castle
was
reconstructed
(1490).
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Anjou
wurde
die
Stadt
zur
Domäne
(1406)
erklärt,
aber
schon
1420
kam
sie
zurück
an
die
Ruffos,
denen
Antonio
Centelles
folgte,
ein
Katalane
und
Verschwörer
gegen
die
Aragonier.
Under
the
Angioinians,
it
was
declared
a
state
city
(1406),
but
shortly
afterwards,
during
1420,
it
returned
to
the
Ruffo
family,
followed
by
Antonio
Centelles,
a
Catalan
man
of
fortune
and
conspirator
against
the
Aragonese.
Alfonso
I
of
Aragona
therefore
intervened
and
ousted
Centelles,
returning
freedom
to
the
City.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Thronbesteigung
Neapels
durch
die
Aragonier
(1442),
gelangte
Castelmezzano
an
Garlon
d’Alife,
an
die
Suardo,
die
De
Leonardis
(1580)
und
an
die
de
Lermas
(1686),
welche
den
Ort
bis
zur
Abschaffung
der
Feudalität
(1806)
behielten.
With
the
Aragonese
ascension
to
the
throne
of
Naples
(1442),
Castelmezzano
was
assigned
to
various
families:
Garlon
d’Alife,
Suardo,
De
Leonardis
(1580)
and
the
de
Lerma
Family
(1686)
who
kept
it
until
the
abolition
of
Feudal
rights
(1806).
ParaCrawl v7.1
Die
Ankunft
der
Aragonier
im
Königreich
von
Neapel
(1442)
fand
zum
gleichen
Zeitpunkt
statt,
wie
die
Fortifizierung
der
Verteidigungsstrukturen
von
Tropea.
The
arrival
of
the
Aragonese
in
the
Reign
of
Naples
(1442),
coincided
with
reinforcement
of
the
defensive
structure
of
Tropea.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
von
dem
Vizekönig
Pedro
Alvarez
de
Toledo
in
der
1536
in
Auftrag
gegeben
und
grenzte
an
die
alten
Mauern
der
Aragonier.
It
was
commissioned
by
the
Viceroy
Pedro
Alvarez
de
Toledo
in
the
1536
and
bordered
the
ancient
walls
created
by
the
Aragonese.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Besteigung
der
Aragonier
des
Thron
Neapels
(1442)
bekam
Laurenza
verschiedene
Feudalherren,
unter
ihnen
die
Familie
Orsini
del
Balzo,
die
Familie
Poderico
(bis
zum
Ende
des
XV
Jhd.),
Familie
Loffredo,
die
Filangeris,
die
De
Ruggieros,
die
Quarto
di
Vaglios
und
die
Belgioiosos.
With
the
advent
of
the
Aragonese
to
the
throne
of
Naples
(1442),
Laurenzana
knew
diverse
feudatories
among
which
the
following
families:
Orsini
del
Balzo,
Poderico
(until
the
XV
century);
Loffredo,
Filangieri;
De
Ruggiero;
Quarto
di
Vaglio
and
Belgioioso.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
er
es
nie
geschafft,
dort
zu
leben
und
war
mit
der
Aragonier
dass
dort
ein
Gericht
gegründet
wurde
und
das
Schloss
dieaktuelle
Erscheinung.
Unfortunately,
he
never
managed
to
live
there
and
was
with
the
Aragon
that
a
court
was
established
there
and
the
castle
assumed
thecurrent
appearance.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Kultur
kommt
nicht
zu
kurz:
Griechen,
Römer,
Byzantiner,
Normannen,
Staufer,
Aragonier,
Habsburger
und
Bourbonen
haben
hier
ihre
Spuren
hinterlassen.
The
Greeks,
Romans,
Byzantines,
Normans,
Habsburger
and
the
Bourbons
have
all
left
their
mark
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Aragonier
(1442)
ließen
das
Schloss
erbauen,
das
später
Schaubühne
der
Auseinandersetzung
der
Franzosen
und
den
bourbonischen
Truppen
des
Königreichs
von
Neapel
war.
The
Aragonese
(1442)
had
the
castle
built,
which
later
became
protagonist
in
a
clash
between
the
French
and
Bourbon
troops
from
the
Reign
of
Naples.
ParaCrawl v7.1
Das
neu
erbaute
und
fortifizierte
Taverna
gelangte
dann
an
die
Staufer
(1194),
die
Anjou
(1269)
und
die
Aragonier
(1443).
Taverna
was
once
again
reconstructed
and
fortified,
then
passed
hands
to
the
Swabians
(1194),
the
Angioinians
(1269)
and
the
Aragonese
(1443).
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
der
Anjou
(1268)
und
der
Ausbruch
des
Krieges
gegen
die
Aragonier
(1282)
führte
zur
Besetzung
Lagonegros
durch
die
Almugaveri,
afrikanisch-katalanische
Soeldner
(1284).
The
advent
of
the
Angioiniansans
(1268)
and
the
outbreak
of
war
with
the
Aragonese
(1282),
led
to
the
occupation
of
Lagonegro
by
the
Almugaveri
(1284),
who
were
Afro-Catalan
mercenary
soldiers.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
es
an
die
Aragonier
überkam
(Mitte
des
15.Jahrhunderts)
wurde
der
Ort
ein
Marquisat
und
gelangte
1502
an
Consalvo
von
Aragonien.
It
changed
hands
to
the
Aragonese
(mid
'400s)
and
became
a
marquisate
and
then
in
1502
passed
to
Consalvo
de
Aragona.
ParaCrawl v7.1