Übersetzung für "Aragonier" in Englisch

Zurück unter die Aragonier, wurde dann Noto von William Kick ausgeschlossen.
Back under the Aragonese, Noto was then ruled by William kick.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, die übergroße Mehrheit der Aragonier will nicht, dass man uns ausplündert.
Mr President, the overwhelming majority of Aragonese people do not want to be plundered.
Europarl v8

Castiglione ist eine schöne mittelalterliche Burg, die die Aragonier beherrscht die Küste unter.
Castiglione is a beautiful medieval castle that dominates the aragonese the coast below.
ParaCrawl v7.1

Als Aragonier bitte ich Sie, Kommissarin Wallström unseren Dank für ihre Dialogbereitschaft und unermüdliche Arbeit zu übermitteln.
As a native of Aragon, I would ask you to communicate to Commissioner Wallström our gratitude for her willingness to enter into dialogue and her constant work.
Europarl v8

Ich bitte Sie, dem Ministerpräsidenten, Herrn Aznar, unseren Wunsch zu übermitteln, diese unnachgiebige und autoritäre Position zu ändern und sich mit dem legitimen Vertreter aller Aragonier, der Regierung von Aragon, zu einem Dialog zusammenzusetzen.
I would ask you to communicate to the Prime Minister, Mr Aznar, that we want him to change this intransigent and authoritarian position, and to sit down and talk to the legitimate representative of all Aragonese people, the Government of Aragon.
Europarl v8

Im Juli desselben Jahres wurde Karls Flotte bei Malta vernichtet, worauf die Aragonier die Küste des italienischen Festlandes überfielen und den Hafen von Neapel abriegelten.
Charles of Salerno sent a newly raised Provençal fleet to the relief of Malta, but it was caught by the main Aragonese fleet under Roger of Lauria and destroyed in the Battle of Malta.
Wikipedia v1.0

Nicht weniger als zwanzig Schlösser machen aus dem Salento eine einzige mächtige Festung, ein Schutzwall aus Granit, zusammen mit den Küstentürmen und den befestigten Gehöften im Inneren des Landes, gegen hunderte von Invasionen, die während der Jahrhunderten aus dieser Provinz ein Land der Eroberung gemacht haben für Normannen, Sweben, Anjou, Aragonier, Spanier, Venezianer, Sarazenen.
No less than twenty castles make the Salento area itself into one huge fort, a rock-like bastion, which together with coastal towers and internally fortified farmhouses, have stood against the hundreds of invasions which through the centuries have made this region a conquered land or a land to conquer for Normans, Swabians, Angevins, Aragonese, Spanish, Venetians and Saracens.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte des Archipels, Brutstätte von Kulturen, ist seit der Zeit der Sikuler und Griechen, der Phönizier und Etrusker, der Römer, Normannen, Staufer, Aragonier von Mythen und Sagen durchflochten, die hier noch sehr lebendig sind und dazu beitragen, die Atmosphäre zu prägen und ruhelose Reisende anzulocken, auf der Suche nach unerreichbaren Zielen, nach zauberhaften und malerischen, gewiss einzigartigen Landschaften!
The history of this archipelago, the birthplace of cultures, has been woven with myths and sagas since the time of the Sicels and the Greeks, the Phoenesians and the Etruscans,the Romans, the Normans, who are all still kept alive here, their presence continues to be felt and it entices restless travellers in search of destinations never to be found but reveals magical, scenic, certainly unique landscapes.
ParaCrawl v7.1

Im XV Jahrhundert, unter der Herrschaft der Aragonier, gelangte es an Santa Severina, einer albanischen Gemeinde, die durch die vor den Tuerken flüchtenden Albaner gegründet wurde.
In the XV century, under Aragonese domination, an Albanese community came to Santa Severina in escape from Turkish persecution.
ParaCrawl v7.1

Der Machtuebergang an die Aragonier (1442) und die Entstehung der reichen Handelsbourgoisie, die von ihnen unterstützt wurde, erschufen neue soziale Spannungen zwischen dem König und den Adelsschichten der Barone.
The change of power to the Aragonese (1442) and the birth of the rich mercantile bourgeoisie who supported them, created new social tension between the King and noble baron ranks.
ParaCrawl v7.1

Im XIII Jahrhundert, nach dem Konflikt der Franzosen und Aragonier, der in der Geschichte unter dem Namen Sizilianischer Vesper bekannt war, gelangte das Lehen von Caccuri an die Messiner Enrico und Matteo De Riso und somit an ihre legitimen Erben.
During the XIII century, after the conflict between the French and Aragonese, it became known in history by the name of Vespri Siciliani (Sicilian Vespers). The fief of Cuccuri passed to the Messinese citizens Enrico and Matteo De Riso, and therefore their legitimate heirs.
ParaCrawl v7.1

Römer, Goten, Langobarden, Bizantiner, Normannen, Staufeß, Anjou, Aragonier, bis zu den Bourbonen haben in diesem Brutienland architektonische Zeugnisse von großer künstlicher und kultureller Bedeutung hinterlassen.
The Romans, Lombard Goths, Byzantines, Normans, Swabians, Angevins, Aragoneses up to the Bourbons have left architectural remains of great cultural and artistic importance in the land of the Bruttians.
ParaCrawl v7.1

Auf den Wille der Aragonier hin kam es zur königlichen Domäne, an Prinz Friedrich von Aragonien (1485) welcher, nachdem er König von Neapel wurde, den Ort an Goffredo Borgia (1494) übergab, dessen Nachkommen bis 1735, dem Jahr der Thronbesteigung der Bourbonen beider Sizilien, regierte.
The Aragonese wanted it to be part of the Royal Estate and entrusted it to Prince Federico of Aragona (1485), who after becoming King, entrusted it to Goffredo Borgia (1494), whose descendants ruled until 1735, the year of ascension to the throne of the Two Sicilies by the Bourbons.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Französisch Way, die Aragonier, Primitivo, Baske, Norden, Via de la Plata, die Sanabres, die Baztanese oder Portugiesisch unter vielen anderen, deshalb, Zunächst ist zu berücksichtigen.
You do the French Way, the Aragonese, Primitivo, Basque, northern, Via de la Plata, the Sanabrés, the Baztanese or Portuguese among many others, so, first point to be taken into account.
CCAligned v1

Der Ort war auf im Aufstand gegen die Anjou (1268) auf ghibellinischer Seite und erhob sich auch gegen die Aragonier (XV Jhd.) unter deren Herrschaft das Schloss erbaut wurde (1490).
It was the Ghibellines during the revolt against the Angioinians (1268) and also rebels against the Aragonese (XV century), under whose domination the Castle was reconstructed (1490).
ParaCrawl v7.1

Mit den Anjou wurde die Stadt zur Domäne (1406) erklärt, aber schon 1420 kam sie zurück an die Ruffos, denen Antonio Centelles folgte, ein Katalane und Verschwörer gegen die Aragonier.
Under the Angioinians, it was declared a state city (1406), but shortly afterwards, during 1420, it returned to the Ruffo family, followed by Antonio Centelles, a Catalan man of fortune and conspirator against the Aragonese. Alfonso I of Aragona therefore intervened and ousted Centelles, returning freedom to the City.
ParaCrawl v7.1

Mit der Thronbesteigung Neapels durch die Aragonier (1442), gelangte Castelmezzano an Garlon d’Alife, an die Suardo, die De Leonardis (1580) und an die de Lermas (1686), welche den Ort bis zur Abschaffung der Feudalität (1806) behielten.
With the Aragonese ascension to the throne of Naples (1442), Castelmezzano was assigned to various families: Garlon d’Alife, Suardo, De Leonardis (1580) and the de Lerma Family (1686) who kept it until the abolition of Feudal rights (1806).
ParaCrawl v7.1

Die Ankunft der Aragonier im Königreich von Neapel (1442) fand zum gleichen Zeitpunkt statt, wie die Fortifizierung der Verteidigungsstrukturen von Tropea.
The arrival of the Aragonese in the Reign of Naples (1442), coincided with reinforcement of the defensive structure of Tropea.
ParaCrawl v7.1

Es wurde von dem Vizekönig Pedro Alvarez de Toledo in der 1536 in Auftrag gegeben und grenzte an die alten Mauern der Aragonier.
It was commissioned by the Viceroy Pedro Alvarez de Toledo in the 1536 and bordered the ancient walls created by the Aragonese.
ParaCrawl v7.1

Mit der Besteigung der Aragonier des Thron Neapels (1442) bekam Laurenza verschiedene Feudalherren, unter ihnen die Familie Orsini del Balzo, die Familie Poderico (bis zum Ende des XV Jhd.), Familie Loffredo, die Filangeris, die De Ruggieros, die Quarto di Vaglios und die Belgioiosos.
With the advent of the Aragonese to the throne of Naples (1442), Laurenzana knew diverse feudatories among which the following families: Orsini del Balzo, Poderico (until the XV century); Loffredo, Filangieri; De Ruggiero; Quarto di Vaglio and Belgioioso.
ParaCrawl v7.1

Leider hat er es nie geschafft, dort zu leben und war mit der Aragonier dass dort ein Gericht gegründet wurde und das Schloss dieaktuelle Erscheinung.
Unfortunately, he never managed to live there and was with the Aragon that a court was established there and the castle assumed thecurrent appearance.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Kultur kommt nicht zu kurz: Griechen, Römer, Byzantiner, Normannen, Staufer, Aragonier, Habsburger und Bourbonen haben hier ihre Spuren hinterlassen.
The Greeks, Romans, Byzantines, Normans, Habsburger and the Bourbons have all left their mark in the region.
ParaCrawl v7.1

Die Aragonier (1442) ließen das Schloss erbauen, das später Schaubühne der Auseinandersetzung der Franzosen und den bourbonischen Truppen des Königreichs von Neapel war.
The Aragonese (1442) had the castle built, which later became protagonist in a clash between the French and Bourbon troops from the Reign of Naples.
ParaCrawl v7.1

Das neu erbaute und fortifizierte Taverna gelangte dann an die Staufer (1194), die Anjou (1269) und die Aragonier (1443).
Taverna was once again reconstructed and fortified, then passed hands to the Swabians (1194), the Angioinians (1269) and the Aragonese (1443).
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme der Anjou (1268) und der Ausbruch des Krieges gegen die Aragonier (1282) führte zur Besetzung Lagonegros durch die Almugaveri, afrikanisch-katalanische Soeldner (1284).
The advent of the Angioiniansans (1268) and the outbreak of war with the Aragonese (1282), led to the occupation of Lagonegro by the Almugaveri (1284), who were Afro-Catalan mercenary soldiers.
ParaCrawl v7.1

Nachdem es an die Aragonier überkam (Mitte des 15.Jahrhunderts) wurde der Ort ein Marquisat und gelangte 1502 an Consalvo von Aragonien.
It changed hands to the Aragonese (mid '400s) and became a marquisate and then in 1502 passed to Consalvo de Aragona.
ParaCrawl v7.1