Übersetzung für "Ausbesserung" in Englisch

Das Verfahren ist besonders geeignet zur Ausbesserung von Karosserieteilen und kleineren Schadstellen.
The process is particularly suitable for repairing bodywork parts and smaller areas of damage.
EuroPat v2

Sie wollte nur eine kleine Ausbesserung.
She just wanted a few touch-ups.
OpenSubtitles v2018

Das erfindungsgemäße Verfahren eignet sich demnach auch zur Ausbesserung von Fehlstellen auf Mehrschichtlackierungen.
The method of the invention is accordingly also suitable for repairing defects on multicoat paint systems.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren eignet sich demnach zur Ausbesserung von Fehlstellen auf Mehrschichtlackierungen.
The method of the invention is suitable accordingly for repairing defects on multicoat paint systems.
EuroPat v2

Eine Ausbesserung des Räumelementes oder seine Nachjustierung ist daher nicht notwendig.
A repair of the reamer element or its readjustment is thus not necessary.
EuroPat v2

Eine Ausbesserung beschädigter Beschichtungen ist mit geringem Aufwand vor Ort möglich.
Touching up damaged coatings is possible on site at low cost.
EuroPat v2

Dieselbe Paste kann auch zur Ausbesserung von beschädigten funktionellen Oberflächenschichten 1 verwendet werden.
The same paste may also be used for the repair of damaged functional surface layers 1 .
EuroPat v2

Diese Spritzpistolen kommen bei der Montage sowie der Ausbesserung defekter Teile zum Einsatz.
These spraying pistols are used in assembly as well as in the repair of defective parts.
EuroPat v2

Zur Ausbesserung müssen die Fehlstellen in der Regel einer Schleifbehandlung unterzogen werden.
For the repair, the defect sites must generally be subjected to a sanding treatment.
EuroPat v2

Fibracolour gestattet eine leichte und schnelle Ausbesserung möglicher oberflächlicher Schäden.
FIBRACOLOUR enables a quick and easy repair of surface damage.
ParaCrawl v7.1

Gleicher Jesus genehmigt diese Leiden auf ich, wie Ausbesserung für die Sünder.
Same Jesus allows these sufferings on me as reparation for the sinners.
ParaCrawl v7.1

Die Prozedur sieht nicht jedenfalls die endgültige Ausbesserung der originalen Stütze voraus.
The procedure doesn't foresee the definitive reparation of the original support however.
ParaCrawl v7.1

Außerdem fällt die Stelle fort, die für die GUteprüfung und Ausbesserung wesentlich ist.
Furthermore a place essential for checking the quality and for repairing is omitted.
EUbookshop v2