Übersetzung für "Auslandsdienst" in Englisch

Seit 2000 ist er stellvertretender Vorsitzender des Vereins Österreichischer Auslandsdienst.
Since 2000 he is assistant chairman of the Austrian Service Abroad.
Wikipedia v1.0

Mein ganzes Leben wollte ich im Auslandsdienst sein.
All my life, I wanted to be in the foreign service.
OpenSubtitles v2018

Er war ein Mann der Spionage- abwehr vom Auslandsdienst.
He was a counterintelligence operative with the foreign service.
OpenSubtitles v2018

Sie ist Mitarbeiterin von Radio Schweden, dem deutschen Auslandsdienst des Schwedischen Rundfunks.
She's an editor for Radio Sweden, the German Foreign Service for Swedish Radio.
ParaCrawl v7.1

Nicht einmal der Auslandsdienst will uns haben.
Even the Foreign Service doesn't want us.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen nach Informationen zur Voice of America, dem US amerikanischen Auslandsdienst.
You are looking for information on the Voice of America, the US Foreign Service.
ParaCrawl v7.1

Radio Taiwan International (RTI, ) ist der Auslandsdienst der Republik China auf Taiwan.
Radio Taiwan International (RTI) () is the English name and call sign of the international radio service, the Central Broadcasting System (CBS) of the Republic of China, commonly known as Taiwan.
Wikipedia v1.0

Seit März 2010 vertritt Gabriela von Habsburg Georgien im Internationalen Rat des Vereins Österreichischer Auslandsdienst.
Since March 2010 Gabriela von Habsburg has represented Georgia at the International Council of the Austrian Service Abroad.
Wikipedia v1.0

Radio France Internationale (RFI) ist der Auslandsdienst des öffentlichen Hörfunks in Frankreich.
Radio France Internationale generally referred to by its acronym RFI, is a French public radio service that broadcasts in Paris and all over the world.
Wikipedia v1.0

Er trat dem Auslandsdienst bei.
He joined the foreign service, you know.
OpenSubtitles v2018

Die Dienste die du beim Verein Österreichischer Auslandsdienst leisten kannst, unterteilen sich wie folgt:
The services that you can do at the organisation Austrian Service Abroad are as follows:
CCAligned v1

Bis 2008 war er Redaktionsleiter bei Radio Schweden, dem deutschen Auslandsdienst des Schwedischen Rundfunks.
Until 2008 he was managing editor at Radio Schweden, the German-language service of Swedish public broadcaster Sveriges Radio.
ParaCrawl v7.1

Welche Kriterien wendet die Kommission an, um zu bestimmen, ob europäische NRO in dem Land, in dem sie tätig sind, über Mitarbeiter im Auslandsdienst verfügen müssen?
What criteria do the Commission apply in determining whether there is a need for European NGOs to have an expatriate presence in a particular country?
Europarl v8

Welche Vorteile ergeben sich für die Kommission und die NRO aus der Inanspruchnahme von im Auslandsdienst befindlichem europäischem Personal anstelle von Mitarbeitern lokaler Organisationen?
What are the advantages for the Commission and for the NGO programmes of the use of expatriate European staff as opposed to staff of local organizations?
Europarl v8

Es handelt sich hier um eine de facto-Erweiterung der gegenwärtigen Möglichkeit, sich beim Auslandsdienst eines anderen Mitgliedstaates um Unterstützung zu bewerben, wenn der Heimat-Mitgliedstaat keine diplomatische oder konsulare Niederlassung in einem bestimmten Land hat.
This is a de facto extension of the present possibility of applying for assistance to the foreign service of another Member State, if the Member State of origin does not have a diplomatic or consular office in a particular country.
Europarl v8

Um den Bedarf an Mitarbeitern im Auslandsdienst für ein spezifisches Projekt abzuschätzen, berücksichtigt die Kommission das Ziel des eigentlichen Projekts, die logistischen und technischen Kapazitäten des Landes hinsichtlich der vorgesehenen Maßnahme, Erfahrungen und Fähigkeiten bei der finanziellen Verwaltung in den Empfängerländern.
When assessing requirements for an expatriate presence for a given project, the Commission bears in mind the objective of the given project, the country's logistic and technical capacity in terms of the planned action, the experience and financial management capacity of the beneficiaries.
Europarl v8

In Notsituationen und/oder während der Phase der Rehabilitierung kann es nämlich in Ländern, die eine ernste Krise gerade überstanden haben und deren politische, wirtschaftliche und soziale Strukturen ernsthaft gestört worden sind, notwendig werden, mit einer stärkeren Präsenz von Mitarbeitern im Auslandsdienst zu rechnen als z.B. während einer Phase normaler Entwicklung.
As a result in emergency situations and/or during the rehabilitation stage in countries which have just undergone serious crises and whose political, economic and social structure has suffered profound upheaval, it may be necessary to resort to a greater expatriate presence than, for example, in normal development stages.
Europarl v8

Es gibt außerdem eine Nebenstelle in Jerusalem mit einem technischen Mitarbeiter im Auslandsdienst und drei einheimischen Mitarbeitern.
There is also an antenna in Jerusalem consisting of one expatriate technical assistant and three local-official positions.
Europarl v8