Übersetzung für "Auslandsdienst" in Englisch
Seit
2000
ist
er
stellvertretender
Vorsitzender
des
Vereins
Österreichischer
Auslandsdienst.
Since
2000
he
is
assistant
chairman
of
the
Austrian
Service
Abroad.
Wikipedia v1.0
Mein
ganzes
Leben
wollte
ich
im
Auslandsdienst
sein.
All
my
life,
I
wanted
to
be
in
the
foreign
service.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
Mann
der
Spionage-
abwehr
vom
Auslandsdienst.
He
was
a
counterintelligence
operative
with
the
foreign
service.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Mitarbeiterin
von
Radio
Schweden,
dem
deutschen
Auslandsdienst
des
Schwedischen
Rundfunks.
She's
an
editor
for
Radio
Sweden,
the
German
Foreign
Service
for
Swedish
Radio.
ParaCrawl v7.1
Nicht
einmal
der
Auslandsdienst
will
uns
haben.
Even
the
Foreign
Service
doesn't
want
us.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
nach
Informationen
zur
Voice
of
America,
dem
US
amerikanischen
Auslandsdienst.
You
are
looking
for
information
on
the
Voice
of
America,
the
US
Foreign
Service.
ParaCrawl v7.1
Radio
Taiwan
International
(RTI,
)
ist
der
Auslandsdienst
der
Republik
China
auf
Taiwan.
Radio
Taiwan
International
(RTI)
()
is
the
English
name
and
call
sign
of
the
international
radio
service,
the
Central
Broadcasting
System
(CBS)
of
the
Republic
of
China,
commonly
known
as
Taiwan.
Wikipedia v1.0
Seit
März
2010
vertritt
Gabriela
von
Habsburg
Georgien
im
Internationalen
Rat
des
Vereins
Österreichischer
Auslandsdienst.
Since
March
2010
Gabriela
von
Habsburg
has
represented
Georgia
at
the
International
Council
of
the
Austrian
Service
Abroad.
Wikipedia v1.0
Radio
France
Internationale
(RFI)
ist
der
Auslandsdienst
des
öffentlichen
Hörfunks
in
Frankreich.
Radio
France
Internationale
generally
referred
to
by
its
acronym
RFI,
is
a
French
public
radio
service
that
broadcasts
in
Paris
and
all
over
the
world.
Wikipedia v1.0
Er
trat
dem
Auslandsdienst
bei.
He
joined
the
foreign
service,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Die
Dienste
die
du
beim
Verein
Österreichischer
Auslandsdienst
leisten
kannst,
unterteilen
sich
wie
folgt:
The
services
that
you
can
do
at
the
organisation
Austrian
Service
Abroad
are
as
follows:
CCAligned v1
Bis
2008
war
er
Redaktionsleiter
bei
Radio
Schweden,
dem
deutschen
Auslandsdienst
des
Schwedischen
Rundfunks.
Until
2008
he
was
managing
editor
at
Radio
Schweden,
the
German-language
service
of
Swedish
public
broadcaster
Sveriges
Radio.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kriterien
wendet
die
Kommission
an,
um
zu
bestimmen,
ob
europäische
NRO
in
dem
Land,
in
dem
sie
tätig
sind,
über
Mitarbeiter
im
Auslandsdienst
verfügen
müssen?
What
criteria
do
the
Commission
apply
in
determining
whether
there
is
a
need
for
European
NGOs
to
have
an
expatriate
presence
in
a
particular
country?
Europarl v8
Welche
Vorteile
ergeben
sich
für
die
Kommission
und
die
NRO
aus
der
Inanspruchnahme
von
im
Auslandsdienst
befindlichem
europäischem
Personal
anstelle
von
Mitarbeitern
lokaler
Organisationen?
What
are
the
advantages
for
the
Commission
and
for
the
NGO
programmes
of
the
use
of
expatriate
European
staff
as
opposed
to
staff
of
local
organizations?
Europarl v8
Es
handelt
sich
hier
um
eine
de
facto-Erweiterung
der
gegenwärtigen
Möglichkeit,
sich
beim
Auslandsdienst
eines
anderen
Mitgliedstaates
um
Unterstützung
zu
bewerben,
wenn
der
Heimat-Mitgliedstaat
keine
diplomatische
oder
konsulare
Niederlassung
in
einem
bestimmten
Land
hat.
This
is
a
de
facto
extension
of
the
present
possibility
of
applying
for
assistance
to
the
foreign
service
of
another
Member
State,
if
the
Member
State
of
origin
does
not
have
a
diplomatic
or
consular
office
in
a
particular
country.
Europarl v8
Um
den
Bedarf
an
Mitarbeitern
im
Auslandsdienst
für
ein
spezifisches
Projekt
abzuschätzen,
berücksichtigt
die
Kommission
das
Ziel
des
eigentlichen
Projekts,
die
logistischen
und
technischen
Kapazitäten
des
Landes
hinsichtlich
der
vorgesehenen
Maßnahme,
Erfahrungen
und
Fähigkeiten
bei
der
finanziellen
Verwaltung
in
den
Empfängerländern.
When
assessing
requirements
for
an
expatriate
presence
for
a
given
project,
the
Commission
bears
in
mind
the
objective
of
the
given
project,
the
country's
logistic
and
technical
capacity
in
terms
of
the
planned
action,
the
experience
and
financial
management
capacity
of
the
beneficiaries.
Europarl v8
In
Notsituationen
und/oder
während
der
Phase
der
Rehabilitierung
kann
es
nämlich
in
Ländern,
die
eine
ernste
Krise
gerade
überstanden
haben
und
deren
politische,
wirtschaftliche
und
soziale
Strukturen
ernsthaft
gestört
worden
sind,
notwendig
werden,
mit
einer
stärkeren
Präsenz
von
Mitarbeitern
im
Auslandsdienst
zu
rechnen
als
z.B.
während
einer
Phase
normaler
Entwicklung.
As
a
result
in
emergency
situations
and/or
during
the
rehabilitation
stage
in
countries
which
have
just
undergone
serious
crises
and
whose
political,
economic
and
social
structure
has
suffered
profound
upheaval,
it
may
be
necessary
to
resort
to
a
greater
expatriate
presence
than,
for
example,
in
normal
development
stages.
Europarl v8
Es
gibt
außerdem
eine
Nebenstelle
in
Jerusalem
mit
einem
technischen
Mitarbeiter
im
Auslandsdienst
und
drei
einheimischen
Mitarbeitern.
There
is
also
an
antenna
in
Jerusalem
consisting
of
one
expatriate
technical
assistant
and
three
local-official
positions.
Europarl v8