Übersetzung für "Begriff" in Englisch
Daher
ist
es
erforderlich,
den
Begriff
der
Familie
auszuweiten.
We
must
therefore
extend
the
idea
of
the
family.
Europarl v8
Kohäsion
ist
ein
Begriff,
der
Ausgrenzung
ausschließt.
Cohesion
is
a
notion
that
excludes
exclusion.
Europarl v8
Wir
nutzen
den
Begriff
regelmäßig
und
interpretieren
seine
wahre
Bedeutung
auf
unterschiedliche
Weise.
We
use
the
term
frequently
and
interpret
what
it
really
means
in
a
variety
of
ways.
Europarl v8
Im
Kapitalismus
ist
der
Begriff
"nicht
wettbewerbsfähig"
mit
sozialer
Geißel
gleichzusetzen.
In
a
capitalist
world
the
term
'uncompetitive'
is
synonymous
with
social
scourge.
Europarl v8
Vielen
ist
schon
der
Begriff
mainstreaming
unklar.
The
very
notion
of
mainstreaming
remains
rather
obscure
for
many.
Europarl v8
Ja
sogar
der
Begriff
"Staat'
scheint
verboten
zu
sein.
Indeed,
the
very
notion
of
a
Member
State
seems
to
have
been
banished.
Europarl v8
Nicht
jeder
ist
von
dem
Begriff
spezifischer
Ziele
angezogen.
Not
everybody
is
attracted
by
the
notion
of
specific
targets.
Europarl v8
Mir
scheint,
der
Begriff
"Piraterie"
wird
gegenwärtig
etwas
leichtfertig
verwendet.
At
the
moment,
people
seem
too
ready
to
use
the
term
"piracy'
.
Europarl v8
Der
Begriff
der
Unternehmensrentabilität
ist
jedoch
vielleich
zu
sehr
in
den
Hintergrund
geraten.
Yet
the
notion
of
profitability
for
farms
has
perhaps
retreated
too
much
into
the
background.
Europarl v8
Ich
halte
den
Begriff
Westbalkan
für
einen
ausgesprochen
unglücklichen
Ausdruck.
I
regard
the
term
'western
Balkans'
as
a
most
unfortunate
one.
Europarl v8
Westbalkan
gab
es
eigentlich
nie,
das
ist
ein
absolut
künstlicher
Begriff.
There
never
really
was
a
'western
Balkans',
and
it
is
a
totally
artificial
concept.
Europarl v8
Der
demokratische
Begriff
dazu
hieße
Öffentlichkeit.
The
corresponding
democratic
concept
here
is
openness
to
the
public.
Europarl v8
Der
Begriff
der
kollektiven
Verantwortung
der
Gemeinschaft
der
Nationen
hat
sich
zunehmend
verbreitet.
Significant
progress
has
been
made
with
regard
to
the
idea
of
collective
responsibility
of
a
group
of
nations.
Europarl v8
Auch
bei
dem
Begriff
nachhaltige
Entwicklung
habe
ich
Bedenken.
I
also
have
my
doubts
about
the
concept
of
sustainable
development.
Europarl v8
Der
in
Köln
verwendete
Begriff
"Proklamation"
ist
eindeutig
unzureichend.
The
term
"proclamation"
,
which
was
used
in
Cologne,
is
clearly
insufficient.
Europarl v8
In
einigen
Mitgliedstaaten
hat
sich
für
dieses
System
ein
Begriff
eingebürgert.
In
a
number
of
Member
States,
one
particular
concept
has
been
adopted.
Europarl v8
Weiter
vermissen
wir
in
diesem
Text
den
Begriff
der
Bürgerschaft.
The
idea
of
citizenship
is
also
most
notably
absent
from
this
text.
Europarl v8
Es
scheint
mir
der
Begriff
Handel
noch
nicht
klar
definiert
zu
sein.
It
seems
to
me
that
the
concept
of
commerce
has
not
yet
been
clearly
defined.
Europarl v8
Das
Abkommen
beinhaltet
nicht
den
Begriff
der
„Unionsbürgerschaft“.
The
concept
of
‘Union
Citizenship’
is
not
included
in
the
Agreement.
DGT v2019