Übersetzung für "Behörde" in Englisch

Jedes Land hat ein Waldpflegegesetz und eine Behörde für den Waldsektor.
Each country has a forestry policy and authorities for the Forestry Industry.
Europarl v8

Wir wollen kein gemeinsames europäisches Strafrecht und keine Behörde.
We are not in favour of a common European criminal law or authority.
Europarl v8

Die Verwendung unterliegt dann den von dieser Behörde festgelegten Beschränkungen.
In such a case, the requested authority shall consult with the applicant authority to determine if assistance can be given subject to such terms or conditions as the requested authority may require.
DGT v2019

Gegebenenfalls erforderliche Disziplinarmaßnahmen werden von der zuständigen schweizerischen nationalen Behörde ergriffen.
Where required, disciplinary action shall be taken by the competent Swiss national authority.
DGT v2019

Die Behörde der Cookinseln stellt eine schriftliche Empfangsbestätigung aus.
The Cook Islands authority shall deliver a written receipt;
DGT v2019

Die ersuchte Behörde teilt dem Gemischten Ausschuss die Gründe für die Ablehnung mit.
A requested authority may refuse to provide information where the requesting authority is unable, for legal reasons, to provide similar information.
DGT v2019

Die ersuchte Behörde ist nicht gehalten, Auskünfte zu übermitteln,
For the purpose of providing that information, the requested authority shall arrange for the carrying-out of any administrative enquiries necessary to obtain it.
DGT v2019

Diese Behörde ist nur für die Ausstellung des Ersatzzeugnisses verantwortlich.
The responsibility of the authority is confined to the issue of the replacement certificate.
DGT v2019

Die Behörde zur Erteilung der Zustimmung des Herkunftsmitgliedstaats wird im Einsatzplan festgelegt.
The authority to grant the consent of the home Member State will be defined in the operational plan.
DGT v2019

Die Behörde liefert die notwendige wissenschaftliche und technische Unterstützung.
The Authority shall provide the necessary scientific and technical assistance.
DGT v2019

Der Arbeitgeber teilt der zuständigen Behörde auf Anforderung das Ergebnis seiner Untersuchungen mit.
The employer shall, upon request, submit the findings of his investigations to the relevant authorities.
DGT v2019

Jede zuständige Behörde ist mit den zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen Befugnissen auszustatten.
Each competent authority shall have all the powers necessary for the performance of its functions.
DGT v2019

Jede Beteiligung eines Drittlandes an der Behörde ist dem Rat zur Genehmigung vorzulegen.
The participation of any third country in the Authority shall be submitted for approval to the Council.
DGT v2019

Der Einführer gibt die Überwachungsdokumente nach Ablauf ihrer Geltungsdauer der ausstellenden Behörde zurück.
The importer shall return surveillance documents to the issuing authority at the end of their period of validity.
DGT v2019

Die behördlichen Ermittlungen werden ausschließlich von den Beamten der ersuchten Behörde geführt.
Administrative enquiries shall be carried out exclusively by the officials of the requested authority.
DGT v2019

Gegebenenfalls hat der Antragsteller jährlich die entsprechende Erklärung der kommunalen Behörde vorzulegen.
Where appropriate, the applicant shall provide, every year, the corresponding declaration from the local authority.
DGT v2019

Diese Klassifizierung erfolgt mit Zustimmung der zuständigen Behörde.
Such assignment shall be made with the agreement of the competent authority.
DGT v2019

Der Hersteller darf an den von der Behörde ausgewählten Motoren keinerlei Einstellung vornehmen.
After submission of the engine to the authorities, the manufacturer shall not carry out any adjustment to the engines selected.
DGT v2019

Eine Kopie dieser Zulassung wird der zuständigen Behörde zum Zeitpunkt der Tierbeförderung vorgelegt.
A copy of the authorisation shall be made available to the competent authority when the animals are transported.
DGT v2019

Der Befähigungsnachweis wird der zuständigen Behörde zum Zeitpunkt der Tierbeförderung vorgelegt.
The certificate of competence shall be made available to the competent authority when the animals are transported.
DGT v2019

Die zuständige Behörde zieht die Kosten dieser Maßnahmen in geeigneter Weise ein.
The Competent authority shall recover the costs of such action in the appropriate manner.
DGT v2019

Die zuständige Behörde lässt die Kontrollstellen zu und erteilt jeder Kontrollstelle eine Zulassungsnummer.
The competent authority shall approve and issue an approval number to each control post.
DGT v2019

Das Fahrtenbuch wird der zuständigen Behörde auf Verlangen vorgelegt.
The journey log shall be made available to the competent authority upon request.
DGT v2019