Übersetzung für "Bewegung" in Englisch

In jedem Fall gibt es Bewegung.
There is movement in any case.
Europarl v8

Das ist eine Bewegung vor und zurück.
Turkey is moving forwards and backwards.
Europarl v8

Eine große protektionistische Bewegung ist sicherlich in Europa abgewandt worden.
A major protectionist movement has certainly been avoided in Europe.
Europarl v8

Beide Seiten müssen sich in Bewegung setzen, um diese Stufe zu erreichen.
Both sides need to start to move in order to reach that stage.
Europarl v8

Also, es kommt Bewegung in diese lange Debatte.
So some movement has entered into the debate.
Europarl v8

Es geht um eine Bewegung, die vielleicht bereits langsam ins Rollen kommt.
It is a movement that is perhaps slowly getting under way already.
Europarl v8

Die Delegation Demokratische Bewegung wird im Parlament für diese Forderung kämpfen.
The delegation of the Democratic Movement to Parliament will be fighting in favour of this.
Europarl v8

Seit Beginn ihrer Arbeit traf die Bewegung auf den Widerstand der Behörden.
From the beginning of its activities, the movement has met with opposition from the authorities.
Europarl v8

In vielen Teilen der Welt ist die Geschichte in Bewegung gekommen.
History is on the move in much of the world.
Europarl v8

Ich wende mich jetzt dem Programm "Jugend in Bewegung" zu.
I now turn to the 'Youth on the Move' scheme.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Zver für seinen Bericht zu Jugend in Bewegung danken.
I would like to thank Mr Zver for his report on Youth on the Move.
Europarl v8

Herr Präsident! "Jugend in Bewegung” vereinigt viele ermutigende Initiativen.
Mr President, Youth on the Move contains many encouraging initiatives.
Europarl v8

Diese radikale Bewegung vertritt nur einen kleinen Teil der Kurden.
This radical movement speaks for only a fraction of them.
Europarl v8

Wir versprechen, alle Hebel in Bewegung zu setzen.
We do promise unceasing effort.
Europarl v8

Die Bewegung beim Rat war bis zuletzt minimal.
Until the end, any such effort on the part of the Council was minimal.
Europarl v8

Nur bei Strukturveränderungen kommt es zu Bewegung und es entstehen neue Arbeitsplätze.
Movement and new jobs only appear when structural changes take place.
Europarl v8

Das erzeugt zwar viel Hitze, aber wenig Bewegung.
This generates a lot of heat, but not much movement.
Europarl v8

Diese Bewegung sollten wir hier unterstützen.
We in this House should support that movement.
Europarl v8

Die Delegation Demokratische Bewegung hat aus zwei Gründen nicht für diesen Text gestimmt.
The Democratic Movement delegation did not vote in favour of this text for two reasons.
Europarl v8