Übersetzung für "Beweisen" in Englisch

Und schließlich brauchen wir ernsthafte Forschung zu den Beweisen.
Finally, we need serious research on the body of evidence.
Europarl v8

Was will er uns also beweisen?
So what is he trying to prove?
Europarl v8

Die Tatsachen beweisen, dass Korruption stattfindet.
The facts prove that corruption has taken place.
Europarl v8

Das Parlament und der Entwicklungsausschuss beweisen jeden Tag ihr Arbeitsengagement.
Parliament and the Committee on Development prove this every day in their work.
Europarl v8

Niemand kann beweisen, daß er nicht korrupt ist.
Nobody can prove that they are not corrupt.
Europarl v8

Ich werde einige Beispiele anführen, die dies beweisen.
I will give you some examples to demonstrate this.
Europarl v8

Bushersteller beweisen doch heute schon ihre große Leistungsfähigkeit in puncto Sicherheit.
Bus manufacturers already demonstrate in fact their great capability in respect of safety.
Europarl v8

Nur, er kann es anschließend niemals beweisen!
But he can never prove it later!
Europarl v8

Ich fordere die Kommission auf, politischen Mut zu beweisen.
I would like to ask the Commission to show some political courage.
Europarl v8

Die Zeit wird kommen und es beweisen.
Time will show this to be the case.
Europarl v8

Diese Behauptungen scheinen durch eine Vielzahl von Beweisen erhärtet zu werden.
There seems quite a lot of evidence to back up these allegations.
Europarl v8

Hoffentlich wird er heute abend bezüglich der Änderungsanträge etwas Flexibilität beweisen.
I hope he will show a little flexibility over the amendments this evening.
Europarl v8

Meines Erachtens müssen wir Einfallsreichtum beweisen.
It is necessary, I think, to show some imagination.
Europarl v8

Wir müssen uns bei diesen Szenarien an den wissenschaftlichen Beweisen orientieren.
We ought not to push these scenarios further than can be justified by the scientific evidence.
Europarl v8

Außerdem wurde die Behauptung nicht mit Beweisen belegt.
Furthermore, the claim was not substantiated with evidence.
DGT v2019

Erstens belegte das Unternehmen seine Behauptung nicht mit Beweisen.
First of all, the company did not substantiate its claim with any evidence.
DGT v2019

Die aktuellen Ereignisse in Griechenland beweisen das.
The events currently taking place in Greece prove it.
Europarl v8

Die Zeit ist reif, unerschrocken zu sein und politischen Mut zu beweisen.
The time has come to be bold and show some political courage.
Europarl v8

Sie müssen beweisen, daß sie solidarisch mit Europa sind.
They must prove their solidarity with Europe.
Europarl v8

Wir müssen jetzt unsere Reife beweisen und dieses Verfahren zu Ende bringen.
It is important that we now demonstrate our maturity and see the process through to its conclusion.
Europarl v8

Meines Erachtens muß die Kommission auch hier ihre Fähigkeit zur Teamarbeit beweisen.
I think that here, too, the Commission must prove it is capable of working as a team.
Europarl v8

Diese Behauptung wurde allerdings nicht mit Beweisen belegt.
Firstly, the claim was not supported by any evidence.
DGT v2019

Diese Schlussfolgerung stützt sich auf drei Arten von Beweisen.
Three types of evidences allowed to draw the above conclusion.
DGT v2019