Übersetzung für "Bewirken" in Englisch

Das wird das Gegenteil von Anpassung und Assimilation bewirken.
It will lead to the opposite of adaptation and assimilation.
Europarl v8

Die Beteiligung der Sozialpartner kann einen enormen Mehrwert bewirken.
Social partners' involvement can bring tremendous added value.
Europarl v8

Können wir eine solche Strategie nicht bewirken?
Can we not bring about such a strategy?
Europarl v8

Unentschiedenheit und eine immer höhere Toleranzschwelle bewirken genau das Gegenteil.
Resignation and an ever increasing level of tolerance will only have the opposite effect.
Europarl v8

Natürlich könnte ein militärisches Eingreifen der Staatengemeinschaft hier eine Änderung bewirken.
Of course, military intervention by the international community could change the situation.
Europarl v8

Aber was kann der Europäische Rat bewirken?
But what can the European Council do?
Europarl v8

Hoffentlich können die heutigen Vorschläge der Kommission hier eine Änderung bewirken.
I hope today's Commission proposals may change this.
Europarl v8

In diesen Bereichen kann Europa etwas bewirken.
This is where Europe can make the difference.
Europarl v8

Wir in diesem Parlament unterstützen jedoch diejenigen, die einen demokratischen Umbruch bewirken.
However, we in this Parliament support those bringing about democratic change.
Europarl v8

Leider gibt es aber auch Innovationen, die das Gegenteil bewirken.
Unfortunately, there are also innovations which have the opposite effect.
Europarl v8

Dies kann eine Verbesserung unserer Stellung als drittwichtigster Handelspartner dieser Region bewirken.
This can bring about an improvement in our position as the third trading partner in this region.
Europarl v8

Dieser kann nämlich eine Verbesserung der Situation bewirken.
This initiative should go some way towards remedying and improving the situation.
Europarl v8

Diese Maßnahmen würden viel bewirken, um eine Kultur der Transparenz zu fördern.
These measures would do much to foster a culture of transparency.
Europarl v8

Das wird die Marginalisierung verstärken und lediglich eine Zunahme der Kriminalität bewirken.
It exacerbates marginalisation and crime and will lead to more crime.
Europarl v8

Wir erreichen genau das Gegenteil und bewirken eher eine Ausgrenzung dieser Menschen.
We shall achieve the exact opposite and are more likely to marginalise these people.
Europarl v8

Die Politik sollte das genaue Gegenteil bewirken.
The policy should be the polar opposite of this.
Europarl v8

Aber die EU kann etwas bewirken.
However, the EU can make a difference.
Europarl v8

Nur mit einem gemeinsamen Programm kann man in der humanitären Hilfe etwas bewirken.
Only on the basis of a common programme can we achieve anything in the field of humanitarian aid.
Europarl v8

Aber vor allem würde die Richtlinie bewirken, daß der Binnenmarkt tatsächlich funktioniert.
But, above all, the net effect of this directive would be to make the common market work.
Europarl v8