Übersetzung für "Bezahlung" in Englisch

Als Letztes: Wir haben über gleiche Bezahlung gesprochen.
In conclusion, let me touch on equal pay, which we have discussed today.
Europarl v8

Eine hundertprozentige Bezahlung im Elternurlaub, das ist völlig korrekt.
Full pay for parental leave is quite correct.
Europarl v8

Die Mitglieder erhalten für die Erfüllung ihrer Aufgaben keine Bezahlung.
The members shall not be paid for their duties.
DGT v2019

Die Bezahlung von Frauen liegt 27 % niedriger als die von Männern.
Women's pay is 27% lower than men's.
Europarl v8

Frauen müssen auch wenn es um die Bezahlung geht, Rechte haben.
Women must also have rights when it comes to pay.
Europarl v8

Versicherung, die Risiken im Zusammenhang mit der Bezahlung ausgeführter Waren abdeckt.
Insurance undertaking covering export payment risks.
DGT v2019

Wenn Ihr Land die Zertifikate gegen Bezahlung vergibt: wird dabei Mehrwertsteuer fällig?
If your Member State allocates allowances for payment, is VAT due on the transaction?
DGT v2019

Garantiert er die Bezahlung der Autoren?
Does it guarantee payment to their authors?
Europarl v8

Aufgrund der geringen Bezahlung ist solche Arbeit für junge Leute unattraktiv.
Due to low pay, such work is unattractive to young people.
Europarl v8

Ein weiterer positiver Punkt ist die automatische Bezahlung ausstehender Gehälter an die Arbeitnehmer.
Another positive point to mention is the automatic payment of outstanding wages to the workers.
Europarl v8

Die Situation von Frauen ist bezüglich ihrer Bezahlung alarmierend.
The position of women regarding pay is alarming.
Europarl v8

Das Kühllager-Unternehmen, eine große namhafte Gesellschaft, zögerte die Bezahlung hinaus.
The cold storage company, an internationally renowned business, delayed its payment.
Europarl v8

Diese Würdigung muss sich auch in der Bezahlung und in den Arbeitsbedingungen widerspiegeln.
That appreciation must also be reflected in pay and working conditions.
Europarl v8

Meine zweite Empfehlung bezieht sich auf ein konkretes Untersuchungsthema: die unterschiedliche Bezahlung.
My second recommendation refers to a specific subject for investigation: the pay gap.
Europarl v8

Es sollte gleiche Bezahlung für gleiche Arbeit geben.
There should be equal pay for equal work.
Europarl v8

Mit wem ist der Leiharbeiter in Bezug auf Bezahlung und grundlegende Beschäftigungsbedingungen vergleichbar?
To whom is the temporary agency worker compared in terms of pay and basic employment conditions?
Europarl v8

Leider hat die Europäische Union kaum Fortschritte in punkto gleiche Bezahlung gemacht.
Unfortunately, the European Union has barely made any progress in matters of equal pay.
Europarl v8

Der Handel mit Eizellen gegen Bezahlung sollte nicht möglich sein!
Trading egg cells for payment should not be possible.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich herrscht bezüglich der Bezahlung von Spendern eine besondere Situation.
There is a particular situation in the United Kingdom regarding the payment of donors.
Europarl v8

In dieser Welt gehört die Bezahlung von Leistungen der Vergangenheit an.
In this world payment is a thing of the past.
Europarl v8

Erster Schritt der Bezahlung (entspricht cgi1.c)
First step of payment (equiv cgi1.c)
PHP v1

Letzter Schritt der Bezahlung (entspricht cgi2.c)
Last step of payment (equiv cgi2.c)
PHP v1

Ich würde die Trinkgelder bekommen und sie als Bezahlung nutzen.
So I would collect the tips and get payment.
TED2013 v1.1

Weil die Bezahlung steigt und in die Pension eingezahlt wird.
Because your pay goes up and you vest into your pension.
TED2013 v1.1

Das Thema Bezahlung kommt immer wieder auf.
And the question of pay keeps coming up.
TED2020 v1