Übersetzung für "Bin so einsam" in Englisch

Mutter, ich bin so einsam ohne ihn.
Mother. I am lonely without him.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so einsam, ich könnte es von den Dächern schreien.
I'm so lonely I could scream it from the rooftops. Oh.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so einsam, weißt du.
I get so lonely, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so einsam seit dem Verlust meines...
I've been so lonely since I lost my...
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin so einsam, Mutter.
But I'm so lonely, Mother.
OpenSubtitles v2018

Niemand kann es verstehen, und deshalb bin ich so einsam.
You see, nobody can understand, and that's why I'm all alone.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin so einsam ohne dich.
And I'm so lonely without you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so einsam, dass ich ein Hobo Löffel mit mir geschenkt.
I'm so lonely I paid a hobo to spoon with me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier so einsam ohne andere junge Damen zur Unterhaltung.
I've been so lonely here without other young women to entertain me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so einsam in Calabasas.
I'm so lonely in Calabasas.
OpenSubtitles v2018

Seit er weg ist, bin ich so einsam.
Ever since he's been gone, I've been so alone.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, ich bin so einsam.
Oh, gosh. I just feel so lonely.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so einsam, dass ich sterben könnte.
I'm so alone I'd rather die And I know where you are
OpenSubtitles v2018

Ich bin so einsam in dieser Stadt.
You know I really am so lonesome in this town.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so einsam ohne dich.
It'll be so lonely without you.
OpenSubtitles v2018

Liebling, ich bin so einsam.
Honey, I'm so lonely.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier so einsam und hab Heimweh.
I think... I'm, like, lonely out here, and I just... I'm feeling homesick.
OpenSubtitles v2018

Ich bin halt so einsam, seit mein Mann an der Front ist.
I'm just lonely, since my husband is at the front.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so einsam, Greg.
I'm so lonely, Greg.
OpenSubtitles v2018

Ich bin oh so einsam gewesen, oh so traurig,
I've been oh so lonely, oh so blue
CCAligned v1

Ich bin so einsam und will nicht heim, weil mich dann alle auslachen.
I'm so lonely and don't want to go home as they all laugh at me.
OpenSubtitles v2018

Das hoff ich, denn ich bin so verdammt einsam, Tierfilme helfen da nicht mehr.
I hope so, 'cause I'm so damn lonely, not even Animal Planet does it for me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so einsam, seit meine arme Frau als Geisel in Fallujah gehalten wird.
I've been so lonely since my poor wife was taken hostage in Fallujah.
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch so einsam ohne dich. Ich vermiß' dich jetzt schon!
Please don't leave! I'll be so lonely without you. I miss you already!
ParaCrawl v7.1

Manchmal bin ich so einsam, dass ich auf meiner linken Hand sitze, bis sie taub wird und sie dann in meine rechte lege, um so zu tun, als würde ich mit einer anderen Person Händchen halten.
Sometimes I get so lonely, I sit on my left hand until it goes numb, then I put it in my right hand and pretend I'm holding hands with another person.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin so verdammt einsam, dass ich bei jemandem sein wollte... bei jemandem, der mir zuhört.
But I'm just so damn lonely that I just wanted to be around somebody who would listen to me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin extrem diszipliniert und arbeite hart, so wie Cameron, aber ich bin nicht so einsam und isoliert wie sie.
I am extremely discipline and hard working, like Cameron, but I am not lonely and isolated like her.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich nicht daran erinnern, daß einer mich anfaßt, anlacht, oder mit mir sein will...Ich bin so einsam, ich kann es kaum mehr ertragen (Zitat in Josh McDowell, The Disconnected Generation, Word, 2000, S. 11).
I can't remember anyone touching me, smiling at me, or wanting to be with me...I am so lonely I can hardly stand it (quoted by Josh McDowell, The Disconnected Generation, Word, 2000, p. 11).
ParaCrawl v7.1

Deshalb bin ich so ein einsamer Mann.
WHICHIS WHY I'M SUCH A LON ELY MAN.
OpenSubtitles v2018