Übersetzung für "Deckblatt" in Englisch

Das Deckblatt des Heftes muß dem Muster in Anhang II entsprechen.
The cover of the book shall conform to the model in Annex II to this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Kannst du bitte hierfür ein Deckblatt machen und es faxen.
I need you to do a cover sheet and fax this.
OpenSubtitles v2018

Mein verheultes Gesicht wird auf dem Deckblatt jedes Klatschblatts sein.
My tear-stained face Will be on the cover of every tabloid.
OpenSubtitles v2018

Es hat eine ziemlich beeindruckende Zeichnung eines Ponys auf dem Deckblatt.
It's got a rather convincing drawing of a pony on the front cover.
OpenSubtitles v2018

Das Deckblatt sah aus wie Der Fänger im Roggen.
The cover looked like Catcher in the Rye.
OpenSubtitles v2018

Ich käme nicht mal über das Deckblatt hinaus.
I wouldn't get past the cover page.
OpenSubtitles v2018

Das Deckblatt des Heftes muss dem Muster in Anhang II entsprechen.
The cover of the book shall conform to the model in Annex II.
DGT v2019

Figur 2 zeigt ein Deckblatt 7 in dieser Wartestellung.
FIG. 2 shows a cover element or sheet 7 in this waiting position.
EuroPat v2

Das Papier wird getrocknet und so ein Deckblatt eines kohlefreien Durchschreibepapiers hergestellt.
The paper is dried to form the top sheet of a carbonless duplicating paper.
EuroPat v2

Das Profilblatt 12 ist sandwichartig zwischen Bodenblatt 10 und Deckblatt 14 eingefügt.
The profiled sheet 12 is sandwiched between bottom sheet 10 and cover sheet 14.
EuroPat v2

Die drei Streifen sind auf einem Deckblatt aufgenäht.
The three strips are sewn onto a cover panel.
EuroPat v2

Das erste Deckblatt weist eine zu den Seitenlaschen querliegende Schließlasche auf.
The first cover sheet comprises a closing flap located transversely to the side flaps.
EuroPat v2

Das "Deckblatt" für den CORDIS-Server wird im Oktober aktualisiert.
The "Home Page" for the TMR programme on the CORDIS server is being updated in October.
EUbookshop v2

Deckblatt — Diese Seite enthält folgende Elemente;
The cover page — containing
EUbookshop v2

Und alles, was ich habe, ist ein Deckblatt zu einer Akte.
And all I've got is a cover page to a file.
OpenSubtitles v2018

Deckblatt (die Kasten die den bereinigten Texten vorangestellt werden)
Cover page (the boxes preceding the coordinated text)
EUbookshop v2

Das Deckblatt weist entlang einem dieser Ränder eine Risslinie auf.
The cover sheet has a tearing line along one of these edges.
EuroPat v2