Übersetzung für "Diakonissin" in Englisch
																						Sie
																											argumentieren
																											zuerst,
																											dass
																											eine
																											Diakonissin
																											weder
																											lehren
																											noch
																											regieren
																											müsste.
																		
			
				
																						They
																											argue,
																											first,
																											that
																											a
																											deacon
																											would
																											not
																											have
																											to
																											teach
																											or
																											rule.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Diakonissin
																											wäscht
																											sie
																											sorglich
																											ab,
																											allmählich
																											tauchen
																											die
																											Zehen
																											wieder
																											aus
																											dem
																											Schmutz.
																		
			
				
																						The
																											deaconess
																											washes
																											them
																											carefully,
																											and
																											gradually
																											the
																											girl's
																											toes
																											reappear
																											from
																											under
																											the
																											filth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Argument
																											aus
																											diesem
																											Abschnitt
																											basiert
																											auf
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											das
																											Wort,
																											das
																											"im
																											Dienste
																											der"
																											(Diener
																											bzw.
																											Dienerin)
																											übersetzt
																											ist,
																											darf
																											auch
																											durch
																											das
																											Wort
																											"Diakon"
																											oder
																											"Diakonissin"
																											übersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											argument
																											from
																											this
																											passage
																											rests
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											word
																											translated
																											"servant"
																											may
																											also
																											be
																											translated
																											"deacon''
																											or
																											"deaconess".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											besteht
																											keine
																											Frage,
																											dass
																											"Diakonissin"
																											eine
																											akzeptable
																											Übersetzungsmöglichkeit
																											des
																											Wortes
																											"Dienerin"
																											("im
																											Dienste
																											der")
																											ist.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											question
																											about
																											it
																											that
																											"deaconess"
																											is
																											a
																											proper
																											translation
																											of
																											the
																											word
																											"servant"
																											that
																											is
																											used
																											here.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											erscheint
																											dieses
																											Wort
																											in
																											einer
																											Menge
																											Abschnitte,
																											wo
																											es
																											durch
																											"Diener"
																											übersetzt
																											werden
																											muss,
																											und
																											wo
																											es
																											unmöglich
																											wäre,
																											es
																											durch
																											"Diakon"
																											oder
																											"Diakonissin"
																											zu
																											übersetzen,
																											oder
																											wo
																											eine
																											solche
																											Übersetzung
																											keinen
																											Sinn
																											machen
																											würde.
																		
			
				
																						Besides,
																											the
																											word
																											occurs
																											in
																											a
																											host
																											of
																											passages
																											where
																											it
																											MUST
																											be
																											translated
																											"servant",
																											and
																											where
																											it
																											would
																											be
																											impossible
																											and
																											make
																											sense
																											to
																											translate
																											it
																											by
																											"deacon"
																											or
																											"deaconess".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Punkt
																											ist,
																											dass
																											man
																											lediglich
																											aufgrund
																											des
																											Begriffes
																											selbst
																											nicht
																											schlussfolgern
																											kann,
																											dass
																											Phöbe
																											Diakonissin
																											in
																											der
																											Kirche
																											war.
																		
			
				
																						The
																											point
																											is
																											that
																											one
																											cannot
																											conclude
																											simply
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											term
																											itself,
																											that
																											Phebe
																											was
																											a
																											deacon
																											in
																											the
																											church.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1