Übersetzung für "Diplomatie" in Englisch
Leider
hat
die
stille
Diplomatie
von
Präsident
Mbeki
über
Jahre
nichts
erreicht.
Unfortunately,
President
Mbeki
has
achieved
nothing
with
his
years
of
quiet
diplomacy.
Europarl v8
Nun
ist
die
Zeit
für
die
Diplomatie
gekommen,
delikat
aber
entschieden.
The
time
has
come
for
diplomacy,
delicate
but
determined.
Europarl v8
Auch
der
amerikanische
Präsident
setzt
auf
die
Diplomatie.
The
US
President
also
believes
in
diplomacy.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
steht
zu
Recht
an
der
Spitze
der
weltweiten
ökologischen
Diplomatie.
The
European
Union
is
rightly
at
the
vanguard
of
global
ecological
diplomacy.
Europarl v8
Religionsfreiheit,
insbesondere
christlicher
Gemeinschaften,
sollte
das
Flaggschiff
europäischer
Diplomatie
sein.
Freedom
of
religion,
in
particular
of
Christian
communities,
should
be
the
flagship
of
European
diplomacy.
Europarl v8
Jetzt
werden
Diplomatie
und
Zusammenarbeit
benötigt.
Now
it
is
diplomacy
and
cooperation
that
are
needed.
Europarl v8
Die
europäische
Diplomatie
ist
Birma
nicht
gewachsen.
European
diplomacy
has
failed
as
regards
Burma.
Europarl v8
Als
äußerstes
Mittel,
wenn
die
Diplomatie
versagt?
Should
it
be
used
as
a
last
resort,
if
diplomacy
fails?
Europarl v8
Die
Zeit
stiller
Diplomatie
ist
vorbei.
The
time
for
silent
diplomacy
is
past.
Europarl v8
Diplomatie
ohne
Geldmittel
ist
nur
eine
leere
Geste.
Diplomacy
without
financial
resources
is
merely
a
useless
gesture.
Europarl v8
Dabei
muss
es
sich
um
eine
Strategie
aktiver
Diplomatie
für
Lateinamerika
handeln.
This
must
be
a
strategy
of
active
diplomacy
for
Latin
America.
Europarl v8
Dies
ist
eine
große
Herausforderung
für
die
europäische
Diplomatie.
This
is
a
great
challenge
for
European
diplomacy.
Europarl v8
Aber
die
Diplomatie
ist
das
eine,
und
die
Demokratie
ist
das
andere.
However,
diplomacy
and
democracy
are
two
different
things.
Europarl v8
Und
dennoch
sind
Diplomatie
und
Dialog
letztendlich
die
einzige
Lösung.
Nevertheless,
at
the
end
of
the
day,
the
only
solution
comes
through
diplomacy
and
discussion.
Europarl v8
Die
Diplomatie
der
Union
im
Allgemeinen
sollte
Fragen
bezüglich
Rohstoffen
mehr
Aufmerksamkeit
schenken.
Union
diplomacy
in
general
should
devote
more
attention
to
issues
related
to
raw
materials.
Europarl v8
Letztendlich
muss
unsere
Diplomatie
auf
jede
Verletzung
des
Rechts
auf
Religionsfreiheit
reagieren.
Ultimately,
our
diplomacy
must
respond
to
each
violation
of
the
right
to
religious
freedom.
Europarl v8
Diese
schmerzhafte
Angelegenheit
ruft
nach
einer
grundlegenden
Umorientierung
unserer
Diplomatie
und
unserer
Entwicklungspolitik.
This
painful
affair
calls
for
a
far-reaching
review
of
our
diplomacy
and
our
development
policy.
Europarl v8
Es
ist
eine
der
desaströsten,
unfähigsten
Episoden
der
Geschichte
der
Diplomatie.
It
is
one
of
the
most
disastrous,
cack-handed
episodes
in
the
history
of
diplomacy.
Europarl v8
Die
EU
sollte
die
internationale
Diplomatie
zum
Schutz
der
Menschenrechte
unterstützen.
The
EU
should
support
international
diplomacy
for
the
protection
of
human
rights.
Europarl v8
Diplomatie
muß
jetzt
wichtiger
werden
als
Bomben
und
Raketen.
Diplomacy
must
now
prevail
over
bombs
and
rockets.
Europarl v8
Dabei
geht
es
nicht
mehr
um
Diplomatie
im
klassischen
Sinne.
It
is
no
longer
a
question
of
diplomacy
in
the
traditional
meaning
of
the
word.
Europarl v8
Ich
sage
Herrn
Präsident
Mbeki,
dass
stille
Diplomatie
nicht
funktioniert.
I
say
to
President
Mbeki
that
quiet
diplomacy
does
not
work.
Europarl v8
Diese
Präsidentschaft
war
von
Enthusiasmus
und
Diplomatie
gekennzeichnet.
This
presidency
was
characterised
by
enthusiasm
and
diplomacy.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
endlich
ihren
Einfluss
zurückerlangen
und
eine
grüne
Diplomatie
durchsetzen.
The
European
Union
must
regain
its
influence
and
impose
green
diplomacy.
Europarl v8
Das
ist
vielleicht
die
schwierigste
Herausforderung
in
der
Geschichte
der
internationalen
Diplomatie.
This
is
perhaps
the
hardest
challenge
in
the
history
of
international
diplomacy.
Europarl v8
Eine
zielorientierte
Diplomatie
müsste
den
öffentlichen
Auftritten
der
Mitglieder
des
Sicherheitsrates
vorausgehen.
Purposeful
diplomacy
must
come
before
public
appearances
by
the
Security
Council
members.
Europarl v8
Von
der
europäischen
Diplomatie
zur
europäischen
Demokratie
ist
es
nur
ein
kleiner
Schritt.
It
is
but
a
step
from
European
diplomacy
to
European
democracy.
Europarl v8