Übersetzung für "Druckmesser" in Englisch

Am linken Handgelenk befindet sich der Druckmesser für den Innendruck.
There is a suit pressure gauge on the left wrist.
Wikipedia v1.0

Statt eines U-Rohrs kann auch ein Druckmesser verwendet werden (Abbildung 3b).
A pressure gauge can be used instead of a U-tube (figure 3b).
DGT v2019

Thermoelement und Druckmesser sind mindestens einmal jährlich zu eichen.
At least once a year the thermocouple and the pressure gauge must be calibrated.
DGT v2019

Du mußt auf den Druckmesser aufpassen, OK?
Come on. Come on. It's very important you watch the fuel gauge, okay?
OpenSubtitles v2018

Zur Verbesserung der Eigenschaften des Systems wird wenigstens dem Vorderradkreis ein Druckmesser zugeordnet.
The system is improved by associating a pressure sensor responsive to braking pressure in at least one of the front wheels.
EuroPat v2

Der Druckmesser synthetischer Zeolithkristalle ist auf wenige Mikrometer begrenzt.
The diameter of synthetic zeolite crystals is limited to a few micrometer.
EuroPat v2

An verschiedenen Stellen sind ferner, wie ersichtlich, Druckmesser P angeordnet.
Pressure gauges P are arranged at various points as shown in the drawing.
EuroPat v2

Der Füllzustand des Flüssigkeitsraumes des Koppelkissens 34 wird durch einen Druckmesser 47 überwacht.
The water level in the water chamber of the coupling cushion 34 is monitored by means of a pressure gauge 47.
EuroPat v2

An der Hydraulikleitung 8 ist ein Druckmesser 9 angeschlossen.
A pressure gauge 9 is connected to the hydraulic line 8 .
EuroPat v2

Der Vordruck vor der Mischvorrichtung wird über Druckmesser 10 und 11 kontrolliert.
The admission pressure before the mixing vessel is controlled by means of pressure meters 10 and 11.
EuroPat v2

Der Druck wird über einen Dreiwegehahn 25 mit einem Druckmesser 26 bestimmt.
The pressure is determined by a pressure gauge 26 via a three-way tap 25 .
EuroPat v2

Der Druckmesser 14 ist über eine Regeleinrichtung 27 mit dem Ventil 29 verbunden.
The manometer 14 is connected with the valve 29 via a regulating device 27.
EuroPat v2

Die drei Druckmesser 60, 62 und 64 registrieren sofort den Druckabfall.
The three pressure gauges 60, 62 and 64 immediately register the pressure drop.
EuroPat v2

Die Druckmesser 46 können wahlweise auch mit Grenzwertgebern ausgerüstet sein.
Pressure meters 46 can also be equipped, if desired, with limit value sensors.
EuroPat v2

An das Meßsystem 28 ist bevorzugt noch ein Druckmesser 36 angeschlossen.
A pressure gage 36 is also preferably connected to the measuring system 28 .
EuroPat v2

Der Zwischenspeicher 9 ist mit einem Druckmesser 14 und einem Temperaturfühler 15 ausgestattet.
The intermediate reservoir 9 is equipped with a manometer 14 and a temperature sensor 15.
EuroPat v2

Der Glasreaktor hatte einen Druckmesser von ungefähr 40 mm.
The glass reactor had a diameter of approximately 40 mm.
EuroPat v2

Unmittelbar davor ist der Druckmesser an die Gasleitung angeschlossen.
Immediately in front of it, the pressure meter is connected to the gas line.
EuroPat v2

Der Bremsdruck in der Radbremse 7 wird hier vom Druckmesser 9 gemessen.
The braking pressure in the wheel brake 7 is measured by the brake pressure sensor 9.
EuroPat v2

Drehen Sie die Ventilkappe ab und setzen Sie den Druckmesser auf das Ventil.
Unscrew the valve cap and place the gauge over the valve.
ParaCrawl v7.1

Der Durchmesser der Krone entspricht dem Druckmesser des Nietstumpfs.
The diameter of the crown corresponds to the diameter of the rivet stub.
EuroPat v2

Der Druck kann jedoch unterschiedlich sein, und daher gibt es verschiedene Druckmesser.
However, the pressure may be different, and therefore different pressure gauges exist.
ParaCrawl v7.1

Der menschliche Druckmesser hat seinen eindeutigen wissenschaftlichen Namen - das Tonometer.
The human pressure meter has its clear scientific name - the tonometer.
ParaCrawl v7.1

Über den Druckmesser 30 kann die Rezirkulationspumpe 29 gesteuert werden.
The recirculation pump 29 can be controlled by means of the pressure gauge 30 .
EuroPat v2

Des Weiteren kann die Vorrichtung 150 optional einen Druckmesser 190 aufweisen.
Furthermore, the device 150 may optionally comprise a pressure gauge 190 .
EuroPat v2

Bevorzugt ist im Produktführungskanal mindestens ein Druckmesser angeordnet.
Preferably, at least one pressure sensor is arranged in the product guiding channel.
EuroPat v2