Übersetzung für "Ehebrecher" in Englisch

Also, es gelang mir, einen Ehebrecher zu steinigen.
So, I was able to stone one adulterer.
TED2013 v1.1

Aber er war immerhin ein Ehebrecher, und immer noch ziemlich sauer.
But he's still an adulterer, and still quite angry.
TED2013 v1.1

Jetzt ist er dran, der Ehebrecher, der Hundesohn Jakin!
I've caught you, Yakin! Adulterer and son of a bitch!
OpenSubtitles v2018

Wie ist das, in dreckigen Motelzimmern Fotos zu schießen und Ehebrecher auszuspionieren?
How does it feel to be popping your flash bulbs in dirty little motel rooms, spying on the cheaters?
OpenSubtitles v2018

Unter Männern nennt man ihn Frauenheld und in der Kirche Ehebrecher.
In polite circles, they may call him a ladies' man and in church, they call him an adulterer.
OpenSubtitles v2018

Und dazu brauchen wir nicht diesen Ehebrecher, um Mama zu retten.
And we don't need this adulterer to save Mum!
OpenSubtitles v2018

Und ich dachte immer, es bedeutet "Ehebrecher".
And here I was - thinking it meant "adulterer."
OpenSubtitles v2018

Am Tisch oben haben sicherlich auch schon Ehebrecher gespeist.
I'm sure there've been a few adulterers sat at the table upstairs.
OpenSubtitles v2018

Montgomery ist nicht nur ein Ehebrecher, er ist auch ein Lügner.
So Ron Montgomery's not only a cheater. He's also a liar.
OpenSubtitles v2018

Du solltest einen Knigge für Ehebrecher schreiben.
You must write an etiquette book for adulterers.
OpenSubtitles v2018

Du hast Ehebrecher, Transvestiten, 34-jährige Jungfrauen und deinen Neffen.
You've got adulterers, cross-dressers, 34-year-old virgins and your nephew.
OpenSubtitles v2018

Sie konnte es nicht ertragen, in einer Welt voller Ehebrecher zu leben.
He said she couldn't bear living in a world of adulterers.
OpenSubtitles v2018

Aber trotzdem ist er der Ehebrecher, den Du gesucht hast.
He's the adulterer, it's a fact
OpenSubtitles v2018

Ob Superman schneller ist als ein Ehebrecher?
Is Superman faster than a speeding adulterer?
OpenSubtitles v2018

Das ist der Raum, in dem Ehebrecher Ihre letzte Mahlzeit genießen dürfen.
You adulterers get to enjoy your last meal. Tomorrow will be your execution!
OpenSubtitles v2018

Der Ehebrecher wird im Schweinestall im Trog ertränkt!
The adulterer shall drown to death in a cage for pigs.
OpenSubtitles v2018

Ich müßte Sie aufteilen in Ehebrecher und Sonstige.
Could I split you up into adulterers and the rest.
OpenSubtitles v2018

Männliche Ehebrecher... bitte vor der kleinen Guillotine in der Ecke anstellen.
Male adulterers, if you could just form a line in front of that small Guillotine in the corner.
OpenSubtitles v2018

Die Ehebrecher können auf Cates Seite des Altars sitzen.
The adulterers could sit on Cate's side of the aisle.
OpenSubtitles v2018

Einstein war aber Ehebrecher, und er wollte diese Sünde nicht aufgeben.
Einstein was an adulterer, and he did not want to give up that sin.
ParaCrawl v7.1