Übersetzung für "Einführen" in Englisch

Sie soll auch einen Anteilshaftungsmechanismus einführen.
It also aims to introduce a shared liability mechanism.
Europarl v8

Auch beim APS+-System können wir vielleicht noch ein paar Verbesserungen einführen.
Even for GSP+, we may be able to introduce a few improvements.
Europarl v8

Wir könnten ein System für Exportkreditbürgschaften einführen.
We could introduce an export credit guarantee scheme.
Europarl v8

Die könnte die Europäische Union sofort einführen.
The European Union could introduce such a tax immediately.
Europarl v8

Außerdem sollte diese Verordnung ein Frühwarnsystem in den Mitgliedstaaten einführen.
This Regulation also introduces an early warning system between Member States.
DGT v2019

Zudem müssen Hersteller ein effizientes Überwachungssystem einführen.
In addition, manufacturers must introduce an efficient monitoring system.
Europarl v8

Wir sollten das Quotensystem beibehalten, und Transparenz in die Milchvermarktungskette einführen.
We should maintain the quota system and introduce transparency into the milk marketing chain.
Europarl v8

Rumänien möchte Elektroautos schrittweise auf dem inländischen Markt einführen.
Romania would like to introduce electric cars gradually on its domestic market.
Europarl v8

Um dies zu erreichen, müssen wir einheitliche und globale Leitlinien einführen.
In order to achieve this, we must introduce uniform and global guidelines.
Europarl v8

Daher werden wir ihn jetzt einführen.
So we are going to introduce it now.
Europarl v8

Außerdem musste sie einen neuen Europäischen Auswärtigen Dienst einführen.
In addition she has had to introduce the new European External Action Service.
Europarl v8

Er sollte die Finanzsteuer und Eurobonds einführen.
It should introduce the financial tax and Eurobonds.
Europarl v8

Ich möchte eine Obergrenze für Direktzahlungen einführen.
I do want to introduce an upper-ceiling for direct payments.
Europarl v8

Maastricht II garantiert nicht, daß Länder höhere Umweltstandards beibehalten oder einführen können.
Maastricht II offers no guarantee that Member States will retain or be able to introduce higher environmental standards.
Europarl v8

Wir können hier keine vierte Voraussetzung einführen.
We cannot introduce a fourth one.
Europarl v8

Nun möchte ich gerne fragen, ob das Präsidium wechselnde Abstimmungszeiten einführen möchte.
I would like to ask whether the Bureau intends to introduce variable voting times.
Europarl v8

Warum sollte man also diese Vorschrift nicht in allen 15 Mitgliedstaaten einführen?
Why therefore do we not apply this rule more widely in the 15 Member States?
Europarl v8

Die Antwort lautet, daß einige Regierungen diese Maßnahmen nur nicht einführen wollen.
The answer is that some governments just do not want to introduce these measures.
Europarl v8

Wir wollen nicht durch die Hintertür wieder eine Kommandowirtschaft in Europa einführen.
We do not want to introduce a command economy in Europe by the back door.
Europarl v8