Übersetzung für "Einfahrzeit" in Englisch
																						Man
																											kann
																											nur
																											hoffen,
																											dass
																											die
																											Dämpfer
																											nach
																											der
																											Einfahrzeit
																											etwas
																											abschlaffen.
																		
			
				
																						One
																											can
																											only
																											hope
																											that
																											the
																											dampers
																											after
																											the
																											running-in
																											period
																											a
																											bit
																											whack.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Neue
																											Scheibenbremsbeläge
																											benötigen
																											eine
																											gewisse
																											Einfahrzeit,
																											um
																											die
																											volle
																											Bremsleistung
																											zu
																											erbringen.
																		
			
				
																						New
																											disc
																											brake
																											pads
																											require
																											a
																											certain
																											break-in
																											period
																											in
																											order
																											to
																											provide
																											the
																											full
																											brake
																											power.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											einer
																											Einfahrzeit
																											ist
																											der
																											Filterschwamm
																											auch
																											biologisch
																											hochaktiv.
																		
			
				
																						After
																											the
																											running-in
																											time
																											the
																											cartridge
																											is
																											biologically
																											highly
																											active.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vermeiden
																											Sie
																											während
																											der
																											Einfahrzeit
																											hohe
																											Belastungen
																											der
																											Bremse.
																		
			
				
																						Avoid
																											placing
																											a
																											heavy
																											load
																											on
																											the
																											brakes
																											during
																											the
																											running-in
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											wird
																											die
																											Einfahrzeit
																											verkürzt
																											und
																											Prozessstabilität
																											signifikant
																											erhöht.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											the
																											running-in
																											period
																											is
																											shortened
																											and
																											process
																											reliability
																											is
																											significantly
																											increased.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Formula
																											C1
																											erfordert
																											eine
																											verhältnismäßig
																											lange
																											Einfahrzeit
																											bis
																											sie
																											die
																											volle
																											Bremsleistung
																											zur
																											Verfügung
																											stellt.
																		
			
				
																						The
																											Formula
																											C1
																											requires
																											a
																											relatively
																											long
																											break-in
																											period
																											before
																											the
																											full
																											braking
																											power
																											is
																											available.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Memory-Funktion
																											erfasst
																											während
																											einer
																											kurzen
																											Einfahrzeit
																											die
																											Daten
																											der
																											unterschiedlichen
																											Einspritzzyklen
																											in
																											Abhängigkeit
																											des
																											Lastzustandes.
																		
			
				
																						During
																											a
																											short
																											run-in
																											period,
																											the
																											memory
																											function
																											gathers
																											the
																											individual
																											data
																											on
																											the
																											different
																											injection
																											cycles
																											depending
																											on
																											the
																											load
																											condition.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											einer
																											Einfahrzeit
																											von
																											3-5
																											h
																											zur
																											Einstellung
																											des
																											stationären
																											Zustands
																											wird
																											nach
																											Wechseln
																											der
																											Vorlage
																											unter
																											konstanten
																											Versuchsbedingungen
																											über
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											mehreren
																											hundert
																											Stunden
																											Acroleinlösung
																											durch
																											das
																											thermostatisierte
																											Glasrohr
																											gepumpt.
																		
			
				
																						After
																											a
																											startup
																											time
																											of
																											3
																											to
																											5
																											h
																											to
																											establish
																											steady-state
																											conditions
																											and
																											after
																											the
																											receiver
																											has
																											been
																											changed,
																											acrolein
																											solution
																											is
																											pumped
																											through
																											the
																											thermostatically
																											controlled
																											glass
																											tube
																											over
																											a
																											period
																											of
																											several
																											hundred
																											hours
																											under
																											constant
																											test
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											einer
																											Einfahrzeit
																											von
																											3-5
																											h
																											zur
																											Einstellung
																											des
																											stationären
																											Zustands
																											wird
																											nach
																											Wechseln
																											der
																											Vorlage
																											unter
																											konstanten
																											Versuchsbedingungen
																											über
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											mehreren
																											Stunden
																											Acroleinlösungen
																											durch
																											das
																											thermostatisierte
																											Glasrohr
																											gepumpt.
																		
			
				
																						After
																											a
																											break-in
																											period
																											of
																											3-5
																											h
																											for
																											adjusting
																											the
																											stationary
																											state,
																											acrolein
																											solutions
																											are
																											pumped
																											through
																											the
																											thermostated
																											glass
																											tube,
																											after
																											having
																											replaced
																											the
																											receiver,
																											under
																											constant
																											test
																											conditions
																											for
																											a
																											period
																											of
																											several
																											hours.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Lichtschranken
																											müssen
																											daher
																											eine
																											Distanz
																											vor
																											den
																											zugeordneten
																											Segmenten
																											angeordnet
																											werden,
																											die
																											sich
																											im
																											wesentlichen
																											aus
																											dem
																											Produkt
																											von
																											Fördergeschwindigkeit
																											und
																											der
																											Summe
																											von
																											Ansprechzeit
																											und
																											Aus-
																											bzw.
																											Einfahrzeit
																											ergibt.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											light
																											barriers
																											must
																											be
																											arranged
																											a
																											distance
																											upstream
																											of
																											the
																											associated
																											segments
																											that
																											substantially
																											results
																											from
																											the
																											product
																											of
																											the
																											conveyor
																											speed
																											and
																											the
																											total
																											of
																											period
																											of
																											response
																											and
																											period
																											of
																											extension
																											or
																											retraction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Versuch
																											zeigt,
																											daß
																											durch
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Regenerierung
																											schon
																											nach
																											kurzer
																											Einfahrzeit
																											das
																											gewünschte
																											hohe
																											Produktverhältnis
																											von
																											Cyclohexanon
																											zu
																											Cyclohexanol
																											und
																											außerdem
																											eine
																											lange
																											Laufzeit
																											bei
																											sehr
																											geringer
																											Nebenproduktbildung
																											erzielt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											experiment
																											shows
																											that
																											even
																											after
																											a
																											short
																											run-in
																											time,
																											the
																											desired
																											high
																											product
																											ratio
																											of
																											cyclohexanone
																											to
																											cyclohexanol
																											and
																											moreover
																											a
																											long
																											running
																											time
																											are
																											achieved
																											with
																											very
																											little
																											formation
																											of
																											by-products
																											by
																											the
																											regeneration
																											according
																											to
																											the
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Verfahren
																											zur
																											Stickstoffgewinnung
																											aus
																											Luft
																											oder
																											stickstoffhaltigen
																											Gasen
																											mit
																											Kohlenstoff-Molekularsieben
																											werden
																											gemäß
																											EP-A
																											0
																											085
																											155
																											im
																											allgemeinen
																											mit
																											trockener
																											oder
																											zumindest
																											vorgetrockneter
																											Luft
																											durchgeführt,
																											weil
																											unter
																											dem
																											Einfluß
																											der
																											Luftfeuchtigkeit
																											die
																											spezifische
																											Stickstoffausbeute
																											(m³
																											N?/m³
																											CMS
																											h)
																											im
																											Laufe
																											der
																											Einfahrzeit
																											der
																											Druckwechselanlage
																											stark
																											abnimmt.
																		
			
				
																						According
																											to
																											EP
																											0
																											085
																											155
																											A1,
																											the
																											processes
																											for
																											obtaining
																											nitrogen
																											from
																											air
																											or
																											nitrogen-containing
																											gases
																											by
																											means
																											of
																											carbon
																											molecular
																											sieves
																											are
																											generally
																											performed
																											with
																											dry
																											or
																											at
																											least
																											predried
																											air,
																											because
																											under
																											the
																											influence
																											of
																											air
																											humidity
																											the
																											specific
																											nitrogen
																											extraction
																											rate
																											(m3
																											N2
																											/m3
																											CMS
																											h)
																											decreases
																											sharply
																											during
																											the
																											starting
																											period
																											of
																											the
																											pressure
																											swing
																											installation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Anwendung
																											des
																											erfindungsgemäßen
																											Verfahrens
																											wird
																											mit
																											einer
																											Zwei-Bettbefüllung
																											nach
																											einer
																											Einfahrzeit
																											der
																											Druckwechselanlage
																											(bis
																											zu
																											mehreren
																											Wochen)
																											eine
																											spezifische
																											Stickstoffausbeute
																											erzielt,
																											die
																											um
																											5
																											bis
																											10
																											%
																											höher
																											ist
																											als
																											bei
																											der
																											herkömmlichen
																											Verfahrensweise
																											mit
																											Ein-Bettbefüllung.
																		
			
				
																						When
																											the
																											process
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											used
																											with
																											a
																											double
																											filter
																											bed,
																											after
																											a
																											starting
																											period
																											of
																											the
																											pressure
																											swing
																											installation
																											(up
																											to
																											several
																											weeks),
																											a
																											specific
																											nitrogen
																											extraction
																											rate
																											is
																											obtained
																											which
																											is
																											higher
																											by
																											5
																											to
																											10%
																											than
																											that
																											obtainable
																											with
																											the
																											traditional
																											process
																											with
																											a
																											single
																											filter
																											bed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Baumannabdruck
																											von
																											einer
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Vorhabens
																											zusätzlich
																											untersuchten
																											Bramme
																											einer
																											Sonderschmelze
																											mit
																											0,026
																											%
																											S
																											aus
																											der
																											Einfahrzeit
																											der
																											Stranggießanlage
																											wird
																											zum
																											Vergleich
																											in
																											Bild
																											1
																											d
																											wiedergegeben.
																		
			
				
																						A
																											sulphur
																											print
																											from
																											an
																											additional
																											slab
																											examined
																											as
																											part
																											of
																											the
																											project,
																											produced
																											from
																											a
																											special
																											melt
																											with
																											0.026%
																											S
																											during
																											the
																											running-in
																											period
																											on
																											the
																											continuous
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											der
																											Montage
																											neuer
																											Bremskomponenten
																											wird
																											eine
																											gewisse
																											Einfahrzeit
																											benötigt,
																											bis
																											die
																											volle
																											Bremswirkung
																											erreicht
																											wird.
																		
			
				
																						After
																											fitting
																											new
																											brake
																											components,
																											a
																											certain
																											running-in
																											period
																											is
																											required
																											before
																											the
																											full
																											braking
																											effect
																											is
																											achieved.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											bleibt
																											nach
																											einer
																											vorbestimmten
																											Zeit
																											stehen,
																											die
																											größer
																											ist
																											als
																											die
																											größte
																											zu
																											erwartende
																											Einfahrzeit.
																		
			
				
																						It
																											remains
																											in
																											gear
																											for
																											a
																											predetermined
																											time,
																											which
																											is
																											greater
																											than
																											the
																											longest
																											expected
																											retraction
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bezüglich
																											der
																											Zugstufendämpfung
																											haben
																											wir
																											eine
																											gewisse
																											Temperaturanfälligkeit
																											festgestellt:
																											Ändern
																											sich
																											die
																											Witterungsbedingungen
																											stark,
																											bedarf
																											es
																											einer
																											kurzen
																											„Einfahrzeit“
																											bis
																											die
																											Gabel
																											auf
																											Betriebstemperatur
																											kommt
																											–
																											notfalls
																											muss
																											man
																											an
																											der
																											Reboundeinstellung
																											etwas
																											nachjustieren.
																		
			
				
																						Regarding
																											the
																											rebound
																											damping,
																											we’ve
																											found
																											it
																											is
																											sometimes
																											susceptible
																											to
																											temperature
																											changes.
																											When
																											the
																											weather
																											conditions
																											change
																											greatly,
																											it
																											does
																											sometimes
																											require
																											a
																											short
																											time
																											for
																											the
																											fork
																											to
																											warm
																											up
																											–
																											requiring
																											slight
																											adjustments
																											to
																											the
																											rebound
																											settings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											hat
																											zur
																											Folge,
																											dass
																											die
																											Bremsbeläge
																											direkt
																											nach
																											dem
																											Einbau
																											eine
																											verkürzte
																											Einfahrzeit
																											benötigen
																											und
																											voll
																											belastbar
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											result
																											is
																											that
																											the
																											brake
																											pads
																											require
																											a
																											shorter
																											run-in
																											period
																											after
																											installation
																											and
																											can
																											be
																											tested
																											to
																											the
																											limit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wissenschaftlerinnen
																											und
																											Wissenschaftler
																											des
																											HZB
																											bereiten
																											derweil
																											die
																											Messinstrumente
																											vor,
																											so
																											dass
																											nach
																											einer
																											kurzen
																											Einfahrzeit
																											der
																											Experimentierbetrieb
																											wieder
																											startet.
																		
			
				
																						Scientists
																											of
																											HZB
																											are
																											meanwhile
																											preparing
																											the
																											measurement
																											equipment
																											so
																											that
																											experimental
																											work
																											can
																											resume
																											following
																											a
																											brief
																											start-up
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Laufmatte
																											wird
																											mit
																											einem
																											vorgewachsten
																											Deck
																											kombiniert,
																											das
																											besonders
																											während
																											der
																											anfänglichen
																											Einfahrzeit
																											des
																											Laufbands
																											zusätzliche
																											Schmierung
																											bietet.
																		
			
				
																						The
																											running
																											belt
																											is
																											combined
																											with
																											a
																											pre-waxed
																											deck
																											that
																											offers
																											added
																											lubrication
																											especially
																											during
																											the
																											initial
																											break-in
																											period
																											of
																											the
																											treadmill.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1