Übersetzung für "Einfaltspinsel" in Englisch

Sie hatten ja ihren Einfaltspinsel: meinen Vater.
They had their patsy: my father.
OpenSubtitles v2018

Ravenhurst, holt den Einfaltspinsel und schlagt ihn bis morgen Mittag zum Ritter.
Ravenhurst, take that nincompoop and knight that nincompoop by noon tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Verraten von den engsten Freunden, die wie viele Einfaltspinsel unterschrieben haben.
Betrayed by my best friends who have signed like a bunch of stupid blockheads.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie mich für einen Einfaltspinsel?
To use the colorful local vernacular, what kind of a schnook do you think I am?
OpenSubtitles v2018

Ich bringe sie ihr wie der Einfaltspinsel, den sie sich wünscht.
I'll take it to her as if I were the schnook lawyer she always wanted me to be.
OpenSubtitles v2018

Diskretion ist etwas für Narren und Einfaltspinsel.
Discretion is for fools and simpletons.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend bin ich genauso ein sentimentaler Einfaltspinsel wie all unsere Kunden.
Turns out I'm a sentimental patsy just like all of our customers.
OpenSubtitles v2018

Einen leichtgläubigen Einfaltspinsel, dem man Flöhe ins Ohr setzen kann.
A sad simpleton who'd believe whatever we tell him.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann ist ein stumpfer Einfaltspinsel ohne ein eigenes Heim.
This man is an insensitive simpleton... without a home of his own.
OpenSubtitles v2018

Er mimt den Liebhaber, Sie der Einfaltspinsel.
He's playing the lover, and you, the simpleton.
OpenSubtitles v2018

Mach damit, was du willst, du Einfaltspinsel.
Then do whatever you want, you stupid hick.
OpenSubtitles v2018

Er war nicht nur ein unglaublicher Einfaltspinsel, sondern auch noch ziemlich dick.
He was, in addition to being a complete nincompoop, rather a chubby lad.
OpenSubtitles v2018

Sag mir bitte, dass du nicht auf diesen Einfaltspinsel stehst.
Please tell me you don't have a crush on that simple boy!
OpenSubtitles v2018

Ihr sagtet, er sei ein Einfaltspinsel!
You said he was a simpleton.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist sie mit diesem Einfaltspinsel verheiratet und ich kann nichts dagegen tun.
Now she's married to that nincompoop and there's nothing I can do about it.
OpenSubtitles v2018

Man könnte ihn einen Einfaltspinsel nennen, einen Fachidioten.
He 's what you call simple-- an idiot savant.
OpenSubtitles v2018

Ja, und ich bin der Einfaltspinsel.
Yeah, and I'm the simpleton.
OpenSubtitles v2018

Tun Sie es jetzt, Sie überbewerteter, überbezahlter Einfaltspinsel.
Do it now! Now you listen to me, you overpriced, overpaid simpleton.
OpenSubtitles v2018

Was für ein Einfaltspinsel aus mir geworden ist!
What a simpleton I have become. Ah, Poirot.
OpenSubtitles v2018

Jetzt werden wir sehen, wer hier der Einfaltspinsel ist.
Now we'll see who the simpleton is.
OpenSubtitles v2018