Übersetzung für "Empfänger" in Englisch

Beide Änderungen erfüllen wiederholte Wünsche der Empfänger.
Both these changes are in response to repeated requests from recipients.
Europarl v8

Der Empfänger der Beihilfe ist die CMR, eine in Marseille niedergelassene Reparaturwerft.
The recipient of the financial support is CMR, a ship repair company situated in Marseille.
DGT v2019

Beihilfebetrag, der dem Empfänger zur Verfügung gestellt wurde (als Bruttosubventionsäquivalent).
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in gross aid equivalents).
DGT v2019

Bitte machen Sie folgende Angaben zu den vom Empfänger bereits zurückgezahlten Beihilfebeträgen:
Please provide the following details of aid that has been recovered from the recipient:
DGT v2019

Betrag, der dem Empfänger zur Verfügung gestellt wurde (in Bruttosubventionsäquivalenten).
Amount of aid put at the disposal of the recipient, in gross grant equivalents.
DGT v2019

Das bedeutet, dass 94 % an die Empfänger gelangen.
That means that 94% is delivered to the beneficiaries.
Europarl v8

In folgenden Fällen kann der Empfänger der Lieferungen als Mehrwertsteuerschuldner bestimmt werden:
In the following instances the recipient of the supply may be designated as the person liable to pay VAT:
DGT v2019

Es ist auch wichtig, dass die Empfänger von EU-Fonds offengelegt werden.
It is also important for the recipients of EU funds to be made public.
Europarl v8

Der Anweisungsbefugte informiert den betreffenden Empfänger so rasch wie möglich.
The authorising officer shall inform the beneficiary in question as soon as possible.
DGT v2019

Die Absätze 1 und 2 gelten sinngemäß auch für Empfänger von Invalidengeld.
The provisions of paragraphs 1 and 2 shall apply by analogy to recipients of an invalidity allowance.
DGT v2019

Der Empfänger der Maßnahmen besteht somit nicht mehr.
The beneficiary of the measures no longer exists therefore.
DGT v2019