Übersetzung für "Erntearbeiter" in Englisch

Wie Erntearbeiter durch ein Kornfeld gehen.
Like harvesters going through a field of grain.
OpenSubtitles v2018

Das Sägewerk muss gereinigt werden und die Vorarbeiter sondern die schwächeren Erntearbeiter aus.
The foremen send the weaker harvesters up here.
OpenSubtitles v2018

Die Ernte ist groß und wartet in allen Generationen auf Erntearbeiter.
The harvest is plentiful, and labourers are needed in every generation.
ParaCrawl v7.1

Manchmal müssen die Erntearbeiter in Schlamm und Regenwasser arbeiten.
Sometimes the harvesters have to work in mud and rainwater.
ParaCrawl v7.1

Die Ernte ist das Ende der Welt, und die Erntearbeiter sind die Engel .
The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.
ParaCrawl v7.1

Internationale Kinderschutzorganisationen schätzen, dass weltweit jeder dritte Erntearbeiter jünger als 14 Jahre ist.
International child protection organizations estimate that, worldwide, every third harvester is younger than 14 years old.
ParaCrawl v7.1

Ziele dieses Programms sind auch, die Qualität des Produktes zu sichern und eine Ausbeutung der Erntearbeiter zu verhindern.
This also ensures quality of the product and prevents exploitation of the harvesters.
ParaCrawl v7.1

Die gereiften, roten Schoten wurden durch die Erntearbeiter mit der Hand von der Wurzel abgepflückt und in Säcke gesammelt.
The harvesters pulled the ripe red husks off the stock by hand and then put these into sacks.
ParaCrawl v7.1

Einst war der Klub wegen seiner Ursprünge als Werksteam einer Landmaschinen-Firma auch als Selmashi (Erntearbeiter) bekannt.
The club used to be known as Selmashi or Harvesters, both nods to their foundation as an agricultural machinery factory team.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Erntearbeiter einen inneren Schmerz bzw. eine innere Traurigkeit darüber verspüren, dass einige Kornähren auf dem Feld stehen geblieben sind, ist es ihnen nicht mehr möglich auf dieses Erntefeld zurückzukehren, weil es der Plan Gottes ist, diese restlichen Ähren für seine Ehre zu gebrauchen, um die Menschen zu segnen, die nach seinem Ratschluss in ihrem Status verwandelt werden sollen.
Even though the harvesters feel an inner pain or sadness about leaving a few ears behind in the field, they are no longer able to return to the field, as it is God's plan to use the remaining ears for His honor to bless those people whose status is to be changed according to His will.
ParaCrawl v7.1

Anhand der o.g. Worterklärung bedeutet das, dass die Erntearbeiter, nachdem sie den Ernteprozess beendet und das Erntefeld verlassen haben, ihren Weg fortsetzen, weil sie bereits mit ihrer Zukunft in Berührung gekommen sind, so dass sie die restlichen Kornähren auf dem Feld stehen lassen.
According to the above mentioned word description it means, that the harvesters continue on their way after finishing the harvesting process and leaving the field, because they already got in touch with their future, so that they leave the remaining ears of corn on behind.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch zwischen diesen zwei sozialen Klassen kann besonders akut in Situationen werden, wenn beispielsweise Eisenbahn- oder Erntearbeiter zur Erntezeit streiken.
The contradiction between these two social classes can become particularly acute in situations where, for example, railway or grain terminal workers go on strike at harvest time.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Weines war so groß, dass 1787 die "Königliche Versammlung der Erntearbeiter" gegründet wurde, welche das Ziel verfolgte, die Kultivierung des Weins zu fördern, die Qualität der Weine zu verbessern sowie Handelsanreize, insbesondere für nördliche Länder, zu schaffen.
Such was the importance it acquired in the wine trade, in 1787 the Real Junta de Cosecheros (Royal Board of Harvesters) created an aim to promote the cultivation of the wine, especially from the northern countries.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Jahres werden sie mehrfach durch Saisonarbeitskräfte unterstützt, und zur Ernte kommen mehr als 1000 Erntearbeiter, um bei der Lese zu helfen.
Over the course of the year, they may be bolstered by additional seasonal workers and, at harvest time, by over 1000 harvest workers who come to help pick grapes.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine Erfindung, eine selektive Spargel Erntearbeiter, durch aufstellen auf einer Website an die Öffentlichkeit vorgestellt.
I've introduced my invention, a selective asparagus harvester, to the public by putting it up on a website.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Weines war so groß, dass 1787 die „Königliche Versammlung der Erntearbeiter“ gegründet wurde, welche das Ziel verfolgte, die Kultivierung des Weins zu fördern, die Qualität der Weine zu verbessern sowie Handelsanreize, insbesondere für nördliche Länder, zu schaffen.
Such was the importance it acquired in the wine trade, in 1787 the Real Junta de Cosecheros (Royal Board of Harvesters) created an aim to promote the cultivation of the wine, especially from the northern countries.
ParaCrawl v7.1

Ende Juni 1992 fanden Erntearbeiter auf einem Getreidefeld in Vorpommern zwei Männer, der eine tot, der andere lag im Sterben.
In late June 1992, harvesters discovered two men in a wheat field in Vorpommern; one was dead, the other lay dying.
ParaCrawl v7.1

Durch das Projekt profitieren beispielsweise Produzenten biologischer Ressourcen (wie Marula-Öl oder dem Anti-Rheumamittel Teufelskralle) sowie indirekt etwa 14.000 Erntearbeiter, die stärker an den Gewinnen aus der Nutzung teilhaben.
For example, the project benefits producers of biological resources (such as marula oil, or devil's claw, which is used for rheumatism) and indirectly benefits around 14,000 harvesters through the fair sharing of benefits from the utilisation of these resources.
ParaCrawl v7.1

Der neue Lebensstil ließ die Nanne - Schlaflieder -, die Mütter ihren Kindern vorsangen verschwinden. Auch die jungen Leute singen die schmachtenden Serinati nicht mehr für ihre Liebsten und die Tribierre der Erntearbeiter erklingen nicht mehr auf den Feldern...
The new ways of life have made disappear the Nanne, these lullabies that mothers sang to their children; the young people no intone anymore languorous Serinati for their beloved; the Tribierre of the harvesters no resound anymore on the areas of corn...
ParaCrawl v7.1

Gestern waren wir in der hl. Messe, heute auf dem Berg, um über unsere Berufung nachzudenken, über unsere Missionsarbeit. Von Gott und von der Muttergottes erbitten wir, dass sie uns Missionare, Erntearbeiter schicken, die wir brauchen, damit das Wort Gottes bis ans Ende der Welt verbreitet werden kann.“
Yesterday, we were at Holy Mass, today we went to the Apparition Hill to meditate on our vocation, on our missionary work; we went to ask God, to ask Our Lady to send us missionaries, labourers that we need, so that the Word of God may spread until the end of the world.”
ParaCrawl v7.1