Übersetzung für "Faden" in Englisch

Die Einigung hing dann am seidenen Faden des Gesprächs zwischen Merkel und Sarkozy.
The agreement, then, was hanging by the thread of the conversation between Chancellor Merkel and President Sarkozy.
Europarl v8

Durch all das zieht sich jedoch wie ein roter Faden die Entwicklung.
Through all this, however, runs the thread of development.
Europarl v8

Durch den Text zieht sich als roter Faden eine starke antirussische Strömung.
A strong anti-Russian current is seen as a red thread in the text.
Europarl v8

Aber Gringoire hatte nicht minder den Faden seiner Gedanken verloren.
But Gringoire had lost the thread of his ideas, nevertheless.
Books v1

Jemand hat den Faden von meinem Drachen geschnitten.
Someone has cut my kite string.
Tatoeba v2021-03-10

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.
His life is hanging by a thread.
Tatoeba v2021-03-10

Pass auf, dass der Faden nicht reißt!
Be careful that the thread doesn't break.
Tatoeba v2021-03-10

Sie näht mit Nadel und Faden.
She sews with a needle and thread.
Tatoeba v2021-03-10

Wir verloren den Faden des Gesprächs.
We lost the thread of the conversation.
Tatoeba v2021-03-10

Welcher ist besser, weißer oder roter Faden?
Which is best, white thread or red thread?
Tatoeba v2021-03-10

Auch tausendfach verknotet, bleibt der Faden doch nur einer.
Even when tied in a thousand knots, the string is still but one.
Tatoeba v2021-03-10