Übersetzung für "Farnkraut" in Englisch

Typisch sind etwa der wilde Fenchel, Kastanienbäume oder das Farnkraut.
Very typical are wild fennel, chestnut trees or ferns.
ParaCrawl v7.1

Im Hintergrund sind Noten von Farnkraut und Trüffeln zu erkennen.
In the background notes of ferns and truffles can be recognized.
ParaCrawl v7.1

Der kleine Farnkraut, der sogenannte Hällbräken, ist an mehreren Felswänden zu finden.
The Woodsia fern grows pentifully on several of the cliff faces.
ParaCrawl v7.1

Das Polypodium leucotomos ist eine Art von Farnkraut aus den tropischen und subtropischen Regionen Amerikas.
Polypodium leucotomos is a type of fern found in the American tropics and sub-tropics.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir den Mahoma River überquert hatten, wurde das Gelände steiler, über Farnkraut- Abhänge und durch den Podorcarpuswald.
After crossing the Mahoma River the terrain got steeper, through open bracken fern slopes and the Podorcarpus Forest.
ParaCrawl v7.1

Der Name Podere Felceto kommt von dem vielen Farnkraut, das auf einem Großteil des Geländes wuchs.
The name Podere Felceto comes from the many ferns that occupied most of the farmland.
ParaCrawl v7.1

So mühten sie sich durch widerstandsfähiges Unterholz und Farnkraut, oder wählten eine andere Richtung, wenn ihr Weg zu schwierig wurde.
So they had to push their way through reluctant undergrowth and ferns, or choose another direction, when the way got too difficult.
ParaCrawl v7.1

Sich vom Zentrum des Besuchers entfernen, reist es größtenteils durch eine beschattete, von Farnkraut geladete Felsschlucht, daran ausbrechend, teilt Wiese vor Kopfstück freundlich nach unten zur Küste, wo es an der sensationellen Ozeanansicht an Bogen-Felsen auftaucht.
Taking off from the visitor's center, it travels mostly streamside through a shaded, fern-laden canyon, breaking out at Divide Meadow before heading gently downward to the coast, where it emerges at the spectacular ocean view at Arch Rock.
ParaCrawl v7.1

Ichira führte sie und wies auf das dichte Farnkraut, das an einigen Stellen niedergetrampelt worden war.
Ichira led them on and pointed to the dense fern that had been trampled down in some placed.
ParaCrawl v7.1

Im Altertum hieß sie "Phoenicusa", was soviel bedeutet wie "an Farnkraut reich" und ist die älteste der Liparischen Inseln.
In ancient times it was called „Phoenicusa" which means as good as „rich in fern" it is also the oldest of the Aeolian islands.
ParaCrawl v7.1

Ist Ihnen klar, dass jedes Farnkraut, das in den frühesten Urzeiten wuchs, immer noch wachsen würde, und dies zusätzlich zu jedem Baum, der seitdem gewachsen ist?
Do you realize that every fern tree that was growing back in the earliest ages would still be growing and this would be in addition to every tree that had grown since?
ParaCrawl v7.1

Anstatt sich vom unerbittlich prasselnden schottischen Regen durchweichen zu lassen, steht er an einem Wasserfall in einer moosbedeckten Schlucht, während die Sonnenstrahlen durch das Farnkraut auf die Felsen scheinen.
Instead of Scottish rain hitting him from all directions, he is standing by a waterfall in a moss-covered gorge, with sun beaming down through the ferns onto the rocks.
ParaCrawl v7.1

Hier, wo die Sonne ihm heiß ins Antlitz schien, ein Kuckuck aus dem Dornbusch rief und in den Lüften der Honigduft des Ginsters schwebte, hier zwischen dem jungen Farnkraut und den Blütensternen des Schlehdorns, unter den leuchtenden Wolken, die hoch oben über die Hügel und träumenden Täler zogen, hier ward ihm solch ein flüchtiger Blick zuteil.
They were fleeting as one of the glimmering or golden visions one had of the soul in nature, glimpses of its remote and brooding spirit. Here, with the sun hot on his face, a cuckoo calling from a thorn tree, and in the air the honey savour of gorse--here among the little fronds of the young fern, the starry blackthorn, while the bright clouds drifted by high above the hills and dreamy valleys here and now was such a glimpse.
ParaCrawl v7.1

Hin und wieder hörten sie eine Holztaube, die über ihre eigene liebliche Stimme nachsann, oder sahen tief in dem raschelnden Farnkraut die brünierte Brust des Fasans.
Now and then they heard a wood pigeon brooding over its own sweet voice, or saw, deep in the rustling fern, the burnished breast of the pheasant.
ParaCrawl v7.1

Lockerer Wald mit Farnkraut, Beerenstauden und dazwischen immer wieder schönste Hochmoore, die im Herbst golden leuchten.
Loose forest with fern, berries and in between beautiful moor which in autumn look the most colourful.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Spaziergang über den 1,5 km langen Pfad entdecken Sie auch einen Teich mit Seerosen und Koi-Karpfen, ein großes Vogelhaus mit unerschrockenen roten Loriquet-Papageien, ein Arboretum mit majestätischen Baumarten, einen Bambuswald, rote Flamingos an einem Wasserfall, eine bepflanzte Wand, in der Hyazinthen mit blauen Blüten wachsen, ein wunderbares Dorf mit Ara-Papageien und einen Palmenwald, Kakteen oder auch riesiges Farnkraut!
Strolling along a 1.5 km path, you can also see a lily pond filled with koi carp, a large aviary that's home to some intrepid little Lorikeets, an arboretum with majestic trees, a bamboo forest, flamingos standing proudly near the waterfall, a plant-covered wall where water hyacinths with blue flowers bloom, a lovely village of macaws, and also a palm grove, cacti and an avenue of tree ferns!
ParaCrawl v7.1

Die Gewächshäuser mit Orchideen und Farnkraut, der magische Garten mit Heilpflanzen, die Buchsbäume und die Palmen können bei einem Spaziergang erkundet werden.
The greenhouses full of orchids and ferns, the magical garden with medicinal plants, topiaries, and the diversified palm grove are some of the marvels to discover in the course of a stroll.
ParaCrawl v7.1

Ihre Beine tragen sie so schnell sie können durch das widerspenstige Farnkraut, das sich mannshoch vor ihr auftürmt.
Her legs carry her as fast as they can through the reluctant fern, rising at man's height before her.
ParaCrawl v7.1

Sie stützte sich auf einen Krückstock und trug ein Bündel Brennholz auf dem Rücken, das sie sich im Walde zusammengelesen hatte. Ihre Schürze war aufgerafft, und Johannes sah, daß drei große Ruten von Farnkraut und Weidenzweigen daraus hervorsahen.
She leaned upon a stick and carried on her back a bundle of firewood, which she had collected in the forest; her apron was tied round it, and John saw three great stems of fern and some willow twigs peeping out.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir den Mahoma River überquert hatten, wurde das Gelände steiler, über Farnkraut- Abhänge und durch den Podorcarpuswald. Wieder begleiteten uns zu unserer Sicherheit mit Kalaschnikows bewaffnete Führer, da der Pfad regelmäßig von vielen Waldelefanten gekreuzt wird.
After crossing the Mahoma River the terrain got steeper, through open bracken fern slopes and the Podorcarpus Forest. Again guards, armed with Kalashnikovs to ensure our safety, accompanied us. Huge numbers of forest elephants cross the trail periodically.
ParaCrawl v7.1

Auf den Wegen im Landesinnern trifft man auf die typische Vegetation der Mittelmeermacchia: Steineichen, Erdbeerbäume, Erika, Rosmarin… Liebhaber und Kenner werden auch eine fast ausgestorbene Pflanze, das Farnkraut, entdecken, das spontan zwischen den Felsen der Treppen und Terrassierungen wächst, entlang der kleinen VerbindungsWege.
These inland paths are lined with the typical flora of the Mediterranean scrub: ilex trees, arbutus, heather, rosemary… But gardeners and experts will be excited to see a plant that is all but extinct: the fern, which here grows wild among the rocks of the steps and terraces and along the sides of the pathways.
ParaCrawl v7.1

Vorsichtig ertasteten sie sich ihren Weg durch das Gewölbe. Sie folgten dem Licht und als es heller und strahlender wurde, traten sie hinaus in ein märchenhaftes Amphitheater – ein hoher runder, aus Fels geformter Raum, in den durch eine große Öffnung im Deckengewölbe das Sonnenlicht hineinstrahlte. Die Wände waren mit Farnkraut und unzähligen kleinen Orchideen bedeckt, mannshoher Farn wuchs bis zur Decke und in der Mitte lag ein kristallklarer See.
As they followed the light it became brighter and lighter, the herd turned to the right and stepped into the most miraculous amphitheatre - a huge round room of rock with sunlight that danced down through a large opening in the roof - the walls were covered in ferns and myriads of tiny orchids, giant tree ferns were reaching to the sky and in the center was a crystal clear pond.
ParaCrawl v7.1