Übersetzung für "First lady" in Englisch

April 1945 war sie die First Lady der Vereinigten Staaten.
She pressed the United States to join and support the United Nations and became one of its first delegates.
Wikipedia v1.0

Elisabeth Waldheim wurde im Juli 1986 die First Lady von Österreich.
In 1986 he was elected President of Austria and she became Austria's First Lady.
Wikipedia v1.0

Sie wurde oft „Amerikas First Lady des Klaviers“ genannt.
She was often referred to as “America's First Lady of the Piano”.
Wikipedia v1.0

Seine Cousine Anna Harrison war kurzzeitig die First Lady der Vereinigten Staaten.
His cousin, Anna Harrison briefly served as First Lady of the United States.
Wikipedia v1.0

Die First Lady erinnerte sich ihrerseits an ihr Puppenhaus.
The First Lady, for her part, recalled her dollhouse.
WMT-News v2019

Gelb ist ohne Zweifel die Lieblingsfarbe der amerikanischen First Lady.
Yellow is, without a doubt, the U.S. First Lady's favorite color.
WMT-News v2019

Sie könnte die nächste First Lady werden.
She may be the next first lady.
OpenSubtitles v2018

Egal, wer Freedonia regiert, für mich sind Sie Freedonias First Lady.
No matter who rules Freedonia, to me you will always be the First Lady.
OpenSubtitles v2018

Sie würden es kaum verstehen, dass ihre First Lady eine Hexe ist.
Might be hard to grasp that the first lady is a witch.
OpenSubtitles v2018

Die First Lady liebt die ins Glas geritzten Blumen.
The flowers etched into this crystal Are a favorite of a first lady.
OpenSubtitles v2018

Dass First Lady zu sein, nicht genügt.
That being First Lady is not enough.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst die First Lady sein!
And you will be the First Lady!
OpenSubtitles v2018

Wenn du eine First Lady bumsen müsstest, welche wäre es?
If you had to screw a First Lady, who would it be?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht mehr die First Lady.
I'm not the First Lady anymore.
OpenSubtitles v2018

Du sprichst die First Lady jetzt mit Vornamen an?
You're calling the First Lady by her given name, now?
OpenSubtitles v2018

Was immer der First Lady lieber ist.
Whatever the First Lady prefers.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sicher gut, wenn das Land die First Lady sähe.
I think it would be good, the country seeing the First Lady.
OpenSubtitles v2018

Vor ungefähr 20 Minuten landete die First Lady auf der Andrews.
Approximately 20 minutes ago, the First Lady landed at Andrews.
OpenSubtitles v2018

Er nannte mir aber die Forderungen der First Lady.
He filled me in, though, - on the First Lady's request.
OpenSubtitles v2018

Das sollte von der First Lady kommen.
It's better coming from the First Lady.
OpenSubtitles v2018

Die First Lady braucht Ihre Hilfe.
The First Lady needs your help.
OpenSubtitles v2018

Dass die First Lady den Deal machte, und nicht Sie.
That it was the First Lady who brokered the deal, not you.
OpenSubtitles v2018

Waren es Sie oder die First Lady?
Was it you or the First Lady?
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht nur Präsident und First Lady... oder Ehemann und Ehefrau.
It's easy to get caught up in the campaign and to forget how Francis and I got here in the first place, to remember that we're not just President and First Lady, or husband and wife.
OpenSubtitles v2018

Sir, die First Lady wusste, dass Myers geredet hat.
Well, sir, the... The first lady already knows that Myers has been talking.
OpenSubtitles v2018