Übersetzung für "Fischgräte" in Englisch
Ich
bin
an
einer
Fischgräte
fast
erstickt.
I
nearly
choked
on
a
fishbone.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
auch
Vollgummi
und
eine
Fischgräte
für
zusätzliche
Unterstützung.
There
is
also
solid
rubber
and
a
herring
bone
for
extra
support.
ParaCrawl v7.1
Fischgräte
im
Hals
stecken
,
was
zu
tun
ist
?
Fish
bone
stuck
in
the
throat
,
what
to
do
?
CCAligned v1
Bei
Inkontinenz
können
Sie
Johanniskraut,
Pfefferminze,
Ledum
oder
Fischgräte
verwenden.
In
cases
of
incontinence,
you
can
use
St.
John's
Wort,
Peppermint,
Ledum,
or
Herringbone.
ParaCrawl v7.1
Sie
würgte
augenblicklich
die
Fischgräte
heraus.
She
threw
up
the
fish
bone
immediately.
ParaCrawl v7.1
Als
steile
Fischgräte
ermöglicht
Ihnen
dieser
Melkstand
mehr
Melkplätze
in
Ihrem
Gebäude
einzurichten.
As
a
steep
herringbone,
this
milking
parlor
allows
you
to
install
more
milking
places
in
your
building.
ParaCrawl v7.1
Es
liegen
noch
keine
Bewertungen
von
RBV-Birkmann
Ausstecher
Fischgräte
Edelstahl
7cm
191846
vor.
At
the
moment,
there
are
no
reviews
from
RBV-Birkmann
Cookie
Cutter
Herringbone
stainless
steel
7cm
191846
online.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Fischgräte,
Matrix,
Zeitleiste
usw.
nutzen,
um
Ihre
Mindmap
visuell
darzustellen.
You
can
change
structure
to
fishbone,
matrix,
timeline
and
other
styles
to
make
your
mind
map
visually.
ParaCrawl v7.1
Nein,
wenn
du
aber
Hühnchen
und
nicht
wieder
eine
Fischgräte
im
Hals
haben
möchtest,
tjaaa,
das
liegt
ganz
bei
dir.
No,
but
if
you
want
chicken
and
get
stuck
with
the
fish,
that's
on
you.
OpenSubtitles v2018
Der
einzigartige
Umriss
der
Altstadt
und
eine
typische
Straßengestaltung,
die
auf
eine
Fischgräte
erinnert,
wird
Sie
sicherlich
faszinieren.
A
unique
vista
of
the
centre
of
the
old
town
and
a
particular
layout
of
its
streets,
which
resemble
a
fishbone,
will
surely
intrigue
you.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
solchen
Ort
zum
Schreiben
Zeug
Mann
lange
gesucht
neuen
Wegen,
um
Briefe
von
der
Knock-out-Symbole
auf
den
Steinen
und
Knochen
von
toten
Tieren
auf
das
Schreiben
Fischgräte
auf
Palmblättern.
To
find
such
a
place
for
writing
stuff
man
long
sought
new
ways
to
letters
from
the
knock-out
icons
on
the
stones
and
bones
of
dead
animals
to
the
letter
fish
bone
on
palm
leaves.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
berühmt
für
seine
Straßen,
die
in
der
Form
einer
Fischgräte
geformt
und
Gotik
und
Renaissance
Gebäude
gut
erhalten.
It
is
famous
for
its
streets
that
are
shaped
in
the
form
of
a
fish
bone
and
well-preserved
Gothic
and
Renaissance
buildings.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Stand
der
Technik
wird
der
Pferderücken
bei
der
Neuanfertigung
von
Sätteln
beispielsweise
mit
Hilfe
eines,
einer
Fischgräte
ähnelnden,
Werkzeuges
ausgemessen.
In
the
art,
when
fabricating
a
new
saddle
a
horseback
is
measured
with
a
tool
that
is
similar
to
a
fishbone.
EuroPat v2
Um
den
Platzteiler
4
mit
dem
Melkzeug
5
erfolgreich
auch
in
Gruppenmelkständen
wie
z.B.
der
Melkstandanordnung
1"
nach
Figur
36-36c
zum
Einsatz
zu
bringen,
ist
gegenüber
der
Festinstallation
in
Tandemboxen
(siehe
Figur
29)
und
auf
Außenmelker-Karussellen
(siehe
Figur
1)
eine
Modifikation
für
Side-by-Side
(siehe
Figur
2-2a),
steile
und
normale
Fischgräte
Melkstände
(siehe
Figur
28)
erforderlich.
In
order
for
the
divider
4
with
the
milking
cluster
5
also
to
be
used
successfully
in
group
milking
parlors,
e.g.
the
milking
parlor
1
?
according
to
FIGS.
36-36
c,
a
modification
in
relation
to
the
fixed
installation
in
tandem
boxes
(see
FIG.
29)
and
in
external
rotary
milking
parlors
(see
FIG.
1)
is
necessary
for
side-by-side
(see
FIGS.
2-2
a),
steeply
angled
and
normal
fishbone
milking
parlors
(see
FIG.
28).
EuroPat v2
Was
sie
so
besonders
macht,
ist
die
Architektur,
deren
Schöpfer
wollten,
dass
die
Straßen
der
Stadt,
die
in
Form
einer
"Fischgräte"
aneinandergereiht
wurden,
morgens
und
nachmittags
zu
jedem
Zeitpunkt
genug
Sonne
haben,
außer
in
der
Zeit,
wenn
die
Mittagshitze
am
stärksten
ist.
What
makes
it
special
is
the
architecture,
the
architects
wanted
to
have
the
fishbone-designed
streets
bathe
in
the
sun
in
the
morning
and
in
the
afternoon,
but
not
during
the
noon
heat.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
herkömmlichen
Radialkarte
bieten
wir
auch
eine
Treemap,
eine
Fischgräte,
eine
Timeline,
eine
Sektorkarte,
eine
Kreiskarte
und
Bubble
Maps.
In
addition
to
the
traditional
radial
map,
we
also
have
a
treemap,
fishbone,
timeline,
sector
map,
circle
map,
and
bubble
map.
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages
hatte
meine
Enkelin
eine
Fischgräte
verschluckt,
die
im
Hals
stecken
blieb
und
sie
konnte
nur
schwer
atmen.
One
time
my
granddaughter
had
a
fish
bone
stuck
in
her
throat
and
could
hardly
breath.
ParaCrawl v7.1
Inklusive
verschiedener
Gewichte
in
Leinwand,
Fischgräte,
Twills,
Garngefärbte
Twills,
Split
webt,
Strukturierter
webt
und
Eco
Denims.
Including
various
weights
in
Canvas,
Herringbone,
Twills,
Yarn
Dyed
Twills,
Split
weaves,
Textured
Weaves
and
Eco
Denims.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Korcula
ist
eine
alte,
ummauerte
Stadt
auf
einer
Halbinsel
mit
ungewöhnlichen
Muster
von
schmalen
Straßen,
die
eine
Fischgräte
erinnert
gebaut.
The
town
of
Korcula
is
an
ancient,
walled
town,
built
on
a
peninsula
with
unusual
pattern
of
narrow
streets
which
resembles
a
fishbone.
ParaCrawl v7.1
Das
Holzparkett
HERRINGBONE
ist
unsere
Antwort
auf
diesen
Trend
und
repräsentiert
2-Schichtparkett
in
innovativen,
modernen
Abmessungen
welches
in
Form
der
sogenannten
Fischgräte
verlegt
wird.
Wood
floor
HERRINGBONE
is
our
answer
to
this
trend.
It
represents
2-layer
parquet
in
innovative,
modern
sizes
which
are
to
be
installed
as
herringbone
pattern.
ParaCrawl v7.1
Die
Linie
“Icons”
interpretiert
das
maritime
Thema
der
Wonder‘s
Cruise
über
das
noch
nie
dagewesene
Motiv
der
Fischgräte
mit
Perlenauge
neu.
Ein
kleines
Amulett,
ein
kleiner
Glücksbringer:
Dieses
ungewöhnliche
und
raffinierte
Motiv
unterstreicht
durch
sein
innovatives
Design
die
weichen
und
sportlichen
Linien
der
Modelle.
The
Icons
line
reinterprets
the
maritime
theme
of
Wonder’s
Cruise
in
the
unprecedented
subject
matter
of
fish
bones
with
a
pearl
eye.
Something
of
an
amulet,
a
little
lucky
charm,
this
unusual
and
refined
icon
enhances
the
soft
and
sporty
lines
of
the
modelling
thanks
to
its
innovative
design.
CCAligned v1
Parkett
in
sich
wiederholenden
geometrischen
Mustern
ist
seit
Jahrhunderten
vorhanden,
und
als
Trend
ist
er
in
den
letzten
Jahren
wieder
aufgelebt
und
wurde
zu
einem
Synonym
von
hervorragenden
Designerräumlichkeiten.
Das
Holzparkett
HERRINGBONE
ist
unsere
Antwort
auf
diesen
Trend
und
repräsentiert
2-Schichtparkett
in
innovativen,
modernen
Abmessungen
welches
in
Form
der
sogenannten
Fischgräte
verlegt
wird.
It
is
very
popular
last
years
and
it
became
a
synonym
for
top
designer
solutions.
Wood
floor
HERRINGBONE
is
our
answer
to
this
trend.
It
represents
2-layer
parquet
in
innovative,
modern
sizes
which
are
to
be
installed
as
herringbone
pattern.
ParaCrawl v7.1
Es
erstreckt
sich
über
die
gesamte
Länge
des
Landes,
von
der
serbischen
Grenze
bis
hin
ans
Schwarze
Meer,
Luftlinie
über
550
km.
Wie
eine
Fischgräte
umfasst
es
das
Territorium
Bulgariens
und
ist
so
darin
und
mit
seiner
Geschichte
verflochten,
dass
es
seit
langem
zum
Wahrzeichen
geworden
ist,
zu
einer
Feste
des
bulgarischen
nationalen
Geistes.
Mit
seinem
2376
m
hohen
Botev-Berg
steht
es
der
Höhe
nach
an
dritter
Stelle
unter
den
bulgarischen
Gebirgen.
It
extends
throughout
the
entire
length
of
the
country
-
from
the
Bulgarian
border
with
Serbia
to
the
Black
Sea
coast.
Being
550
kilometres
long,
like
the
back-bone
of
a
fish
it
is
such
an
inseparable
part
of
the
country
and
its
history
that
it
has
long
become
emblematic
of
Bulgaria,
fortress
of
the
national
spirit.
ParaCrawl v7.1
Korcula
–
eine
geschichtsträchtige
Stadt
Das
Städtchen
Korcula
hat
einen
spezifischen
urbanistischen
Plan.
Die
Straßen
wurden
nämlich
in
der
Form
einer
Fischgräte
gebaut,
um
die
Stadt
vor
den
starken
Winden,
vom
Meer
kommend,
zu
schützen.
Zusätzlichen
Schutz
vor
Eindringlingen
boten
acht
Festungen,
die
großteils
im
14.
Jahrhundert
erbaut
wurden
und
bis
heute
erhalten
geblieben
sind.
Kor?ula
–
a
historic
town
The
town
is
specific
for
its
urban
layout
–
the
streets
are
laid
out
in
fish
bone
shape
in
order
to
offer
protection
from
strong
sea
winds.
The
city
is
protected
by
8
stone
fortresses
and
most
of
them
were
built
in
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1