Übersetzung für "Fleisch fressend" in Englisch

Der Himmel war übersäht von Fleisch fressenden Vögeln.
The sky was in motion, full of flesh-eating birds.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gestern Abend ferngesehen, eine Sendung über Fleisch fressende Bakterien.
Actually, Dr Cox, I was watching TV last night, and they had this special on flesh-eating bacteria.
OpenSubtitles v2018

Ich hab versucht, 'nen Fleisch fressenden Schneckenschutz zu finden.
I was... I was looking for Flesh-Eating Slug Repellent.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten Fleisch fressende Bakterien, damit es beeindruckt und Idioten zuschauen.
They called it flesh-eating bacteria to sound more flashy, hook in all the idiots.
OpenSubtitles v2018

Chomper waren die lebendigen, Fleisch fressenden Bakterien in der Sendung.
Chompers was the animated, flesh-eating bacteria that narrated the special.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen wie eine Fleisch fressende Rastipode.
You walk like a carnivorous rastipod.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Fleisch fressende Pflanzen, die Venusfliegenfalle, die Kannenpflanze.
There is carnivorous plant life. There's... there's the Venus Flytrap and the pitcher plant.
OpenSubtitles v2018

Es sind auch noch andere Fleisch fressende Fische im Becken.
There are other carnivorous fish in the tank.
ParaCrawl v7.1

Sie überließen die Körper den Hyänen und anderen Fleisch fressenden Tieren.
They left them unburied to be eaten by hyenas and other carnivorous animals.
ParaCrawl v7.1

Aber Sie haben zweifellos von Fleisch fressenden Pflanzen gehören.
But you have undoubtedly heard of carnivorous plants. Nepenthes is one of them.
ParaCrawl v7.1

Speicheldrüse bei Fleisch fressenden schlecht aufgrund entwickeltNutzlosigkeit kauen, sie schlucken es ganz.
Salivary glands from carnivorous poorly developed dueuselessness chew, they swallow it whole.
ParaCrawl v7.1

Die Bachröhrenwürmer gehören zum normalen Nahrungsspektrum zahlreicher vorwiegend Fleisch fressender Fischarten.
The worms belong to the normal nutrition spectrum of numerous mainly carnivorous fish species.
ParaCrawl v7.1

Fischfutter (insbesondere für Fleisch fressende Arten) kann große Mengen an Fischmehl und Fischöl enthalten.
Fish feed (particularly for carnivorous species) can contain significant amounts of fish meal and fish oil.
DGT v2019

Und dann haben die Karnivoren... die Fleisch fressenden Kreaturen, die Mörder die Erde geerbt.
Then the carnivores, the ones that eat flesh the killers inherited the earth.
OpenSubtitles v2018

Fleisch fressende Fische sind am besten in der Dämmerung gefangen, wenn die meisten Fische Zhor.
Carnivorous fish are best caught at dusk and dawn, when the most fish zhor.
ParaCrawl v7.1

Regelrechte Horrorszenarien über Ebola und Fleisch fressende Parasiten haben darüber hinaus nichts mit Flüchtlingen zu tun.
Similarly, horror stories about flesh-eating diseases and ebola have very little to do with refugees.
ParaCrawl v7.1

Fleisch fressende und alles fressende Reptilien erhalten einen Großteil ihres Vitamin D3-Bedarfs aus ihrem Futter.
Carnivorous and omnivorous reptiles get a high proportion of their vitamin D3 requirement from their food.
ParaCrawl v7.1

Fische und Garnelen sind eine wichtige Nahrungsquelle für Wasserschildkröten und andere Fleisch fressende Reptilien und Amphibien.
Fish and shrimps are an important nutrient source for terrapins and other carnivorous reptiles and amphibians.
ParaCrawl v7.1

Der viel Fleisch fressende Bär beschreibt sehr genau die blutigen Kriege der Meder und Perser.
The bear devouring much flesh accurately describes the bloody attacks of the Medes and Persians.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch Albtraum eines Wetterfrosch und einem tropischen Jagdrevier für Fleisch fressende Reptilien.
It's also a weatherman's nightmare and a tropical hunting ground for man eating reptiles.
ParaCrawl v7.1

Werden die Schlachtkörper im Sinne von Unterabsatz 2 vergraben, so müssen sie so tief vergraben werden, dass sie nicht von Fleisch fressenden Tieren wieder ausgegraben werden können, und das dafür gewählte Gelände muss die Gewähr bieten, dass eine Verseuchung des Grundwassers oder Umweltschäden anderer Art ausgeschlossen sind.
Burial as referred to in the second paragraph must be deep enough to prevent carnivorous animals from digging up the carcases or half-carcases and shall be in suitable ground so as to prevent contamination of water tables or any environmental nuisance.
DGT v2019

Ein Problem, das bisher nicht angesprochen wurde, betrifft die Tatsache, dass andere Fleisch fressende Fischarten, wie z. B. Thunfisch, Kabeljau, Seebarsch, Meerbrasse und Lachsforelle, unter ähnlichen Bedingungen aufgezogen werden und möglicherweise ähnlichen Belastungen ausgesetzt sind.
An issue which has not been raised at all is that other carnivorous fish species, for example tuna, cod, sea bass, sea bream and trout, are farmed in similar conditions and probably exposed to similar contamination.
Europarl v8

Der europäische Markt verlangt in erster Linie nach Fleisch fressenden Aquakulturarten, für deren Futter immer noch überwiegend Fischmehl und Fischöl benötigt werden.
The main aquaculture species demanded by the European market are carnivorous species and their feeding still largely depends on the availability of fish meal and fish oil.
TildeMODEL v2018