Übersetzung für "Fleisch fressend" in Englisch
Der
Himmel
war
übersäht
von
Fleisch
fressenden
Vögeln.
The
sky
was
in
motion,
full
of
flesh-eating
birds.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gestern
Abend
ferngesehen,
eine
Sendung
über
Fleisch
fressende
Bakterien.
Actually,
Dr
Cox,
I
was
watching
TV
last
night,
and
they
had
this
special
on
flesh-eating
bacteria.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
versucht,
'nen
Fleisch
fressenden
Schneckenschutz
zu
finden.
I
was...
I
was
looking
for
Flesh-Eating
Slug
Repellent.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
Fleisch
fressende
Bakterien,
damit
es
beeindruckt
und
Idioten
zuschauen.
They
called
it
flesh-eating
bacteria
to
sound
more
flashy,
hook
in
all
the
idiots.
OpenSubtitles v2018
Chomper
waren
die
lebendigen,
Fleisch
fressenden
Bakterien
in
der
Sendung.
Chompers
was
the
animated,
flesh-eating
bacteria
that
narrated
the
special.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
wie
eine
Fleisch
fressende
Rastipode.
You
walk
like
a
carnivorous
rastipod.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Fleisch
fressende
Pflanzen,
die
Venusfliegenfalle,
die
Kannenpflanze.
There
is
carnivorous
plant
life.
There's...
there's
the
Venus
Flytrap
and
the
pitcher
plant.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
auch
noch
andere
Fleisch
fressende
Fische
im
Becken.
There
are
other
carnivorous
fish
in
the
tank.
ParaCrawl v7.1
Sie
überließen
die
Körper
den
Hyänen
und
anderen
Fleisch
fressenden
Tieren.
They
left
them
unburied
to
be
eaten
by
hyenas
and
other
carnivorous
animals.
ParaCrawl v7.1
Aber
Sie
haben
zweifellos
von
Fleisch
fressenden
Pflanzen
gehören.
But
you
have
undoubtedly
heard
of
carnivorous
plants.
Nepenthes
is
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Speicheldrüse
bei
Fleisch
fressenden
schlecht
aufgrund
entwickeltNutzlosigkeit
kauen,
sie
schlucken
es
ganz.
Salivary
glands
from
carnivorous
poorly
developed
dueuselessness
chew,
they
swallow
it
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
Bachröhrenwürmer
gehören
zum
normalen
Nahrungsspektrum
zahlreicher
vorwiegend
Fleisch
fressender
Fischarten.
The
worms
belong
to
the
normal
nutrition
spectrum
of
numerous
mainly
carnivorous
fish
species.
ParaCrawl v7.1
Fischfutter
(insbesondere
für
Fleisch
fressende
Arten)
kann
große
Mengen
an
Fischmehl
und
Fischöl
enthalten.
Fish
feed
(particularly
for
carnivorous
species)
can
contain
significant
amounts
of
fish
meal
and
fish
oil.
DGT v2019
Und
dann
haben
die
Karnivoren...
die
Fleisch
fressenden
Kreaturen,
die
Mörder
die
Erde
geerbt.
Then
the
carnivores,
the
ones
that
eat
flesh
the
killers
inherited
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Fleisch
fressende
Fische
sind
am
besten
in
der
Dämmerung
gefangen,
wenn
die
meisten
Fische
Zhor.
Carnivorous
fish
are
best
caught
at
dusk
and
dawn,
when
the
most
fish
zhor.
ParaCrawl v7.1
Regelrechte
Horrorszenarien
über
Ebola
und
Fleisch
fressende
Parasiten
haben
darüber
hinaus
nichts
mit
Flüchtlingen
zu
tun.
Similarly,
horror
stories
about
flesh-eating
diseases
and
ebola
have
very
little
to
do
with
refugees.
ParaCrawl v7.1
Fleisch
fressende
und
alles
fressende
Reptilien
erhalten
einen
Großteil
ihres
Vitamin
D3-Bedarfs
aus
ihrem
Futter.
Carnivorous
and
omnivorous
reptiles
get
a
high
proportion
of
their
vitamin
D3
requirement
from
their
food.
ParaCrawl v7.1
Fische
und
Garnelen
sind
eine
wichtige
Nahrungsquelle
für
Wasserschildkröten
und
andere
Fleisch
fressende
Reptilien
und
Amphibien.
Fish
and
shrimps
are
an
important
nutrient
source
for
terrapins
and
other
carnivorous
reptiles
and
amphibians.
ParaCrawl v7.1
Der
viel
Fleisch
fressende
Bär
beschreibt
sehr
genau
die
blutigen
Kriege
der
Meder
und
Perser.
The
bear
devouring
much
flesh
accurately
describes
the
bloody
attacks
of
the
Medes
and
Persians.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
Albtraum
eines
Wetterfrosch
und
einem
tropischen
Jagdrevier
für
Fleisch
fressende
Reptilien.
It's
also
a
weatherman's
nightmare
and
a
tropical
hunting
ground
for
man
eating
reptiles.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Schlachtkörper
im
Sinne
von
Unterabsatz
2
vergraben,
so
müssen
sie
so
tief
vergraben
werden,
dass
sie
nicht
von
Fleisch
fressenden
Tieren
wieder
ausgegraben
werden
können,
und
das
dafür
gewählte
Gelände
muss
die
Gewähr
bieten,
dass
eine
Verseuchung
des
Grundwassers
oder
Umweltschäden
anderer
Art
ausgeschlossen
sind.
Burial
as
referred
to
in
the
second
paragraph
must
be
deep
enough
to
prevent
carnivorous
animals
from
digging
up
the
carcases
or
half-carcases
and
shall
be
in
suitable
ground
so
as
to
prevent
contamination
of
water
tables
or
any
environmental
nuisance.
DGT v2019
Ein
Problem,
das
bisher
nicht
angesprochen
wurde,
betrifft
die
Tatsache,
dass
andere
Fleisch
fressende
Fischarten,
wie
z. B.
Thunfisch,
Kabeljau,
Seebarsch,
Meerbrasse
und
Lachsforelle,
unter
ähnlichen
Bedingungen
aufgezogen
werden
und
möglicherweise
ähnlichen
Belastungen
ausgesetzt
sind.
An
issue
which
has
not
been
raised
at
all
is
that
other
carnivorous
fish
species,
for
example
tuna,
cod,
sea
bass,
sea
bream
and
trout,
are
farmed
in
similar
conditions
and
probably
exposed
to
similar
contamination.
Europarl v8
Der
europäische
Markt
verlangt
in
erster
Linie
nach
Fleisch
fressenden
Aquakulturarten,
für
deren
Futter
immer
noch
überwiegend
Fischmehl
und
Fischöl
benötigt
werden.
The
main
aquaculture
species
demanded
by
the
European
market
are
carnivorous
species
and
their
feeding
still
largely
depends
on
the
availability
of
fish
meal
and
fish
oil.
TildeMODEL v2018