Übersetzung für "Folterer" in Englisch

Die Rolle der Folterer wurde von lokalen Polizeibeamten in Zivil übernommen.
The role of the torturers was played by plain-clothes officers from the local police.
Europarl v8

Die Folterer werden daher instruiert, diesen Vorsatz zu leugnen.
Torturers are thus advised to deny such an intention.
News-Commentary v14

Sollte die Zeit kommen, werde ich der Folterer Ihrer Tochter sein.
Er... should the time come, I am to be your daughter's torturer.
OpenSubtitles v2018

Und Dlaywag, das ist ein Folterer, ein Henker.
And Dalywag, he's a torturer, a hangman.
OpenSubtitles v2018

Opfer des Pinochet-Regimes, die ihre einstigen Folterer verklagten.
Victims of the Pinochet regime, denounced their torturers.
OpenSubtitles v2018

Ein Flüchtling, dessen Verein weltweit einstige Folterer aufspürt.
Formed a partnership to track down the perpetrators.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Verbrecher refüsieren, wir müssen Fettleibigkeit und Folterer refüsieren.
We need to repel criminals, we need to repel obesity, we need to repel torturers.
OpenSubtitles v2018

Sicherlich haben dich die Männer als Mörder abgestempelt, als Folterer.
Surely men have branded you a murderer, a torturer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Folterer, ein Wahrheitserzwinger.
I'm a torturer, truth-getter.
OpenSubtitles v2018

Nein, er war ein Folterer.
No,he was a torturer.
OpenSubtitles v2018

Sie waren ein Folterer, stimmt's?
You were a torturer, were you not?
OpenSubtitles v2018

Er hieß Vigo der Grausame, der Folterer und Unheilige.
He was also known as Vigo the Cruel, the Torturer, and the Unholy.
OpenSubtitles v2018

Mein Name ist Sayid Jarrah... und ich bin ein Folterer.
My name is Sayid Jarrah... and I am a torturer.
OpenSubtitles v2018

Unsere Folterer wurden vom CIA ausgebildet.
Our torturers were trained by the ClA.
OpenSubtitles v2018

Der Folterer aus der Burg sagte, dass sie die Craft-Maschine dabei haben.
That torturer from the dungeon said that they take the Craut-machine with them
QED v2.0a

Doktoren und Familie sollten sich daraus heraushalten, sich einmischende Folterer.
Doctors and family members should stay out of it, meddling torturers.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Folterer zwangen Zhang auf einem Ziegelstein zu hocken.
Four or five perpetrators forced Zhang Guoyi to squat on a brick.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Folterer schlugen ihren Kopf.
All three of the torturers beat her head.
ParaCrawl v7.1

Die sieben Folterer seien betrunken gewesen oder hätten unter Drogeneinfluss gestanden.
The seven torturers are said to have been drunk or under the influence of drugs.
ParaCrawl v7.1

Alle Vergewaltiger und Folterer hatten Mütter.
All rapists and torturers had mothers.
ParaCrawl v7.1

Mit der SAW Jigsaw Totenmaske verwandelst du dich in den sadistischen Folterer.
The SAW Jigsaw Death Mask turns you into a sadistic torturer.
ParaCrawl v7.1

Die Folterer stecken eine solche Zahnbürste zwischen zwei Finger des Opfers.
The torturers would insert a toothbrush with a flat handle between two fingers of the victim.
ParaCrawl v7.1

Der Folterer beabsichtigt den Willen und Lebensgeist seines Opfers zu brechen.
The torturer seeks to break the will and spirit of his victim.
ParaCrawl v7.1

Sie beschuldigen die kubanischen Revolutionäre, Folterer zu sein.
You accuse Cuban revolutionaries of being torturers.
ParaCrawl v7.1

Die Folterer der Afrikaner bitten ihre Gefangenen, sie zu verzaubern.
The torturers of Africans ask their captives to cheer them up.
ParaCrawl v7.1