Übersetzung für "Forderungsberechtigte" in Englisch

Nach Ablauf der Frist von 18 Monaten nach Artikel 67 Absatz 5 der Durchführungsverordnung kann der forderungsberechtigte Träger Zinsen auf ausstehende Forderungen erheben, es sei denn, der leistungspflichtige Träger hat innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf des Monats, in dem die Forderung eingereicht wurde, eine Anzahlung in Höhe von mindestens 90 % der gesamten nach Artikel 67 Absätze 1 oder 2 der Durchführungsverordnung eingereichten Forderung geleistet.
From the end of the 18-month period set out in Article 67(5) of the implementing Regulation, interest can be charged by the creditor institution on outstanding claims, unless the debtor institution has made, within six months of the end of the month during which the claim was introduced, a down payment of at least 90 % of the total claim introduced pursuant to Article 67(1) or (2) of the implementing Regulation.
DGT v2019

Lehnt eine Verbindungsstelle jedoch ein entsprechendes Angebot ab, so ist der forderungsberechtigte Träger nicht mehr berechtigt, andere Verzugszinsen als nach Absatz 1 Satz 2 auf die betreffenden Forderungen zu erheben.
If however, a liaison body declines such an offer, the creditor institution shall no longer be entitled to charge interest on late payments related to the claims in question other than under the second sentence of paragraph 1.
DGT v2019

Nach Ablauf der in Artikel 67 Absatz 5 der Durchführungsverordnung genannten Achtzehnmonatsfrist kann der forderungsberechtigte Träger Zinsen auf die nicht beglichenen Forderungen erheben.
From the end of the 18-month period referred to in Article 67(5) of the implementing Regulation, interest may be charged by the creditor institution on outstanding claims.
DGT v2019

Beziehen Sie sich bei der Beantragung der Ausrüstungsgegenstände auf die unter Punkt 2.2. dieses Antrags­formulars beschriebenen Projektaktivitäten (siehe forderungsberechtigte Kosten auf S. 15 des GEP­Leitfadens får Antragsteller).
Please refer to p. 15 of the JEP Guidelines for eligible costs.
EUbookshop v2

Der erste Absatz von Artikel 2 „Förderungsberechtigte Länder“ erhält folgenden Wortlaut:
The first paragraph of Article 2 "Eligible countries" is replaced by the following text:
TildeMODEL v2018

An regionalen Projekten sind mindestens zwei förderungsberechtigte Länder beteiligt.
In the case of regional projects more than one eligible country is involved.
EUbookshop v2

Einzelheiten sind im GEP-Leitfaden für Antragsteller, 4. Förderungsberechtigte Aktivitäten, nachzusehen.
Please refer to the Guidelines for Joint European Projects, 4. Eligible Activities for details.
EUbookshop v2