Übersetzung für "Freiwild" in Englisch
Im
World
Wide
Web
bin
ich
mit
meiner
Behinderung
plötzlich
Freiwild.
Suddenly,
my
disability
on
the
world
wide
web
is
fair
game.
TED2020 v1
Gemäß
dem
Gesetz
der
Berge,
ist
jeder
Falke
Freiwild.
By
mountain
law,
any
hawk
is
fair
game
for
a
hunter's
arrow.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
damit
sagen,
dass
wir
Freiwild
waren?
Are
you
implying
that
we
were
fair
game?
OpenSubtitles v2018
Mädchen
sind
Freiwild,
bis
ein
Ehering
an
ihrem
Finger
ist.
A
girl
is
fair
game
until
there's
a
ring
on
it.
A
wedding
ring.
OpenSubtitles v2018
Ungeschützt
sind
Ihre
Leute
auf
dem
Land
in
Alabama
Freiwild.
You
march
those
people
into
rural
Alabama
unprotected,
it's
gonna
be
open
season.
OpenSubtitles v2018
Und
jeder
ist
Freiwild
bis
niemand
mehr
übrig
bleibt.
And
everyone
is
fair
game...
Until
there's
no
one
left.
OpenSubtitles v2018
Und
jeder
ist
Freiwild,
bis
keiner
mehr
übrig
ist.
And
everyone
is
fair
game
until
there's
no
one
left.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
jetzt
ist
sie
Freiwild.
Yeah,
and
now
she's
fair
game.
OpenSubtitles v2018
Meine
Tochter
ist
doch
kein
Freiwild.
My
daughter
isn't
fair
game.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
draußen
rumliegt,
ist
so
wie
Freiwild.
Anything
out
front
is
fair
game.
OpenSubtitles v2018
Jeder,
der
ihm
etwas
bedeutet,
ist
Freiwild.
Anyone
that's
anything
to
him
is
fair
game.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
aufgerissen,
ich
dachte,
du
bist
Freiwild.
You
were
cruisin'
me,
I
thought
you
were
fair
game.
OpenSubtitles v2018
Dean
sagt,...
du
bist
Freiwild.
After
you
nicked
his
car...
Dean
says
you're
fair
game.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
jeder
Freiwild,
auch
ich.
Everyone
is
fair
game
now.
Including
me.
OpenSubtitles v2018
Und
von
da
an
war
Nate
Freiwild.
And
then
Nate
was
fair
game,
Michael.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
ihr
eigenes
Essen
schneiden
kann,
ist
sie
Freiwild.
If
she
can
cut
her
own
food,
she's
fair
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
das
amerikanische
Volk
zu
Freiwild
erklären.
I
would
be
declaring
open
season
on
the
American
people.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
Bräute
hier
sind
Freiwild.
But
these
wenches
are
fair
game.
OpenSubtitles v2018
Medizinisches
Personal
ist
Freiwild
für
Klingonen.
Medical
personnel
are
fair
game
as
far
as
Klingons
are
concerned.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
mich
ins
Loch
stecken,
wird
mein
Bruder
Freiwild
für
Schillinger.
You
send
me
to
the
hole,
my
brother's
fair
game
for
Schillinger.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
selbst
Freiwild,
was?
Turnabout's
fair
game,
huh?
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
Sie
ist
Freiwild
wenn
Sie
mich
fragen.
No.
No.
She's
fair
game
if
you
ask
me.
OpenSubtitles v2018
Harry
Thornton
ist
Freiwild
und
das
wissen
Sie.
Harry
Thornton
is
fair
game
and
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Er
war
Freiwild,
und
zwar
für
jeden.
He
was
fair
game
to
anyone.
OpenSubtitles v2018
Und
sobald
wir
drin
sind,
ist
alles
mit
Reißzähnen
Freiwild.
And
once
we're
in,
anything
with
fangs
is
fair
game.
OpenSubtitles v2018