Übersetzung für "Freundschaftsvertrag" in Englisch
Es
bestand
ein
Freundschaftsvertrag
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
und
Mexiko.
The
United
States
had
a
treaty
of
friendship
with
Mexico.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bot
der
Lady
einen
Freundschaftsvertrag.
I
offered
the
lady
a
treaty
of
friendship.
OpenSubtitles v2018
Juni
einen
Freundschaftsvertrag
mit
Libyen
unterschrieb.
This
alarmed
Goukouni,
and
he
signed,
on
15
June,
a
Treaty
of
Friendship
with
Libya.
Wikipedia v1.0
Als
Sonderbotschafter
schloss
Kuroda
1876
in
Korea
den
Japanisch-Koreanischen
Freundschaftsvertrag
ab.
Kuroda
was
dispatched
as
an
envoy
to
Korea
in
1875,
and
negotiated
the
Japan–Korea
Treaty
of
1876.
WikiMatrix v1
Am
25.
April
1440
kam
es
sogar
zu
einem
Freundschaftsvertrag.
On
April
25,
1440,
even
a
friendship
treaty
was
signed.
WikiMatrix v1
Zur
gleichen
Zeit
wurde
ein
Freundschaftsvertrag
mit
der
Mongolei
unterzeichnet.
Samoa
also
signed
a
friendship
treaty
with
New
Zealand.
WikiMatrix v1
Der
Bereich
Kultur
und
Wissenschaft
spielt
im
deutsch
ungarischen
Freundschaftsvertrag
eine
wesentliche
Rolle.
Culture
and
science
play
an
important
role
in
the
German-Hungarian
Friendship
Treaty.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
November
1876
schloss
das
seinerzeitige
deutsche
Kaiserreich
einen
Freundschaftsvertrag
mit
Tonga.
On
1
November
1876,
the
German
Empire
signed
a
friendship
treaty
with
Tonga.
ParaCrawl v7.1
Und
in
1948
war
der
Freundschaftsvertrag
und
die
Zusammenarbeit
geschlossen.
And
in
1948
the
treaty
of
friendship
and
cooperation
was
signed.
ParaCrawl v7.1
Sukarno
unterschreibt
einen
Freundschaftsvertrag
und
Zusammenarbeit
mit
der
Volksrepublik
China.
Sukarno
signs
treaty
of
friendship
and
cooperation
with
the
People's
Republic
of
China.
ParaCrawl v7.1
Am
24.
Januar
jährte
sich
der
deutsch-japanische
Freundschaftsvertrag
zum
150.
Mal.
Additionally
at
the
end
of
January
the
German-Japanese
Friendship
Treaty
marked
its
150
th
year.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Freundschaftsvertrag
ist
eine
Kampfansage
gegen
Populismus
und
Nationalismus.
Their
friendship
treaty
is
a
declaration
of
war
on
populism
and
nationalism.
ParaCrawl v7.1
Der
Shogun
hieß
den
Westen
willkommen
und
unterschrieb
einen
Friedens-
und
Freundschaftsvertrag.
The
Shogun
welcomed
the
west,
and
signed
a
treaty
of
peace
and
amity.
ParaCrawl v7.1
Angela
Merkel
und
Emmanuel
Macron
haben
in
Aachen
den
neuen
deutsch-französischen
Freundschaftsvertrag
unterschrieben.
Angela
Merkel
and
Emmanuel
Macron
have
signed
the
new
German-French
friendship
treaty
in
Aachen.
ParaCrawl v7.1
Die
marokkanisch-amerikanischen
Vertrag
über
Freundschaft
steht
als
älteste
nicht
gebrochen
der
USA
Freundschaftsvertrag.
The
Moroccan-American
Treaty
of
Friendship
stands
as
the
U.S.'s
oldest
non-broken
friendship
treaty.
ParaCrawl v7.1
Auch
reiste
er
1981
nach
Moskau,
um
einen
20-jährigen
Freundschaftsvertrag
mit
Leonid
Breschnew
zu
unterzeichnen.
He
also
traveled
to
Moscow
in
1981
to
sign
a
twenty-year
friendship
pact
with
the
Soviet
Union.
Wikipedia v1.0
Dies
alarmierte
Goukouni,
so
dass
er
am
15.
Juni
einen
Freundschaftsvertrag
mit
Libyen
unterschrieb.
This
alarmed
Goukouni,
and
he
signed,
on
15
June,
a
Treaty
of
Friendship
with
Libya.
WikiMatrix v1
Im
April
1992
wurde
während
des
Besuchs
der
Leute
aus
Columbia
ein
Freundschaftsvertrag
unterzeichnet.
In
April
1992
the
representatives
of
both
cities
signed
a
treaty
of
friendship
during
a
visit
of
a
Columbian
delegation
in
Gedern.
WikiMatrix v1
Die
neue
Grenze
wurde
am
28.
September
1939
in
einem
Grenz-
und
Freundschaftsvertrag
festgeschrieben.
On
September
28,
1939,
they
signed
the
Boundary
and
Friendship
Treaty.
WikiMatrix v1
In
einem
Freundschaftsvertrag
wurden
1918
die
Beziehungen
zwischen
der
Schweiz
und
der
Republik
China
festgehalten.
A
treaty
of
friendship
signed
in
1918
formalised
relations
between
Switzerland
and
the
Republic
of
China.
ParaCrawl v7.1
Am
23.
Mai
1992
konnte
der
Freundschaftsvertrag
zwischen
den
Partnergemeinden
Planegg
und
Bärenstein
feierlich
unterzeichnet
werden.
On
23
May
1992
the
treaty
of
friendship
between
the
twinned
localities
of
Planegg
and
Bärenstein
was
solemnly
signed.
ParaCrawl v7.1
Der
Russe
-
da
war
ja
noch
ein
Freundschaftsvertrag,
nit,
zwischen
Stalin
und
Hitler.
The
Russians
-
there
was
still
a
treaty
of
friendship
nit,
between
Stalin
and
Hitler.
ParaCrawl v7.1
Einige
mögen
mich
für
naiv
halten,
aber
war
der
erste
deutsch-französische
Vertrag
nicht
ein
Freundschaftsvertrag?
Some
may
think
me
naïve,
but
was
the
first
Franco-German
Treaty
not
a
friendship
treaty?
ParaCrawl v7.1