Übersetzung für "Färberdistel" in Englisch

Die Zusammensetzung dieser Tinte umfasst den intensiven Extrakt von Gardenienblau und der Blütenblätter der Färberdistel.
The precious ink recipe embraces the intensity of Gardenia Blue extracts and of safflower petals.
ParaCrawl v7.1

Von jeher wird Carthamus als Färbepflanze angebaut, sie wird daher auch als Färberdistel bezeichnet.
Traditionally Carthamus was grown as a paint plant; the plant is also called Safflower.
ParaCrawl v7.1

Der Fluss war einst ein wichtiger Transportweg für lokale Produkte wie Färberdistel und Reis in die Region Kansai.
Water transportation once flourished on the river and carried local products such as safflowers and rice to the Kansai region.
Wikipedia v1.0

Den Namen "Benihana", abgeleitet vom Japanischen Namen für eine Färberdistel, schlug Aoki’s Vater vor.
"Benihana", taken from the Japanese name for safflower, was suggested by Aoki's father.
WikiMatrix v1

Eingeschlossen sind im Rahmen der Erfindung alle Gattungen und Arten höherer und niedrigerer Pflanzen des Pflanzenreiches, insbesondere Pflanzen, die für die Gewinnung von Ölen verwendet werden wie beispielsweise Raps, Sonnenblume, Sesam, Färberdistel, Ölbaum, Soja, Mais, Weizen und Nussarten.
Included for the purposes of the invention are all genera and species of higher and lower plants of the Plant Kingdom, in particular plants which are used for obtaining oils, such as, for example, oilseed rape, sunflower, sesame, safflower, olive tree, soya, maize, wheat and nut species.
EuroPat v2

Mehrfach ungesättigte Fette sind in der Färberdistel, Sonnenblumen und Mais Öle, Margarine aus diesen Ölen, einige Sorten von Nüssen, Fisch und Meeresfrüchten - Omega-3 ist eine mehrfach ungesättigte Fette.
Polyunsaturated fats are found in safflower, sunflower and corn oil, margarine made from these oils, some types of nuts, fish and seafood - is Omega -3 polyunsaturated fats.
ParaCrawl v7.1

Die Stempelfäden des Safrans werden häufig mit getrockneten roten Seidefasern, mit der roten oder safrangelben Färberdistel, mit Calendula (Ringelblumen) - ein anderer Name ist Safran der Armen 'zafferano dei poveri'-, met Granatapfelfasern und mit den gelben, jedoch geruchs- und geschmackslosen Staubblättern vermischt.
Saffron pistils are often mixed with dried red silk fibres, with the red or saffron-yellow safflowers, with calendula (marigold) - also called the saffron of the poor 'zafferano dei poveri', with pomegranate fibres and with the yellow, but scentless and tasteless, stamens. Storing saffron
ParaCrawl v7.1

Die Stempelfäden des Safrans werden häufig mit getrockneten roten Seidefasern, mit der roten oder safrangelben Färberdistel, mit Calendula (Ringelblumen) - ein anderer Name ist Safran der Armen 'zafferano dei poveri'-, met Granatapfelfasern und mit den gelben, jedoch geruchs- und geschmackslosen Staubblättern vermischt.
Saffron pistils are often mixed with dried red silk fibres, with the red or saffron-yellow safflowers, with calendula (marigold) - also called the saffron of the poor 'zafferano dei poveri', with pomegranate fibres and with the yellow, but scentless and tasteless, stamens.
ParaCrawl v7.1

Unsere Extrakte umfassen ein breites Spektrum an Farben, Gerüchen und Geschmacksrichtungen: von Kurkuma, Färberdistel, Chicorée und Honeybush über Roiboos und Hibiskus bis zu Früchtetee, Schwarze Karotte und Holunderbeere.
Our extracts encompass a broad spectrum of colours, flavours and tastes: from turmeric, safflower, chicory and honeybush to rooibos and hibiscus to fruit tea, black carrot and elderberry.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise hatten wir Platz im Koffer für einige Dosen getrockneten Paprika und für ungarischen oder auch „falschen“ Safran (die Blüten der Färberdistel, die Speisen eine wunderbar gelb-orange Farbe verleihen).
Fortunately, we had space in our suitcases for some cans of dried paprika and for Hungarian or “false” saffron (the flowers of safflower, which give the food a wonderful yellow-orange color).
ParaCrawl v7.1

Höhere mehrfach ungesättigte Fettsäuren wie DHA, EPA, Arachidonsäure (= ARA, 020:4 ?5,8,11,14), Dihomo-y-linolensäure (C20:3 ?8,11,14) oder Docosapentaensäure (DPA, C22:5 ?7,10,13,18,19) lassen sich nicht aus Öffruchtpflanzen wie Raps, Soja, Sonnenblume, Färberdistel oder anderen isolieren.
Higher polyunsaturated fatty acids such as DHA, EPA, arachidonic acid (=ARA, C20:4 ?5,8,11,14), dihomo-?-linolenic acid (C20:3 ?8,11,14) or docosapentaenoic acid (DPA, C22:5 ?7,10,13,16,19) can not be isolated from oil crop plants such as oilseed rape, soybean, sunflower or safflower.
EuroPat v2

In Pflanzen wurde die Acyl-Spezifität und Selektivität von LPCAT in Mikrosomen von Färberdistel (Stymne et al., 1983;
In plants, the acyl specificity and selectivity of LPCAT was studied in microsomes of safflower (Stymne et al., 1983;
EuroPat v2

Ganz besonders bevorzugt sind Pflanzen wie Färberdistel, Sonnenblume, Mohn, Nachtkerze, Walnuss, Lein oder Hanf.
Very particular preference is given to plants such as safflower, sunflower, poppy, evening primrose, walnut, linseed or hemp.
EuroPat v2

Auch die GPATs von Sonnenblumen und Leinsamen mikrosomalen Membranen verwenden gesättigte und ungesättigte Acyldonatoren, in ähnlicher Weise, wie dies für Färberdistel und Tumip rape (Bafor et al., 1990) gezeigt wurde, allerdings mit einer Präferenz für ungesättigte Fettsäuren.
The GPATs from sunflower and linseed microsomal membranes also utilize saturated and unsaturated acyl donors in a manner similar to what has been demonstrated for safflower and turnip rape (Bafor et al., 1990), albeit with a preference for unsaturated fatty acids.
EuroPat v2

Auch die GPATs von Sonnenblumen und Leinsamen mikrosomalen Membranen verwenden gesättigte und ungesättigte Acyldonatoren, in ähnlicher Weise, wie dies für Färberdistel und Turnip rape (Bafor et al., 1990) gezeigt wurde, allerdings mit einer Präferenz für ungesättigte Fettsäuren.
The GPATs from sunflower and linseed microsomal membranes also utilize saturated and unsaturated acyl donors in a manner similar to what has been demonstrated for safflower and turnip rape (Bafor et al., 1990), albeit with a preference for unsaturated fatty acids.
EuroPat v2

Ganz besonders bevorzugt sind Pflanzen wie Färberdistel, Sonnenblume, Mohn, Nachtkerze, Walnuss, Lein, Sareptasenf, Camelina oder Hanf.
Very especially preferred plants are plants such as safflower, sunflower, poppy, evening primrose, walnut, linseed, Indian mustard, Camelina or hemp.
EuroPat v2