Übersetzung für "Gaze" in Englisch

Das Ende des Applikators mit trockener oder feuchter steriler chirurgischer Gaze abwischen.
Wipe the end of the applicator using dry or moist sterile surgical gauze.
ELRC_2682 v1

Spitzenhalter mit den Fertigspritzen nach dem Auftauen mit steriler chirurgischer Gaze abtrocknen.
Dry the syringe holder with pre-filled syringes after thawing, using a sterile surgical gauze.
ELRC_2682 v1

Kleines Stück Gaze sanft auf die Kanüleneinstichstelle drücken und mit einem Schutzverband abdecken.
Gently press a small piece of gauze over the needle site and cover with a protective dressing.
TildeMODEL v2018

Dass ich die Gaze vergessen habe?
I can't believe I left the gauze off.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie mir jetzt sofort Creasotum, Gaze und Gips.
Direct me to your creasotum, gauze and plaster right now.
OpenSubtitles v2018

Kann ich bitte etwas Gaze haben, um Druck auszuüben?
Can I have some gauze, please, for direct pressure?
OpenSubtitles v2018

Sie kamen vor Jahrhunderten nach Gaze Island.
Well, they come to Gaze Island centuries ago.
OpenSubtitles v2018

An die weiße Gaze kann ich mich einfach nicht gewöhnen.
I still can't get used to the white gauze.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen noch etwas mehr Gaze.
Let's get some more gauze in here.
OpenSubtitles v2018

Wenn er sie rauszieht, drück die Gaze drauf.
When he pulls it out, put the gauze.
OpenSubtitles v2018

Kann ich bitte etwas mehr zu bekommen Gaze?
Can I please get some more gauze?
OpenSubtitles v2018

Es war vor langer Zeit, auf Gaze Island.
Long time ago, on Gaze Island.
OpenSubtitles v2018

Die entstandene Fällung wird durch Filtration über 4 Lagen Gaze getrennt.
The resulting precipitate is removed by filtration through 4 layers of gauze.
EuroPat v2

Die Abtrennung erfolgt durch Zentrifugation und Filtration über Gaze.
Separation is effected by centrifugation and filtration over gauze.
EuroPat v2

Die entstandene Fällung wird durch Filtration über 4 Lagen Gaze abgetrennt.
The resulting precipitate is separated off by filtration over 4 layers of gauze.
EuroPat v2

Wie eine Gaze kann man auch die Gewebeeinlage aus Kunststoff ausgestalten und beschneiden.
As with a gauze, the fabric insert made from plastics can also be shaped and cut.
EuroPat v2

Wundversorgung mit Gaze, getränkt mit Moxifloxacin-Hydrochlorid-Gel (50 mg/mL).
Wound care with gauze impregnated with moxifloxacin hydrochloride gel (50 mg/ml).
EuroPat v2

Die Gaze ist zweckmäßigerweise mittels eines Polyurethanklebers mit dem Schlauch verbunden.
The gauze is readily bonded to the tube by means of a polyurethane adhesive.
EuroPat v2

Die Gaze 28 ist mittels eines Polyurethanklebers mit dem Polyurethanschlauch 22 verbunden.
The gauze 28 is bonded to the polyurethane tube 22 by means of a polyurethane adhesive.
EuroPat v2

Zur Anbringung der Versorgungsleitung 32 an dem Patienten wird die Gaze 28 implantiert.
For attaching the supply lead 32 on the patient, the gauze 28 is implanted.
EuroPat v2

So wird das Wechseln der Gaze sofort zum Vergnügen.
With it, changing the gauze immediately becomes a pleasure.
CCAligned v1