Übersetzung für "Gefügigkeit" in Englisch

Diese Haltung der Demut, des Gebets, der Gefügigkeit ist seine Grundhaltung.
This attitude of humility, prayer and docility is crucial.
ParaCrawl v7.1

Mutter, voller Erbarmen und Gerechtigkeit, erwirb uns durch deine Gefügigkeit gegenüber dem Tröstergeist die Gnade, Zeugen des auferstandenen Herrn zu sein, damit wir immer mehr Salz der Erde und Licht der Welt werden.
Mother full of Mercy and Justice, by your docility to the Spirit, the Comforter, obtain for us the grace to be witnesses of the Risen Lord, so that we may become ever more fully the salt of the earth and the light of the world.
ParaCrawl v7.1

Als ich wiederholt Szenen in meinem Geist erlebte, in denen ich mentalen, emotionalen und körperlichen Qualen Franks ausgesetzt war und den ganzen emotionalen und psychischen Horror und das Leid immer wieder erlebte, realisierte ich, dass ich mit einem Überrest einer Gefügigkeit gegenüber räuberischem Verhalten anderer Menschen auf die Welt gekommen war.
As I witnessed repeated scenes in my mind of being subjected to mental, emotional and physical torture at his hands, and experienced all the emotional and psychic horror and suffering all over again, I realized that I had been born with a carryover of submissiveness to the predations of others.
ParaCrawl v7.1

Die Jungfrau Maria, Vorbild an Gefügigkeit und Gehorsam gegenüber dem Wort Gottes, lehre euch, den unerschöpflichen Reichtum der Heiligen Schrift immer besser aufzunehmen, nicht nur durch die intellektuelle Forschung, sondern auch in eurem Leben als Gläubige, damit eure Arbeit und euer Wirken dazu beitragen können, vor den Gläubigen immer mehr das Licht der Heiligen Schrift erstrahlen zu lassen.
May the Virgin Mary, model of docility and obedience to the Word of God, teach you to accept ever better the inexhaustible riches of Sacred Scripture, not only through intellectual research but also in your lives as believers, so that your work and your action may contribute to making the light of Sacred Scripture shine ever brighter before the faithful.
ParaCrawl v7.1

Das zielt nicht bloß auf die Banken und die Gefügigkeit von Regierungen, deren parlamentarische Souveränität die Krise des Kapitals längst verdampft hat.
This is aimed not simply at the banks and the servility of governments, whose parliamentary sovereignty has already long dissapated.
ParaCrawl v7.1

Um sie herum regieren die unausgesprochenen Gesetze einer verrohten Männerwelt, die von Diskriminierung, Korruption, Gewalt und Gefügigkeit geprägt ist.
Everything around her is governed by the unwritten laws of a brutalised male world dominated by discrimination, corruption, violence and submissiveness.
ParaCrawl v7.1

Wichtig genug ist, daß jener militärische Geist Verwirrung und Irreführung des proletarischen Klassenbewußtseins überhaupt bedeutet und daß der Militarismus durch Verseuchung unseres gesamten öffentlichen Lebens mit ihm gleichzeitig nach allen andern Richtungen hin, abgesehen von der rein militaristischen, dem Kapitalismus dient, zum Beispiel durch Erzeugung und Förderung proletarischer Gefügigkeit gegenüber der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Ausbeutung und möglichste Hintanhaltung des proletarischen Befreiungskampfes.
It is important enough that this military spirit in general means disorder and confusion in proletarian class-consciousness, and that militarism serves capitalism by contaminating our public life with this spirit in every direction simultaneously – leaving aside the purely militaristic contamination of which it is the cause. It does this for example by creating and furthering a feeling of servility in the proletarian in relation to the economic, social and political exploitation to which he is subject, thus retarding as far as possible the proletarian struggle for freedom.
ParaCrawl v7.1

Dieser Andere sind wir am meisten, wenn wir der auferlegten Gefügigkeit ein „Nein“ als Herausforderung entgegenhalten.
The times that we are most that other is when we offer a “NO” that challenges the docility imposed upon us.
ParaCrawl v7.1

Im Kontext, in dem wir leben, fordern alle von der Wirkung des Geistes Verfüg- barkeit und Gefügigkeit, immer neu und kreativ.
In the context which is ours to live, all of this require readiness and docility, always new and creative, to the action of the Spirit.
ParaCrawl v7.1

Dieser Andere sind wir am meisten, wenn wir der auferlegten Gefügigkeit ein „Nein" als Herausforderung entgegenhalten.
The times that we are most that other is when we offer a "NO" that challenges the docility imposed upon us.
ParaCrawl v7.1

Hunger ist eine Reduktion des Vernünftigen, eine Methode, aufsässiges Bewusstsein in Gefügigkeit zu verwandeln und den Staat und seine herrschende Klasse in Apathie zu versetzen.
Starvation is a reduction of the sensible, a method of pulverizing defiant consciousness into compliance and mobilizing the state and its ruling class into apathy.
ParaCrawl v7.1

In der turbulenten Verwechslungskomödie „Der Revisor – Eine Stadt steht Kopf“ aus dem Jahr 1836 zeigt Gogol eine hierarchisch geprägte Gesellschaft im Filz von Gefügigkeit und Größenwahn. Mit Tiefenblick zeichnet er ein lebendiges Bild der russischen Provinzseele vor dem Hintergrund eines unüberschaubaren Verwaltungsapparates, in dem Bestechung und Korruption an der Tagesordnung stehen.
Written in 1836, “The Government Inspector” is a wild comedy of errors. In the play Gogol shows us a strongly hierarchical and corrupt society riddled with submissiveness and delusions of grandeur. Gogol looks deep into the Russian provincial soul and paints a vivid portrait thereof, all set against the background of an unmanageable administrative apparatus, in which bribery and corruption are the order of the day.
ParaCrawl v7.1

Der Hund repräsentiert auch das: Lenkbarkeit. Er steht für Gehorsam, Gefügigkeit und Abhängigkeit. Er kann auf das Bedürfnis, anderen zu gefallen, auf das Bedürfnis, gelobt zu werden hinweisen.
The Dog thus represents not just loyalty and friendship to me, but also obedience, tractability, compliance, and dependence. It can stand for an anxiety to please, or a habit of letting others tell us what to do.
ParaCrawl v7.1