Übersetzung für "Gefügigkeit" in Englisch
Diese
Haltung
der
Demut,
des
Gebets,
der
Gefügigkeit
ist
seine
Grundhaltung.
This
attitude
of
humility,
prayer
and
docility
is
crucial.
ParaCrawl v7.1
Mutter,
voller
Erbarmen
und
Gerechtigkeit,
erwirb
uns
durch
deine
Gefügigkeit
gegenüber
dem
Tröstergeist
die
Gnade,
Zeugen
des
auferstandenen
Herrn
zu
sein,
damit
wir
immer
mehr
Salz
der
Erde
und
Licht
der
Welt
werden.
Mother
full
of
Mercy
and
Justice,
by
your
docility
to
the
Spirit,
the
Comforter,
obtain
for
us
the
grace
to
be
witnesses
of
the
Risen
Lord,
so
that
we
may
become
ever
more
fully
the
salt
of
the
earth
and
the
light
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
wiederholt
Szenen
in
meinem
Geist
erlebte,
in
denen
ich
mentalen,
emotionalen
und
körperlichen
Qualen
Franks
ausgesetzt
war
und
den
ganzen
emotionalen
und
psychischen
Horror
und
das
Leid
immer
wieder
erlebte,
realisierte
ich,
dass
ich
mit
einem
Überrest
einer
Gefügigkeit
gegenüber
räuberischem
Verhalten
anderer
Menschen
auf
die
Welt
gekommen
war.
As
I
witnessed
repeated
scenes
in
my
mind
of
being
subjected
to
mental,
emotional
and
physical
torture
at
his
hands,
and
experienced
all
the
emotional
and
psychic
horror
and
suffering
all
over
again,
I
realized
that
I
had
been
born
with
a
carryover
of
submissiveness
to
the
predations
of
others.
ParaCrawl v7.1
Die
Jungfrau
Maria,
Vorbild
an
Gefügigkeit
und
Gehorsam
gegenüber
dem
Wort
Gottes,
lehre
euch,
den
unerschöpflichen
Reichtum
der
Heiligen
Schrift
immer
besser
aufzunehmen,
nicht
nur
durch
die
intellektuelle
Forschung,
sondern
auch
in
eurem
Leben
als
Gläubige,
damit
eure
Arbeit
und
euer
Wirken
dazu
beitragen
können,
vor
den
Gläubigen
immer
mehr
das
Licht
der
Heiligen
Schrift
erstrahlen
zu
lassen.
May
the
Virgin
Mary,
model
of
docility
and
obedience
to
the
Word
of
God,
teach
you
to
accept
ever
better
the
inexhaustible
riches
of
Sacred
Scripture,
not
only
through
intellectual
research
but
also
in
your
lives
as
believers,
so
that
your
work
and
your
action
may
contribute
to
making
the
light
of
Sacred
Scripture
shine
ever
brighter
before
the
faithful.
ParaCrawl v7.1
Das
zielt
nicht
bloß
auf
die
Banken
und
die
Gefügigkeit
von
Regierungen,
deren
parlamentarische
Souveränität
die
Krise
des
Kapitals
längst
verdampft
hat.
This
is
aimed
not
simply
at
the
banks
and
the
servility
of
governments,
whose
parliamentary
sovereignty
has
already
long
dissapated.
ParaCrawl v7.1
Um
sie
herum
regieren
die
unausgesprochenen
Gesetze
einer
verrohten
Männerwelt,
die
von
Diskriminierung,
Korruption,
Gewalt
und
Gefügigkeit
geprägt
ist.
Everything
around
her
is
governed
by
the
unwritten
laws
of
a
brutalised
male
world
dominated
by
discrimination,
corruption,
violence
and
submissiveness.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
genug
ist,
daß
jener
militärische
Geist
Verwirrung
und
Irreführung
des
proletarischen
Klassenbewußtseins
überhaupt
bedeutet
und
daß
der
Militarismus
durch
Verseuchung
unseres
gesamten
öffentlichen
Lebens
mit
ihm
gleichzeitig
nach
allen
andern
Richtungen
hin,
abgesehen
von
der
rein
militaristischen,
dem
Kapitalismus
dient,
zum
Beispiel
durch
Erzeugung
und
Förderung
proletarischer
Gefügigkeit
gegenüber
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
politischen
Ausbeutung
und
möglichste
Hintanhaltung
des
proletarischen
Befreiungskampfes.
It
is
important
enough
that
this
military
spirit
in
general
means
disorder
and
confusion
in
proletarian
class-consciousness,
and
that
militarism
serves
capitalism
by
contaminating
our
public
life
with
this
spirit
in
every
direction
simultaneously
–
leaving
aside
the
purely
militaristic
contamination
of
which
it
is
the
cause.
It
does
this
for
example
by
creating
and
furthering
a
feeling
of
servility
in
the
proletarian
in
relation
to
the
economic,
social
and
political
exploitation
to
which
he
is
subject,
thus
retarding
as
far
as
possible
the
proletarian
struggle
for
freedom.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Andere
sind
wir
am
meisten,
wenn
wir
der
auferlegten
Gefügigkeit
ein
„Nein“
als
Herausforderung
entgegenhalten.
The
times
that
we
are
most
that
other
is
when
we
offer
a
“NO”
that
challenges
the
docility
imposed
upon
us.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontext,
in
dem
wir
leben,
fordern
alle
von
der
Wirkung
des
Geistes
Verfüg-
barkeit
und
Gefügigkeit,
immer
neu
und
kreativ.
In
the
context
which
is
ours
to
live,
all
of
this
require
readiness
and
docility,
always
new
and
creative,
to
the
action
of
the
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Andere
sind
wir
am
meisten,
wenn
wir
der
auferlegten
Gefügigkeit
ein
„Nein"
als
Herausforderung
entgegenhalten.
The
times
that
we
are
most
that
other
is
when
we
offer
a
"NO"
that
challenges
the
docility
imposed
upon
us.
ParaCrawl v7.1
Hunger
ist
eine
Reduktion
des
Vernünftigen,
eine
Methode,
aufsässiges
Bewusstsein
in
Gefügigkeit
zu
verwandeln
und
den
Staat
und
seine
herrschende
Klasse
in
Apathie
zu
versetzen.
Starvation
is
a
reduction
of
the
sensible,
a
method
of
pulverizing
defiant
consciousness
into
compliance
and
mobilizing
the
state
and
its
ruling
class
into
apathy.
ParaCrawl v7.1
In
der
turbulenten
Verwechslungskomödie
„Der
Revisor
–
Eine
Stadt
steht
Kopf“
aus
dem
Jahr
1836
zeigt
Gogol
eine
hierarchisch
geprägte
Gesellschaft
im
Filz
von
Gefügigkeit
und
Größenwahn.
Mit
Tiefenblick
zeichnet
er
ein
lebendiges
Bild
der
russischen
Provinzseele
vor
dem
Hintergrund
eines
unüberschaubaren
Verwaltungsapparates,
in
dem
Bestechung
und
Korruption
an
der
Tagesordnung
stehen.
Written
in
1836,
“The
Government
Inspector”
is
a
wild
comedy
of
errors.
In
the
play
Gogol
shows
us
a
strongly
hierarchical
and
corrupt
society
riddled
with
submissiveness
and
delusions
of
grandeur.
Gogol
looks
deep
into
the
Russian
provincial
soul
and
paints
a
vivid
portrait
thereof,
all
set
against
the
background
of
an
unmanageable
administrative
apparatus,
in
which
bribery
and
corruption
are
the
order
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Hund
repräsentiert
auch
das:
Lenkbarkeit.
Er
steht
für
Gehorsam,
Gefügigkeit
und
Abhängigkeit.
Er
kann
auf
das
Bedürfnis,
anderen
zu
gefallen,
auf
das
Bedürfnis,
gelobt
zu
werden
hinweisen.
The
Dog
thus
represents
not
just
loyalty
and
friendship
to
me,
but
also
obedience,
tractability,
compliance,
and
dependence.
It
can
stand
for
an
anxiety
to
please,
or
a
habit
of
letting
others
tell
us
what
to
do.
ParaCrawl v7.1