Übersetzung für "Gerücht" in Englisch

Sie leisten hier wieder dem Gerücht einer Kapitalerhöhung Vorschub...
You are reviving the rumour of a capital increase…
DGT v2019

Dieses Gerücht haben der FSB und der russische Spionageabwehrdienst in die Welt gesetzt.
This rumour was put about by the FSB and the Russian counter-intelligence service.
Europarl v8

Damit gibt man diesem Gerücht überhaupt erst mal einen gewissen Grad an Glaubwürdigkeit.
If you do that, then you are, for a start, making the rumour credible to some degree.
Europarl v8

Es ist alles nur Gerücht und Panikmache.
It is all just rumour and scaremongering.
Europarl v8

Was aber auch nur ein Gerücht sein kann.
Though this last item may turn out to be nothing but a rumor.
GlobalVoices v2018q4

Jetzt soll sie gelöscht werden, hoffentlich ist das nur ein Gerücht.
Now that it has to be shut down, I hope this is a rumor.
GlobalVoices v2018q4

Und sein Gerücht erscholl alsbald umher in das galiläische Land.
The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area.
bible-uedin v1

Zu der Zeit kam das Gerücht von Jesu vor den Vierfürsten Herodes.
At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
bible-uedin v1

Trotzdem hielt sich das Gerücht, Airflows seien unsicher.
Still, the myth persisted that Airflows were unsafe.
Wikipedia v1.0

Verbreitet ist das Gerücht, Packer sei vor seinem Tode Vegetarier geworden.
Packer is widely rumored to have become a vegetarian before his death.
Wikipedia v1.0

Plötzlich macht das Gerücht die Runde, Saldorf habe den König verraten.
Suddenly, they hear a rumour accusing Saldorf of having betrayed the king.
Wikipedia v1.0

Er hat das Gerücht von sich gewiesen.
He denied the rumor.
Tatoeba v2021-03-10

Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus.
They spread the rumor abroad.
Tatoeba v2021-03-10

Es geht ein Gerücht um, dass sie einen neuen Job gefunden hat.
There's a rumor abroad that she has got a new job.
Tatoeba v2021-03-10

Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
The rumor turned out to be true.
Tatoeba v2021-03-10

Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.
The rumor turned out to be true.
Tatoeba v2021-03-10

Das halte ich für ein Gerücht.
I believe it's a myth.
Tatoeba v2021-03-10

Es geht das Gerücht um, Maria sei in Tom verliebt.
There's a rumor that Mary has a crush on Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Von wem hast du das Gerücht denn gehört?
From whom did you hear that rumour?
Tatoeba v2021-03-10

Von wem hast du das Gerücht gehört?
Who did you hear that rumour from?
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde es schlimm, dass sie das Gerücht kolportierten.
I think it's awful, that they're spreading rumors.
Tatoeba v2021-03-10

Wusstest du, dass das Gerücht umgeht, ihr beiden wärt zusammen?
Did you know there's a rumor going around that you two are dating?
Tatoeba v2021-03-10