Übersetzung für "Gipsplatte" in Englisch

Die abgebundene Gipsplatte wurde nach 20 min dem Formkasten entnommen.
The set gypsum slab was removed from the mold box after 20 min.
EuroPat v2

Die abgebundene Gipsplatte wurde nach 25 Min. vom Formstrang abgenommen.
The set gypsum slab was removed from the molding process after 25 min.
EuroPat v2

Das Beispiel 1 dient als Vergleichsbeispiel und zeigt die Wärmedurchgangseigenschaften einer normalen Gipsplatte.
Example 1 serves as a comparison Example and demonstrates the heat transmission properties of a normal gypsum board.
EuroPat v2

Die Gipsplatte mitsamt den Leitungen wird mit einer Fasermatte verbunden.
The plaster panel together with the conduits are connected to a fibrous mat.
EuroPat v2

Der gleiche Test wird auf einer kleinen Gipsplatte (RG 1,05) zum Vergleich durchgeführt.
The same test was performed on a small plaster platform (RG 1.05) for comparison.
EuroPat v2

Sie stellen fest und festigen auf dem Ständer, in deren Qualität die Gipsplatte gewöhnlich verwenden.
It establish and fix on a support in which quality usually use a plaster plate.
ParaCrawl v7.1

Die Gipsplatte ist beidseitig mit dem Blech mit der Dicke von 0,75 mm bedeckt.
The plaster plate is covered both sides with 0,75 mm tin. Door models
ParaCrawl v7.1

In erster Linie müssen Sie sicherstellen, dass alleDocking-Raum Gipsplatte fest mit dem Rahmen verbunden.
First and foremost, you must make sure that alldocking space gypsum board firmly attached to the frame.
ParaCrawl v7.1

Es wurde eine Gipsplatte entsprechend dem Beispiel 4 hergestellt, die einen symmetrisch zur Plattenebene angeordneten dreischichtigen Aufbau aufwies.
A gypsum slab was produced in accordance with EXAMPLE 4, with a three-layer structure symmetrical to its plane.
EuroPat v2

Gemäss einem weiteren dort beschriebenen Verfahren wird eine mehrschichtige Gipsplatte dadurch hergestellt, dass ein Kern aus Gips und Verstärkungsfasern auf einer Seite mit einem Streifen aus Glasfaservlies oder Carton und auf der anderen Seite mit einem Glasfasergewebe oder einem Streifen aus Glasfaservlies, Carton, Folie oder Papier verkleidet wird.
According to a further process described therein, a multilayer gypsum plate is prepared by cladding a core of gypsum and reinforcing fibers on one side with a strip of a fiber glass fleece or cardboard, and on the other side with a fiber glass or a strip of fiber glass fleece, cardboard, film or paper.
EuroPat v2

Interessant ist hierbei, dass der Borsäuregehalt der Gipsplatte bei im Kreislauf geführtem Produktionswasser etwa 26 Gew.-% im Endprodukt beträgt, das Produkt also damit unbrennbar im Sinne der DIN 4102, Klasse A2 ist.
It is interesting to note in this connection that the boric acid content of the gypsum board, when the production water is recirculated, is about 26 percent by weight in the final product, and the product is thus noncombustible according to German Industrial Standard DIN 4102, Class A2.
EuroPat v2

Um noch weitergehend bei der Durchführung dieses Verfahrens den Charakter einer Gipsplatte zu erhalten, ist es möglich, zusätzlich dem gereiften Faserbrei zweckmässigerweise mit Produktionswasser angemachten Gips beizufügen.
To further enhance, the characteristics of a gypsum board, it is possible to add to the ripened fiber slurry gypsum which has advisably been prepared with production water.
EuroPat v2

Das Endergebnis ist auf jeden Fall eine armierte Gipsplatte, die nicht nur brandgeschützt bzw. unbrennbar ist, sondern auch bemerkenswerte Festigkeitseigenschaften aufweist.
In any case, the final result is a reinforced gypsum board which is not only fire resistant or noncombustible, but also exhibits significant strength characteristics.
EuroPat v2

Die Biegefestigkeit betrug 450 MPa, wenn die Proben so geprüft wurden, daß die zugbeanspruchte Seite identisch mit der der Gipsplatte zugewandten Seite war.
The flexural strength was 450 MPa when the samples are tested such that the side on which tensile stress was applied was identical with the side facing the gypsum plate.
EuroPat v2

Als Dämmplatte bzw. Füllplatte kann selbst eine Gipsplatte Verwendung finden, können aber auch Platten aus Mineralfaser eingesetzt werden.
Even a panel of gypsum can be utilized as an insulating board or filling plate, it is however also possible to utilize plates made of mineral fiber.
EuroPat v2

Gipsplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Glasfasern eine Länge von 7 mm haben.
A gypsum board according to claim 1, wherein the glass fibres have a length of 7 mm.
EuroPat v2

Gipsplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Gasbläschen von einem schaumbildenden Stoff umgeben sind.
A gypsum board according to claim 6, wherein the gas bubbles are surrounded by a foam-forming material.
EuroPat v2

Gipsplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der schaumbildende Stoff ein Tensid ist.
A gypsum board according to claim 7, wherein the foam-forming material is a tenside.
EuroPat v2

Gipsplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Füllstoffpartikel Kugelgestalt haben und aus Glas oder synthetischem Kunststoff bestehen.
A gypsum board according to claim 10, wherein the filler-substance particles are spherical and are selected from the class comprising glass and a synthetic material.
EuroPat v2

Für besondere Anwendungszwecke, insbesondere dann, wenn man an einem weißren Decklagenmaterial und damit einer weißen PU-Hartschaumplatte bzw. einer weißen Gipsplatte interessiert ist, hat sich die Zumischung von bis zu 5 Gew.% Titanoxid-Pulver, bezogen auf die Gesamtmenge aus anorganischem Material als bevorzugt erwiesen.
For special applications, especially when a white cover layer material and thus a white PU hard foam board or white gypsum board is desired, the admixture of up to 5 weight-percent of titanium oxide powder, with respect to the total amount of inorganic material, has proven to be preferable.
EuroPat v2

Dies kann zu einer glatten Ablösung der Papierschicht vom Gipskern oder zu einer Delaminierung der Gipsplatte im äußeren Bereich führen.
This can lead to detachment of the paper layer from the plaster core or to a delamination of the plaster board in its outer regions.
EuroPat v2

Gipsplatte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Glasfasern einen Durchmesser von 8 - 15 µm haben.
A gypsum board according to claim 1, wherein the glass fibres have a diameter of 8-15 ?m.
EuroPat v2

Gipsplatte nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Glasfasern eine Länge von 3 - 18 mm haben.
A gypsum board according to claim 1, wherein the glass fibres have a length of 3-18 mm.
EuroPat v2

Gipsplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der schaumbildende Stoff ein Polyvinylalkohol ist.
A gypsum board according to claim 7, wherein the foam-forming material is a polyvinylalcohol.
EuroPat v2