Übersetzung für "Grösse" in Englisch

Im europäischen Vergleich verfügt Irland über eine in Größe und Anzahl kleine Flotte.
In European terms my country has a small fleet both in size and numbers.
Europarl v8

Das dritte Problem ist die Größe der britischen Flotte.
Thirdly, the problem of the size of the UK fleet.
Europarl v8

Das ist einem Land von solcher Größe und solchem wirtschaftlichen Entwicklungsstand angemessen.
That is appropriate for a country of its size and state of economic development.
Europarl v8

Wenn ich die Frage der Größe erwähne, dann ist das keine Ausflucht.
I make no apologies for referring to the question of size.
Europarl v8

Die Größe des Bildzeichens kann je nach Verpackung unterschiedlich sein.
The size of the logo may be adapted in proportion to suit different sizes of packaging.
DGT v2019

Das entspricht einer neuen Stadt in der Größe von Birmingham.
This is equivalent to a new city the size of Birmingham.
Europarl v8

Die Größe der Herausforderungen impliziert die Notwendigkeit von langfristigen Strategien.
The scale of the challenges implies the need for long-term policies.
Europarl v8

Wir sind uns der Größe des Problems offenbar nicht bewußt!
We have not grasped the size of the problem.
Europarl v8

Die Größe Chinas läßt nicht viele Modelle zu.
The size of China is such that there are not many models that can be applied to that country.
Europarl v8

Für Infrastrukturinvestitionen könnte die Größe der Förderintervention als Leitprinzip herangezogen werden.
For infrastructure investments, the scale of intervention could be a guiding principle.
DGT v2019

Es ist nicht nach Größe beschränkt.
It is not restricted to size.
Europarl v8

Erstens muss man die Größe der Zielunternehmen nehmen.
First, take the size of the target enterprises.
Europarl v8

Große Länder und große Nationen sollten Größe zeigen.
Great countries and great nations should be magnanimous.
Europarl v8

Durch ein solches Verhalten können sie ihre Größe unter Beweis stellen.
Such behaviour may provide proof of their greatness.
Europarl v8

Eine andere Frage ist der Streit über die Größe von Makrelenfängen.
Another question is the dispute over the size of mackerel catches.
Europarl v8

Das Gebiet der Wiederaufforstung entspricht der Größe von England und Schottland.
The area under afforestation is the size of England and Scotland.
Europarl v8

Welche Einstellung haben wir zur Größe von Inselregionen?
How are we going to decide on the size of island regions?
Europarl v8

Die Größe eines Obstgartens darf eine Mindestfläche von 0,10 ha nicht unterschreiten.
The minimum plot size of orchards may not be less than a surface area of 0.10 hectare.
DGT v2019

Diese Größe hängt von der betreffenden Chip-Generation ab.
This size depends on the generation of chips.
DGT v2019

Das Wachstum des BIP hängt immer stärker von der Größe des Dienstleistungssektors ab.
The growth of GDP is increasingly dependent on the size of the services sector.
Europarl v8

Ich glaube, dass dies die wahre Größe der EU ist.
It is here that I believe the EU's greatness lies.
Europarl v8