Übersetzung für "Greifzange" in Englisch

Die Anpaßbarkeit der Greifzange ist abhängig von der Breite der Zangenabschnitte.
The adaptability of the pincer grip depends on the width of the pincer sections.
EuroPat v2

Dieses Zusammendrücken der Anschlußfahnen wird durch die Greifzange bewerkstelligt.
This pressing together of the contact lugs is effected by the pincer grip.
EuroPat v2

Die Breite B der Greifzange 3 kann -wie Fig.
The width B of the pincer grip 3 can--as FIG.
EuroPat v2

Dies macht die Handhabung durch die Hand des Chirurgen oder eine Greifzange schwierig.
This makes the handling by the hand of the surgeon or by grasping forceps difficult.
EuroPat v2

Der Vorformling würde nicht lückenlos an die Greifzange passen.
The preform would not fit the gripping tongs without gaps.
EuroPat v2

Die Nadelspitze wird mit einem weiteren Instrument, beispielsweise einer Greifzange, gegriffen.
The tip of the needle is gripped by a further instrument, for example by gripping tongues.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Greifzange für ein Spielzeug, insbesondere für ein Spielfahrzeug.
The invention relates to a gripper for a toy, in particular for a toy vehicle.
EuroPat v2

Dies nähert die Wirkungsweise der Greifzange nochmals weiter an ein reales Vorbild an.
This makes the mode of action of the gripper still more closely approximate a real model.
EuroPat v2

Das gestattet eine sehr feine Einstellung der Öffnungsweite der Greifzange.
This permits very fine adjustment of the opening width of the gripping pliers.
EuroPat v2

Fig.1 ist eine Ansicht einer Greifzange von einer Seite her gesehen.
FIG. 1 is a view of a pair of gripping pliers as viewed from one side.
EuroPat v2

Die Greifzange nimmt den Block vom Tray.
The grippers remove the block from the tray.
ParaCrawl v7.1

Der Vorhub stellt die Greifzange positionssicher an das Werkstück zu.
The first stroke guides the gripper into the correct position on the workpiece.
ParaCrawl v7.1

Bei der neuen Greifzange wird die Abdichtung durch einen Schutzbalg unmittelbar am Zangenkörper gewähr leistet.
In tongs of the type described, sealing is ensured inside the tongs themselves by bellows.
EUbookshop v2

Während des Verstellens der Biegegestelle werden die Stäbe mittels der Greifzange 10 eines der Gestelle festgehalten.
During the adjustment of the bending frames, the bars are held fixedly by means of the gripper tongs 10 of one of the frames.
EuroPat v2

Greifzange 13 befindet sich in Radialflucht der Küvette 2 des Optionsplatzes B (Fig.
Tongs 13 radially in line with a cell 2 which is positioned in optional position B (FIG.
EuroPat v2

Bei der Behandlung leichter Kunststoffflaschen kann auf die untere Greifzange 24 evtl. verzichtet werden.
When handling light weight plastic bottles, the lower gripper 24 can be omitted in many cases.
EuroPat v2

Zur stets reproduzierbaren genauen Einstellung der Greifzange ist dabei auch ein an sich bekanntes Zählwerk vorgesehen.
In order to always adjust the gripper accurately and reproducibly, a counting mechanism which is known, is also provided.
EuroPat v2

Bei richtiger Anwendung ist eine integrierte Greifzange ein ideales Werkzeug, das Ihre Produktivität massiv steigert.
When used correctly, an integrated gripper is an amazing tool that increases your productivity dramatically.
ParaCrawl v7.1

Das Herunterziehen der Gefäßprothese 17 vom Polyethylen-Rohr 18 erfolgt durch Strecken, beispielsweise mit einer Greifzange.
The vascular prosthesis 17 is withdrawn from the polyethylene tube 18 by stretching, for example, with gripper forceps.
EuroPat v2

Das Herunterziehen der Gefäßprothese 21 vom Polyethylen-Rohr 18 erfolgt durch Strecken, beispielsweise mit einer Greifzange.
The vascular prosthesis 21 is withdrawal from the polyethylene tube 18 by stretching, for example, with gripper forceps.
EuroPat v2

Ferner betrifft die Erfindung ein Spielzeug, insbesondere ein Spielfahrzeug mit einer derartigen Greifzange.
Furthermore, the invention relates to a toy, in particular a toy vehicle with a gripper of this type.
EuroPat v2

In Fig. 1 und 2 ist eine Greifzange von entgegengesetzten Seiten her gesehen dargestellt.
FIGS. 1 and 2 show a pair of gripping pliers viewed from opposite sides.
EuroPat v2

Gegenstände stark verschiedener Abmessungen können in im wesentlichen gleicher Weise von der Greifzange erfaßt werden.
Objects of widely different dimensions can be grasped by the pair of gripping pliers in substantially the same way.
EuroPat v2

Dadurch kann die Öffnungsweite der Greifzange an die Abmessungen des zu ergreifenden Gegenstandes angepaßt werden.
Thereby, the opening width of the gripping pliers can be adapted to the dimensions of the object to be grasped.
EuroPat v2

So erfasst der Sensor den erfolgreichen Greifvorgang unabhängig von der Position des Angusses in der Greifzange.
The sensor detects the positive gripping, regardless of the sprue or part's position in the gripper.
ParaCrawl v7.1